Близкая женщина — страница 34 из 68

Еще ни разу он не касался ее так. Но Даника много раз представляла себе это. Его руки ласкали ее, и она чувствовала, как растет его возбуждение.

– Как чудесно, – хрипло проговорил он.

Он нащупал кончиками пальцев ее соски, и они напряглись в ответ. Она сладко застонала, но у нее не было сил прервать объятие. Ей нравилось то, что он делал с ней, но она знала, что он должен остановиться.

– Тринадцать дней, Даника, – сказал он, – это все, что у нас есть.

– Знаю, знаю…

– Я хочу тебя, милая!

И я хочу тебя, хотелось ответить ей. Но она ни на минуту не могла забыть про Бостон и про Блейка. Через две недели, которые пролетят в мгновение ока, она должна будет вернуться к прежней жизни.

Майкл нежно сжал ее груди, словно запоминал их прекрасную форму, а потом его ладони опустились на ее талию. Он задыхался и знал, что шорты не такая уж и преграда и Даника чувствует его напряжение. Он чувствовал, какая она горячая, представлял себе ее горячую влагу… Но он знал, что против ее воли он поступать не станет. Он не сможет вынести слез и раскаяния на следующее утро.

– Мне лучше пойти домой, да? – прошептал он, надеясь на отрицательный ответ.

Она молча кивнула не в силах выговорить ни слова.

– Если мы сейчас не расстанемся, не знаю, чем все это кончится, – продолжал он. – Долго ли я смогу держать себя в руках? Касаться тебя мучительно, мне хочется большего.

Она снова кивнула и… отступила на шаг. Поникнув головой, она скрестила руки на груди и едва слышно проговорила:

– Я не знаю, не знаю, что мне делать…

Он понимал, что она в отчаянии, но тоже не знал ответа на этот вопрос.

– У нас еще есть время, милая, – наконец сказал он.

Она слегка качнула головой.

– Да, тринадцать дней… Это все.

Но он энергично замотал головой.

– Гораздо больше! Недели, месяцы. Не так все просто. Нельзя, чтобы еще и время было против нас.

– Но ведь так может тянуться бесконечно долго! – вырвалось у нее.

– Не может, – снова возразил он. – Всему свое время. Потом ты поймешь, так или иначе. И все решишь сама.

Потом, возвращаясь домой, Майкл продолжал размышлять над этими словами. Это лето сблизило их. Она стала частью его жизни, и он не представлял себе, что может быть иначе… Но сейчас она возвращалась в Бостон. И оставалась с Блейком…

Как бы там ни было, он не мог торопить события. Он знал, что она его любит и что ее мало что связывает с Блейком. Но все же эта связь еще была слишком крепка…

В конце концов он решил: главное, чтобы она была счастлива. Ради этого он был готов принять ее воссоединение с мужем… И в то же время Майкл не терял надежды, что в один прекрасный момент последняя преграда между ними исчезнет.

Майкл стоял на веранде и смотрел на океан, во мрак – ни одного огонька, ни одной яхты. И даже та, красивая, которой они любовались с Даникой, ушла.

Вот так и в его жизни – появился теплый яркий огонек, озарил темное пространство и снова исчезнет… Неужели навсегда?..

Глава 11

На следующее утро, когда Майкл отправился в город, судьба преподнесла ему неожиданный подарок. Ему не только удалось арендовать на уик-энд яхту, о которой мечтала Даника, но он нашел именно ту самую, которую они видели накануне. Ее как раз вернули накануне. Майкл оформил все необходимые бумаги, заплатил надлежащую сумму и помчался к Данике.

– Ты себе не представляешь! – закричал он с порога в радостном, почти мальчишеском возбуждении.

Даника не смогла сдержать улыбки. С Майклом не соскучишься; он всегда что-нибудь придумывал.

– Что на этот раз? – спросила она.

– Она наша!

– Ты о чем?

– О яхте, о вчерашней яхте.

Она изумленно приподняла брови.

– Что значит «она наша»?

– Я арендовал ее на уик-энд, – ликовал Майкл.

– Ты шутишь. Разве такое возможно? Боже мой, это просто фантастика! Но что же… что же мне надеть?

– Разве ты ни разу не была на яхте?

– То было совсем другое. Шикарные платья, высокие каблуки, коктейли, чужие равнодушные лица. Игра, притворство – хочется забыть и не вспоминать!

Майкл улыбнулся. Она была в восторге! Только ради этого уже стоило это затевать…

– Надевай, что хочешь, – сказал он. – Лишь бы тебе было удобно… Яхту моют, чистят. Я мог бы взять ее напрокат уже с завтрашнего дня, но решил, что до субботы ты захочешь поработать…

Даника не переставала удивляться. Арендуя яхту, Майкл даже принял во внимание ее рабочий распорядок. Ему не хотелось нарушать ее планы.

– Я умираю от нетерпения, – пробормотала она, протягивая к нему руки. – Какой ты молодец!

Он поспешно шагнул к двери.

– Я очень рад, а теперь… работай!

– Ты уже уходишь?

– Да, – кивнул Майкл. – Нужно отвести пса к ветеринару и успеть вернуться – должны позвонить из Сан-Франциско по поводу книги. А кроме того, нужно посидеть над учебными планами… – Ему явно хотелось ее немного подразнить. – Не думай, что здесь только одна ты работаешь.

