На стеллажах, разделявших гостиную и кухню, стоял включенный телевизор. Именно из-за него, когда она вошла, Даника подумала, что в доме кто-то разговаривает.
Появился Майкл. На нем были джинсы и рубашка с короткими рукавами. Он был выбрит, а его влажные волосы на этот раз тщательно причесаны. Да, конечно, он был красив, как Бог.
– Как быстро, – проговорила Даника. – Мне всегда казалось, что для того, чтобы побриться, мужчине нужно не меньше пятнадцати минут, а ты управился за пять…
– Прошу прощения, что заставил ждать. Не предполагал, что ты придешь так неожиданно. – Он неуверенно договорил: – Вчера я видел около твоего дома две машины и подумал, что ты будешь занята…
– Я приехала сюда из Бостона вместе с Блейком. Я бы зашла и раньше, но не знала, свободен ли ты.
Ее намек был прозрачен, и Майкл не мог не отреагировать на него.
– Да, вчера вечером я действительно уезжал по личным делам, но вернулся довольно рано…
Увы, этого требовала от него природа, но сейчас для него не существовали другие женщины, кроме нее.
Даника бросила взгляд на включенный телевизор.
– Я тебе не помешала?
– Шутишь? – удивился он и, прошлепав босыми ногами через комнату, выключил телевизор. – Я включаю его просто по привычке.
– А как же новости? Без воскресных новостей и выходной не выходной. Думаю, сегодня о нас там не сообщат.
Под ее насмешливым тоном скрывалось совсем другое, и Майкл это понял.
– С какой стати? – улыбнулся он.
Майкл присел на диван, но, обратив внимание на раскиданные повсюду газеты, быстро встал, сгреб их в охапку и переложил на журнальный стол.
– Прости за беспорядок, – извинился он. – Живу один, не до уборки…
– Не извиняйся. Мне у тебя очень нравится.
– Теперь ты точно шутишь.
– Нет, в самом деле. Я сама здесь чувствую себя другой. – Как часто она думала об этом, когда вспоминала о встречах с Майклом! – У меня дома строго-настрого запрещено разбрасывать газеты где попало. Блейк складывает их в аккуратные стопки, а за тем, чтобы все лежало на своих местах, следит миссис Хэнна…
Но вот, опять камень в огород Блейка. Даника уже раскаивалась в своих словах. Но с Майклом ей хотелось быть абсолютно искренней. Как бы там ни было, она не хотела говорить о Блейке в уничижительном тоне. Все-таки он – ее муж.
– Да, – со вздохом сказала она, – я просто влюбилась в твой дом. Я ведь раньше его не видела…
– Он похож на твой, – заметил Майкл.
– Только по планировке. Но в отличие от моего твой дом полон жизни.
– Просто захламлен, вот и все – я ведь все время живу здесь.
– Здесь так тепло, – продолжала она. – А все эти вещи – трофеи, которые ты добыл в своих похождениях?
– Можно и так сказать, – кивнул он.
Даника поднялась с кресла и подошла к камину, на котором стояла пара канделябров необычной формы. Майкл сказал, что привез их из Португалии, куда ездил изучать местные нравы… Чего у него только не было! Кусок лавы из Мексики, статуэтки с Майорки… И о каждом предмете он мог рассказывать, как о старом знакомом. Даника так увлеклась рассматриванием сувениров, указывая то на коллекцию шляп, то на бронзовую японскую вазу, что ему приходилось от одной истории тут же переходить к другой.
– Господи, какая у тебя интересная жизнь! – с завистью сказала она, наконец усевшись в кресло.
Ее лицо сияло, словно это она сама побывала в увлекательном путешествии.
– Кажется, что ты объездил весь мир! – воскликнула она.
– Почти. Но кое-где я еще только мечтаю побывать. Но ведь и ты, наверное, тоже много путешествовала?
Она пожала плечами.
– Совсем не там, где ты…
– Разве родители не брали тебя с собой?
– В отпуск? Конечно. На Карибы, Гаваи и так далее… Но в экзотических краях я никогда не бывала.
– Но ты, наверное, много ездишь с мужем? – спросил он.
Ее взгляд вдруг потух.
– Конечно. Он всегда берет меня в деловые поездки – по стране и за границу. Если остается свободное время, мы просто путешествуем… Но с некоторых пор ему приходится уезжать так часто, что меня он предпочитает оставлять дома.
– Для тебя у него не находится времени, – спокойно констатировал Майкл.
Даника хотела возразить, но потом взволнованно прошептала:
– Майкл Бьюкенен, вы разрушаете мою семейную жизнь.
Он протянул руку и легонько коснулся ее щеки.
– Я не хотел сделать тебе больно. Но разве мужчина оставляет жену в одиночестве на выходные? На его месте я бы уехал пораньше в понедельник, если бы вообще смог уехать.
– У него важные дела. Если говорить по правде, я и сама виновата. Если бы я была попокладистее, то могла бы перенести отъезд из Бостона на понедельник…
– Но в этом случае твой муж вообще бы с тобой не поехал, – уточнил Майкл.
Даника не стала спорить.
У Майкла на языке вертелась ироническая реплика, но он промолчал. Майкл понимал, что, если он начнет открыто критиковать Блейка, это не приведет ни к чему хорошему. Блейк был главным препятствием, которое стояло между ними. Пусть Даника первая заговорит об этом.
