Близкая женщина — страница 31 из 68

Он опустил ее на пол.

– Дай-ка посмотреть на тебя, – проговорил он. – Ты чудесно выглядишь. Волосы отросли. Мне нравится!

– Мне тоже. – Она провела рукой по волосам. – А ты коротко подстригся. Тебе идет.

– Честно говоря, парикмахер перестарался. Я не собирался стричься так коротко. Ничего, скоро отрастут.

Он снова обнял ее. Потом нежно поцеловал в губы.

– Я думал, ты уже никогда не приедешь, – пробормотал он, неохотно прерывая поцелуй. – Столько времени прошло!

Она чувствовала его тепло. Ей словно хотелось еще раз удостовериться, что он не снится ей. Ах, сколько раз он являлся ей в снах!..

– У меня новости, – сказал он, чуть помедлив. – Мне предложили преподавательскую работу с этой осени.

– Прекрасно! Где?

Поколебавшись секунду, он ответил:

– В Гарварде.

– Ты теперь переедешь в Бостон? – воскликнула она радостно.

– Еще не решил, хотя вряд ли. Я думал, тебя эта новость расстроит.

– Расстроит? С какой стати? Это просто великолепно!

– Правда, я буду вести только один семинар в неделю. Да и то пока только один семестр. Мне еще не приходилось этим заниматься. Летом нужно всерьез готовиться, но, честно говоря, очень хочется попробовать себя в качестве преподавателя.

– В качестве преподавателя? – усмехнулась она, робко прижимаясь к нему. Ей показалось, что их близость волновала его куда меньше, чем ее. – А больше ни в каком качестве тебе не хочется себя попробовать?

– Я думал… Вернее, надеялся, что мы, может быть, сможем часто обедать вместе…

Он мог бы этого и не говорить. Она легко читала все его мысли. В Бостоне он будет чувствовать себя почти у нее в гостях, и они, возможно, нарушат свое прежнее соглашение о том, чтобы не усложнять друг другу жизнь.

– Я очень рада этому, – сказала Даника. – Эта зима длилась, казалось, целую вечность. Больше я не хочу пережить нечто подобное… Я понимаю, ты ждешь от меня решения, ты хочешь знать, как сложатся наши отношения теперь, когда я приехала. – Она внимательно посмотрела на Майкла. – Наверное, это несправедливо по отношению к тебе.

– Разве я жалуюсь?

– Я не могу ничего обещать тебе, Майкл, – тихо сказала она. – Пойми меня и прости.

– Я понимаю, милая, понимаю. Но я так скучал по тебе все время и тоже не хочу больше разлучаться. – Он перевел дыхание. – Пожалуйста, пойми меня правильно. Я вовсе не хочу, чтобы ты чувствовала себя виноватой. Ни в чем… Я не стремился специально перебраться в Бостон, не искал этой работы. Просто представилась такая возможность. И все равно это замечательно, что мы сможем встречаться… Если же ты решишь, что этого делать не надо, я целиком уйду в преподавание, я не буду тебе досаждать… Но это безумие: говорить о будущей осени, когда у нас впереди бесконечное лето!.. У меня есть еще один сюрприз. Хочешь узнать – какой?

– Такой же хороший, как и первый?

Он пожал плечами.

– Это как посмотреть. – Майкл обернулся и громко свистнул. Через мгновение еще раз.

– Пес? – прошептала Даника, вглядываясь вдаль.

Через несколько секунд появился роскошный лабрадор.

– Боже мой, вы только на него посмотрите! – воскликнула она.

Даника бросилась навстречу собаке.

– Ты красавец, красавец! – приговаривала она, обнимая пса.

– Он по тебе скучал, – сказал Майкл.

– Вряд ли. Он меня, наверное, забыл.

– Ну уж нет! У него хорошая память на женщин. Он их любит.

– Твое воспитание, – усмехнулась Даника.

– Мы с ним по утрам бегаем вдоль берега. Тебе будет забавно на нас посмотреть.

– Еще бы! Такая собака и такой мужчина!

– Я растаю от твоих похвал, – смущенно пробормотал Майкл. – Пойдем! Покажи мне свой компьютер.


Никто из них не решился сломать первым уже установившиеся отношения нежной дружбы. Они вместе катались по утрам на велосипедах, а затем отправлялись каждый к себе домой – работать. Часто они обедали вместе. Иногда дома, иногда ехали в город. Вместе отправлялись за покупками, гуляли по берегу, болтали обо всем на свете. В одно из воскресений они побывали на яхте у Маккейбов, причем Грета и Пэт тактично не докучали им своим обществом, а старались почаще оставлять их одних. Вряд ли они могли предположить, что за все время знакомства отношения Даники и Майкла не стали более близкими.

В середине июля пожаловала Элинор Маршалл. Даника находилась куда в лучшей форме, чем прошлым летом, но и на этот раз присутствие матери действовало на нее сковывающе. По настоянию Даники Майкл приходил к ним несколько раз на обед. Она не только не прятала его, – напротив, хотела, чтобы мать с ним познакомилась поближе.

Даника не сомневалась, что мать ее поймет. Но она ошиблась.


Три дня спустя, уже вернувшись от Даники, Элинор говорила мужу:

– Дорогой, я хочу с тобой кое о чем поговорить… – Супруги сидели в гостиной и пили послеобеденный коктейль. – Это касается Даники.

Уильям поудобнее устроился в кресле.