Она улыбнулась и не сводила с него глаз, пока он шел по дорожке от дома. Однако немного погодя все ее мысли сосредоточились на уик-энде. До работы ли тут!

Майкл арендовал яхту до понедельника. Он обещал заехать за Даникой в девять утра. Они купят еду, отправятся в яхт-клуб… Если бы он знал, что накануне поездки она полдня проведет на кухне, готовясь к уик-энду, то, конечно, рассердился бы. Увы, она не могла сосредоточиться на работе, а вместо этого принялась стряпать. Испекла великолепный торт, для чего съездила в город и купила свежайший крем. Уложив всю снедь в холодильник, она занялась своим гардеробом. Время тянулось, как нарочно, медленно.

В субботу Даника с раннего утра слонялась по комнатам, смотрела на часы и в окно. Ласковое августовское солнце расцветило небо нежными красками погожего утра. Вдруг ее посетила тревожная мысль. В воскресенье будет звонить Блейк, а ее не окажется дома. Он может встревожиться, начнет звонить миссис Хэнне, а еще хуже отцу. Это ей совсем ни к чему.

Даника бросилась в гостиную и сняла телефонную трубку, но потом задумалась. Она не знала его субботнего распорядка в Вашингтоне. В Бостоне по субботам он обычно уезжал в клуб или в свой офис. В конце концов она решила, что в такую рань она, скорее всего, застанет его дома.

После пятого гудка, когда она уже собиралась положить трубку, Блейк наконец ответил. Голос у него был сонный. Это было совсем на него не похоже – Блейк всегда вставал в одно и то же время – довольно рано.

– Привет, дорогой, – сказала Даника как можно оживленнее. – Это я.

Она представила, как он таращится на часы, стоящие на тумбочке у кровати.

– Прости, – сказала она, – кажется, я тебя разбудила.

– Нет… То есть да. Я решил как следует сегодня выспаться.

– Я позвонила тебе, потому что собираюсь с друзьями прокатиться на яхте и завтра меня не будет дома, – сказала она. – Не хочу, чтобы ты волновался.

Насчет друзей это была полуправда. Впрочем, если Майкл возьмет с собой собаку… Только бы Блейк не стал расспрашивать – врать она органически не умела.

Но он ни о чем не спросил ее.

– Очень рад за тебя, – сказал он. – Тебя долго не будет? – поинтересовался Блейк невозмутимо.

– Всего лишь два дня. Вернусь в понедельник.

– Что ж, приятно провести время.

– Как твои дела? – спросила она. – Есть новости?

– Да вроде бы нет, все нормально. Ну если у тебя все, пойду, пожалуй, досыпать. Не возражаешь?

– Конечно, дорогой. Прости, что разбудила. Созвонимся через неделю.

Больше говорить было не о чем.

Положив трубку, Даника облегченно вздохнула. В последнее время общение с Блейком было ей в тягость. Он и сейчас, когда она подняла его с постели, был невозмутим. Она представила себе, как он заспанный, в пижаме ложится в кровать… Но совершенно не могла представить себя рядом с ним. Не говоря уж о желании…

Это была не супружеская жизнь, а какая-то пародия. Интересно, неужели ему самому это не приходит в голову? Он действительно всем доволен или только делает вид?

Впрочем, начинать уик-энд с грустных мыслей ей совсем не хотелось! Даника решительным шагом вышла из гостиной и, схватив огромную дорожную сумку, собранную в дорогу, потащила ее в прихожую. Потом она направилась на кухню и, достав из холодильника приготовленные продукты, уложила их в большую пластмассовую коробку.


Майкл появился вовремя.

– Черт возьми, это еще что такое? – проворчал он, увидев коробку с продуктами.

– Я приготовила кое-что поесть для нас, – с гордостью ответила Даника.

– Ничего себе кое-что! Зачем ты беспокоилась, Даника, – сказал он, забирая у нее сумку. – Мне совсем не хотелось, чтобы в выходные у тебя были лишние хлопоты.

Снова она отметила разительный контраст между Майклом и мужем. Блейк запрещал ей возиться на кухне по принципиальным соображениям: ему не хотелось, чтоб его жена занималась стряпней. Что же касается Майкла, то им двигала чистосердечная забота о ней.

– Мне это доставило огромное удовольствие, – сказала Даника. – Уж не думаешь ли ты, что мы все выходные будем сидеть голодные?

– Конечно, нет, – кивнул он. – Но вполне могли купить еду по пути.

– Нам еще много чего потребуется, – успокоила она его и посмотрела на его машину. – Собака тоже с нами?

– Нет, мы оставим его на Грету и Пэта. Они успели по нему соскучиться.

Даника удивленно приподняла брови, но спорить не стала. Ей не хотелось делить Майкла ни с кем. Даже с «лучшим другом человека».

Сделав по пути необходимые закупки, они приехали в яхт-клуб, загрузились на яхту и отчалили. Майкл отлично разбирался в управлении судном и терпеливо объяснял Данике назначение рычагов и кнопок на приборной панели. Чем дальше они уходили от берега, тем легче становилось у Даники на душе – словно все ее проблемы остались на берегу и вообще ушли из ее жизни.

Держа курс на север, яхта плавно скользила по волнам. В полдень Даника принесла сандвичи, и они перекусили. Соленый морской воздух прекрасно способствовал аппетиту. После полудня они прошли Биддефорд, Сэйко и стали приближаться к Кэскоу.