Но, войдя в «Дом рыбака», он остановился на пороге как громом пораженный, потому что увидел Холли.
Ее сложно было не заметить, и не только потому что она была единственной женщиной в пабе, на которой была юбка и которая выглядела так, словно только что сошла с обложки глянцевого журнала. Его принцесса стояла на столе и, если он правильно понял, руководила танцами суровых завсегдатаев паба, которые под песню Алана Джексона выстроились в линию и ходили вокруг стола, повторяя за ней движения, которые были странной смесью тустепа с ирландскими танцами.
«Король танца» в «Доме рыбака»? Холли в «Доме рыбака». Невозможно. Похоже, он слишком сильно надышался бензином, и у него начались галлюцинации.
Нейт с силой потер глаза, но видение не исчезло. По правде говоря, он не хотел, чтобы оно исчезало, ведь это означало, что Холли совсем рядом. Он завороженно следил за тем, как порхает во время танца ее шелковая юбка, взлетают вверх белые рукава блузки, рассыпаются по плечам медовые локоны. А потом его прекрасное видение заметило его, и уже и без того красные щеки Холли стали ярко-малиновыми.
Когда она остановилась, толпа недовольно зашумела.
– Простите, это все, что я знаю, – виновато развела руками Холли, спрыгивая со стола и направляясь к нему.
При других обстоятельствах Нейт, конечно, предложил бы ей чего-нибудь выпить, но, похоже, она уже успела перебрать до его прихода, иначе как объяснить эти танцы на столе? Но, что удивительно, на ее столике стояли всего лишь безобидный стакан колы и фирменное блюдо шефа – жареная рыба с лимоном и дольки картофеля по-деревенски с сыром чеддер.
– Здравствуй, Нейт, – сказала Холли, с усталым вздохом падая на стул. – Рада, что ты получил мое сообщение.
– Я… Мик пролил на него кофе, и я не знал, с кем именно должен встретиться, – признался он.
– Но ты все-таки пришел, – удивленно нахмурилась Холли.
– Решил совместить приятное с полезным: узнать, кто вдруг захотел меня видеть, и выпить пива.
Холли кивнула и лукаво улыбнулась:
– А сейчас? Это все, чего ты хочешь?
– Я… я хочу знать, что ты здесь делаешь?
– Танцую, – беззаботно ответила Холли. – Мне бросили вызов.
Нейт не мог не смеяться над абсурдностью ситуации:
– Это, конечно, объясняет, почему я нашел тебя в пабе на столе, хотя ты должна быть на другом конце света, на троне Моренсии. – Зато Нейту стало понятно, почему она оказалась на столе. Холли всегда принимала вызов, даже если знала, что не справится.
– Мужчина, стоящий сейчас около музыкального автомата, сначала был не слишком приветлив, – рассказывала Холли. – Он сообщил, что оперу здесь играть не принято. Думаю, он просто смеялся надо мной.
Посмотрев туда, куда указывала Холли, Нейт увидел Зеба Барлоу. Этот старик вряд ли был способен на то, чтобы разыгрывать кого-то. Единственный механик острова имел суровый нрав и не слишком хорошо относился к туристам, а Холли в ее шелковой юбке, босоножках на заоблачно высоких каблуках и с жемчужным ожерельем на шее никак нельзя было принять за местную. С тем же успехом она могла бы надеть на голову свою тиару. На острове дресс-кодом были джинсы, футболки и кроссовки или в случае старика Зеба – потрепанные коричневые штаны и ботинки со стальными носками.
– Я сказала ему, что меня не слишком интересует опера и я ищу подходящую музыку для танцев. Он рассмеялся и сказал, что включит музыку, если я покажу ему мои лучшие движения. Он решил, раз я городская штучка, то и танцевать не умею. Не могла же я ему такое спустить и станцевала тустеп, как ты меня и учил. Вокруг начали собираться люди, они повторяли мои движения и просили показать что-нибудь еще. У бармена появилась идея, чтобы я встала на стол – так меня всем стало видно. Потом я показала несколько элементов из классических ирландских танцев, на которые мама заставляла меня ходить в детстве. А потом показала, как выстроиться в линию и танцевать всем вместе, и всем очень понравилось, – гордо закончила Холли.
– Хорошо. И ты здесь, – прошептал Нейт, все еще не веря в то, что это происходит на самом деле.
Чтобы убедиться в этом, он осторожно, словно боясь, что прекрасное видение развеется, взял ее за руку. Кожа Холли оказалась такой же, какой он ее запомнил: нежной и теплой.
– Я здесь, – кивнула Холли.
В ее глазах блеснули слезы, и сердце Нейта болезненно сжалось. Он смотрел на нее и не мог произнести ни слова.
К их столику подошла знакомая официантка, убрала полупустую тарелку и стакан.
– Принести тебе что-нибудь, Нейт? – спросила она, во все глаза рассматривая Холли.
– Да, и будет хорошо, если это будет что-то алкогольное, – кивнул он. – И еще один напиток для леди.
– Нет, спасибо, мне больше ничего не нужно, – покачала головой Холли.
– Ты до сих пор не ответила, почему ты здесь, – осторожно сказал Нейт, когда официантка отошла от их столика.
– Я думала, это очевидно.