– Я рад, что ты съездила к ней. У меня никак не получилось выбраться.

– Она все понимает и не обиделась… Но я не об этом хотела поговорить. Меня беспокоят ее отношения с Блейком.

– А что такое?

– Они так редко видятся, не говоря о том, что живут практически раздельно.

– Я уже сказал ей об этом, – проговорил Уильям. – Но она меня не слушает.

– А что говорит Блейк? – спросила Элинор.

– А что он может сказать?! – нахмурился Уильям. – Если у него работа в Вашингтоне, не может же он так часто мотаться к ней туда… А она не хочет к нему переезжать. Не силой же ее заставлять? Какого черта, что она себе думает?

– Ей никогда не нравился Вашингтон. Сам знаешь.

– Но почему? Казалось бы, ради Блейка она могла бы себя заставить.

– Она упорно не хочет. Это меня и беспокоит, – разволновалась Элинор.

Уильям поставил свой бокал на подлокотник кресла. Кубики льда звякнули о стекло.

– У нее есть все, о чем только может мечтать женщина. Даже больше того. Не знаю, чего ей не хватает. Конечно, эта неудача с ребенком подкосила ее, но она же молодая женщина. А она чем занялась: решила нянчиться с этим старым пустомелей Брайантом!

– Он, кажется, ей очень симпатичен.

– Глупости! Вся эта идея с книгой – полная чепуха. Она никогда не была книжным червем. Я, по крайней мере, не так ее воспитывал. С чего это она вздумала работать?

– Ей это нравится, – сказала Элинор.

– Упрямая девчонка, – проворчал Уильям, – даже если она уже жалеет об этом, она никогда не признается. – Он ненадолго задумался. – Этому может быть лишь одно объяснение – она находится под чьим-то влиянием… Она с кем-нибудь встречается?

Элинор разгладила платье на коленях и медленно проговорила:

– В Мэне она познакомила меня с несколькими людьми, все они очень симпатичные. Но все-таки у меня на сердце неспокойно…

Она умолкла, и Уильям насупил брови.

– В чем дело, Элинор? Что же ты замолчала?

– Может, я не должна…

– Элинор! – грозно сказал муж.

– У нее есть сосед. Майкл Бьюкенен. Я говорила тебе о нем. Он был очень внимателен к Данике прошлым летом. Это он отвез ее в больницу.

– От него все и идет. Готов поклясться.

– Нет-нет, уверяю тебя, – поспешно сказала Элинор. – Он очень, очень милый.

Уильям вздохнул.

– Ну и что же ты хотела мне сказать? – поинтересовался он.

Элинор болезненно поморщилась. Она не была уверена, что поступает правильно. С одной стороны, она чувствовала, что выдала Данику, а с другой – в ней заговорила беспредельная преданность мужу, который пришел бы в ярость, если она от него что-нибудь утаила.

– Не думаю, что Даника может вступить в связь с другим мужчиной, – решилась она наконец.

Уильям потер подбородок.

– Ты имеешь в виду этого Бьюкенена?

– Кажется, они очень друг другу симпатизируют.

– Ты заметила что-нибудь такое?

– В общем, нет. Их отношения вполне корректны. Даника вела себя вполне непринужденно. Но я-то вижу. Женщина всегда все замечает.

– Что именно? – нетерпеливо спросил Уильям.

– Выражение лица, интонации… С Блейком она не такая.

– Блейк мужчина и этот Бьюкенен тоже…

– Конечно, он мужчина, – мягко согласилась Элинор. – И по-своему ничуть не менее привлекательный, чем Блейк. И преуспевающий тоже… К тому же он там рядом с ней, а Блейк в Вашингтоне. И ее это нисколько не огорчает.

Уильям покачал головой.

– Даника никогда так не поступит. Просто не осмелится.

– Даника больше не ребенок, она зрелая женщина – из плоти и крови.

– Нет, она не посмела бы! Я уверен.

Элинор поджала губы и кивнула.

– Я только хотела тебя предупредить.

Уильям допил коктейль.

– Зачем?

– Может, ты поговоришь с ней или с Блейком. Не нужно никого ни в чем обвинять, просто пусть они оба попытаются… Я не хочу, чтобы что-нибудь случилось, Билл! Блейк сейчас на виду, если Даника выкинет какую-нибудь глупость, тень падет и на Блейка, и на тебя.

– Гм, возможно! – вздохнул Уильям. – Кстати, я виделся сегодня в клубе с Генри и Рут. Они о тебе спрашивали…

На этом разговор о дочери прекратился. С чувством выполненного долга Элинор с радостью переключилась на другую тему. Что же касается Уильяма, то он еще долго размышлял о дочери и ее отношениях с Блейком. С последним ему совсем не хотелось ссориться. Он был его другом и союзником.

В конце концов он решил взять это дело под свой контроль и на следующий день позвонил Моргану Эмери.


В конце июля в воскресенье Майкл предложил Данике прокатиться вдоль побережья в Кэмден. Даника была готова ехать с Майклом куда угодно и с радостью согласилась.

Для удобства, а главное, из желания ему понравиться, она надела новое синее платье и легкие кожаные сандалии, которые купила этой весной в дорогом бостонском магазине.

Майкл был молчаливее обычного. Время от времени он бросал на нее взгляды, гладил руку, но предпочитал отмалчиваться.

– Что-то ты задумчив, – осторожно начала она. – Все в порядке?