Кроме того, Майкла интересовало еще кое-что.
– Как долго ты собираешься пробыть здесь на этот раз? – как бы между прочим спросил он.
Он позволял себе самые смелые мечты, он так устал от одиночества! Летом здесь было столько соблазнов! Между тем, даже если бы у него с Даникой были только платонические отношения, он и этому был бы рад – только бы она была рядом.
Улыбка Даники окрылила его.
– Лето, – ответила она. – Я пробуду здесь все лето.
– Неужели? – воскликнул он.
– Да. Я пообещала Блейку, что буду приезжать в Бостон, когда будет нужно, на день, на два, а потом снова возвращаться сюда.
– А как же твой муж?
– Он сейчас очень занят делами съезда. Как и мой отец. Он обещал наведываться сюда, как только освободится, но не думаю, чтобы это случилось скоро.
– Твой отъезд его огорчил?
Она поморщилась.
– Думаю, для него же удобнее, если я буду жить здесь. Он знает, что я терпеть не могу политику – я буду только отвлекать его.
– Странно… – пробормотал Майкл. – Надеюсь, он не устраивал тебе по этому поводу сцены?
– А ты как думаешь? – усмехнулась Даника.
– Я думаю, – осторожно сказал он, – очень хорошо, что ты наконец занялась собой. Скажи, – вдруг спросил он, – а твой муж не стал бы возражать, если бы я пригласил его жену вместе со мной посетить местную барахолку?
Услышав это предложение, Даника просияла.
– Барахолку? Замечательно! Ты ищешь какую-нибудь редкость?
– Да нет, просто хотел отдохнуть и поразвлечься. А вдвоем будет куда веселее.
– Ты не поверишь, но я никогда не была на барахолке, – призналась Даника. – Разве что в Лондоне и в Венеции. На рынках под открытым небом… Но это совсем другое дело. Там все завалено сувенирами… Но, к сожалению, я ни разу не была на настоящей провинциальной барахолке.
– Значит, так, милая барышня, – церемонно продолжал он, поднимая ее за руку с кресла. – В полдень я назначаю вам свидание. Пожалуйста, не забудьте… – Вдруг он заметил, как ее щеки окрасились румянцем, а глаза наполнились негой. Он сжал ее руку. – Даника, – спросил он, – Блейк действительно не станет возражать?
– Блейк вообще ничего не знает, – ответила она.
– Ты ничего ему обо мне не рассказала?
Майкл не удержался и погладил ее шелковистые волосы. Они были такими мягкими и переливались между пальцами, словно вода.
Она едва кивнула. Она знала, что должна бежать сломя голову, спасаться от этого мужчины, но словно приросла к полу.
– Но почему? – спросил Майкл.
– Ты ведь мой друг, – прошептала Даника.
Майкл закрыл глаза. Его рука скользнула по ее шее. Он легонько погладил нежную кожу.
– О Боже, – произнес он дрогнувшим голосом, – не знаю, имею ли я на это право…
– На что? – шепотом спросила она, хотя прекрасно все понимала.
Она и сама жаждала того же. Страстно желала, но… ужасно боялась. Боялась потому, что желала запретного. Но не могла запретить себе чувствовать. Она видела, что он желает ее, и в ней зарождалось ответное чувство.
Майкл заглянул ей в глаза. Его взгляд проникал в самую душу Даники и, словно волшебный бальзам, лечил все ее раны.
– Не знаю, смогу ли оставаться только твоим другом, Даника, – честно признался он. – Ты слишком много значишь для меня, я даже сам не думал, что так много.
Она была в панике. Его признание ставило перед ней вопрос, на который у нее не было ответа. Не успела она что-то сказать, Майкл продолжал:
– Мне нужно больше. Я хочу обнимать тебя, касаться тебя. Я хочу поцеловать тебя. Прямо сейчас.
И она хотела того же. Хотела неистово… Блейк никогда не вызывал в ней подобной страсти, и она вдруг разозлилась на него за это. Чего она была лишена по милости мужа!.. Но сейчас с ней рядом был Майкл, а с ним она забывала обо всем на свете.
Или почти обо всем.
– Мы не должны, – прошептала она в испуге.
– Я знаю. И это самое ужасное, – согласился он.
Проклиная все на свете, он отстранился от Даники и покорно опустил руки. Его словно отвергли. Даника ощутила боль, о которой раньше не имела понятия.
– Майкл!.. – позвала его она.
Он предостерегающе поднял руку, но не двинулся с места.
– Я хочу задать тебе один вопрос, – сказал он. – Почему ты решила сама прийти ко мне?
– Мне хотелось тебя увидеть.
– Разве ты не знала, что я чувствую к тебе?
– Мне казалось…
Майкл порывисто отвернулся.
– Разве ты не поняла еще в прошлый раз, что мне нужно нечто большее? Неужели ты не чувствуешь то же самое? – Она виновато опустила глаза. – Интересно, что ты вообще думала? Что ждала от этой встречи?
Сердце Даники разрывалось от отчаяния. Она попыталась собраться с мыслями.
– Мне просто хотелось тебя увидеть, – сказала она. – Я думала, что мы поговорим, как в прошлый раз. Будем время от времени прогуливаться по берегу.