Возможно, так бы и было – в других обстоятельствах и с другой женщиной. Но он здесь, и перед ним сидит Холли, то есть принцесса Холлин Салдани. Бедный и без того измученный разум Нейта был не способен объяснить, как такое возможно, а его сердце боялось надеяться на чудо.
– Давай пойдем отсюда, – предложил он. – Здесь слишком людно и шумно. Найдем тихое местечко и поговорим.
Холли покачала головой:
– Чуть позже. Сначала еще один танец. И, может, в этот раз ты составишь мне компанию.
Она подошла к музыкальному автомату, скормила ему доллар и нажала несколько кнопок. Нейт не собирался присоединяться к ней – черт знает, в какой безумный танец она втянет завсегдатаев паба на этот раз.
К его столику подошел Зеб.
– Она милая девушка, – со скупой улыбкой сказал он. – Думаю, многие здесь захотят потанцевать с ней.
– Она моя, – внес ясность Нейт.
И сейчас он должен был продемонстрировать всем, что это так. Нейт поднялся с первыми аккордами музыки. В этот раз никаких песен в стиле кантри или ирландских мотивов. Нейт улыбнулся, узнав любимую балладу Ван Халена «Что такое любовь?». В их последнее утро вместе он мурлыкал ее в душе, помогая Холли мыть спинку… и не только.
– Я еще сделаю из тебя рок-фаната, – улыбнулся он, подходя к Холли.
Толпа танцующих вокруг них казалась калейдоскопом красок. Холли радостно улыбнулась, беря его за руку:
– Это красивая мелодия, и она легко запоминается, но танцевать под нее не так-то просто.
– Может, тогда я просто обниму тебя?
– Это мне подходит.
Нейт привлек Холли к себе, одной рукой придерживая за талию. Она со счастливым вздохом положила голову ему на плечо.
– Скажи, на сколько ты приехала в этот раз? – с замиранием сердца спросил он.
Он думал, Холли ответит, что останется на неделю или даже на десять дней, но от ее слов у него голова пошла кругом.
– Думаю, я останусь навсегда, – прошептала она.
Он отстранился, недоверчиво глядя на нее:
– Холли? О чем ты говоришь?
– Я люблю тебя, Нейт, – просто ответила она.
– И я люблю тебя, но…
Она прижала пальчик к его губам, призывая к молчанию:
– Никаких но. Я остаюсь с тобой. Навсегда. Конец сомнениям.
– И начало новой удивительной жизни. – Нейт нежно поцеловал руку, на которую собирался как можно скорее надеть обручальное кольцо.
Эпилог
Холлин Элис Филипия Салдани родилась принцессой. За три года на острове Сердце с новой жизнью и новым именем она стала неотличима от местных жителей. Добросердечные островитяне не только приняли Холли Метьюс как жену Нейта, но и делали все, чтобы защитить ее от назойливых папарацци и туристов, которые готовы были пойти на что угодно, чтобы увидеть бывшую принцессу. Но через некоторое время, особенно после того, как Холли заявила о том, что отказывается от права наследования престола Моренсии, страсти вокруг ее персоны немного поутихли и принцессу наконец оставили в покое. Гости отеля, конечно, всегда косились на нее с любопытством, но с вопросами не приставали.
Ее родители, конечно, были не в восторге от происходящего, но желали Холли счастья и уважали ее решение. Нейт несколько раз приезжал в Моренсию, чтобы познакомиться с родителями своей невесты, а теперь и жены, и Холли была уверена, что он понравился им.
А больше всех ее внезапному отказу от короны, похоже, радовалась ее кузина Амелия, которая всегда мечтала о том, чтобы занять место Холли. Если Холли тяготилась своими обязанностями принцессы, постоянным пребыванием на публике и назойливым интересом папарацци, то Амелия просто наслаждалась всеобщим вниманием.
Уже три года Холли была замужем за мужчиной, которого любила больше всего на свете. За это время она убедилась в том, что ее мать была права: ни одна женщина не может быть обычной, когда влюблена. В эти моменты у нее за спиной вырастают крылья, ради любви она может творить чудеса.
Тем более если она ждет своего первого ребенка. Холли недавно ходила к гинекологу, и выяснилось, что она уже на третьем месяце беременности.
Над дверью звякнул колокольчик, и в магазинчик при отеле вбежал Нейт. На его лице была написана крайняя степень беспокойства. Он знал, что Холли в последнее время чувствовала себя не слишком хорошо, и именно он настоял на том, чтобы она не откладывала визит к врачу. И вот теперь она собиралась сообщить ему какую-то важную новость.
– Мик сказал, ты просила меня немедленно приехать. Врач сказал, что ты больна? – взволнованно спросил он, подбегая к стоящей за прилавком жене.
– Не совсем так, – рассмеялась Холли и вложила в его руку небольшое черно-белое фото с УЗИ. – Они сказали, еще рано судить о том, мальчик это или девочка, зато уже можно с уверенностью говорить о том, что малыш растет крепким и здоровым.
– Мальчик или девочка… малыш… – Нейт непонимающе смотрел на снимок, потом его лицо осветила счастливая улыбка. – Ребенок? – Он подхватил Холли на руки, покрывая ее лицо поцелуями. – У нас будет ребенок! – закричал он.