Блокшот — страница 6 из 33

Я смотрю на штаны и худи из больничного магазина, брошенные на полу, и вспоминаю, что мне больше нечего надеть. Но я не могу просто залезть в шкаф Люка. Поэтому я решаю натянуть их обратно. Так безопаснее.

Как только одеваюсь, я выхожу из ванной и направляюсь к кровати. Там я разглаживаю простыни и расправляю одеяло. Затем я делаю то же самое в гостевой комнате, после чего беру чашку и тарелку и спускаю их вниз.

У меня уходит добрых пять минут на то, чтобы найти дорогу на кухню. Этот дом огромен, с чертовым лабиринтом коридоров и дверей. Я выбрасываю остатки сэндвича в мусорное ведро и мою тарелку. Когда я выливаю остатки чая в раковину, то замечаю на столе записку. На ней написано мое имя, поэтому я беру ее и разворачиваю.


Танна,

Я оставил чайник горячим. Чайные пакетики лежат в верхнем левом шкафу, а в холодильнике стоит тарелка с фруктами. Пожалуйста, съешь что-нибудь. Бери все, что хочешь.

Л.


Заварив себе чашку чая, я нахожу в холодильнике тарелку с фруктами и ковыряюсь в ней. Стук каблуков по мраморному полу заставляет меня застыть на месте. Кто-то пришел. Но, по крайней мере, это не Эндрю. Я знаю, как звучат его шаги. Этот звук укоренился в моих кошмарах. Я поднимаю взгляд как раз в тот момент, когда на кухне появляется красивая брюнетка.

― О, прости. Я думала, ты еще отдыхаешь, ― произносит она. ― Я Алия, сестра Грейсона Монро. Люк попросил меня завезти тебе кое-какие вещи.

― О, привет. Я… эээ… Монтана. ― Я неловко улыбаюсь. Из-за отека на лице улыбка дается мне с трудом.

― Что ж, я рада, что ты уже на ногах. Я хотела с тобой познакомиться.

― Правда?

― О, я очень давно хотела с тобой познакомиться. ― Она смеется. ― Ну что, чайник еще горячий? — Не дожидаясь ответа, она достает кружку и пакетик чая, точно зная, где их найти.

― Как давно ты знаешь Люка?

― С тех пор как он подписал контракт с «Рыцарями». У Люка и Грея с самого первого дня возник броманс1. ― Она хмыкает, наливая кипяток в кружку. ― Но ты ведь знаешь его с детства, верно?

― Наши матери были подругами, а мой брат и Люк были неразлучны. ― Я не могу не пялиться на нее. Эта девушка просто излучает уверенность.

― А вы с Люком? ― Алия вопросительно поднимает брови, и я опускаю взгляд в тарелку с фруктами, когда понимаю, что она заметила, как я на нее смотрю.

― Мы подружились из-за Шона. ― Я пожимаю плечами.

― Ммм, хорошо. Что ж, у меня для тебя совершенно новый гардероб. Судя по всему, Люк не ошибся с твоим размером.

― Тебе не нужно было этого делать. Мне жаль.

― Да ладно, тратить чужие деньги ― это мое любимое занятие. Можешь спросить у моего мужа. ― Она смеется.

Мои глаза распахиваются. Конечно, это его деньги. Как еще можно купить новую одежду? Черт. Не знаю, как я смогу вернуть их ему. Придется что-то придумать. Может, найти подработку, пока я здесь, в Ванкувере.

― Не волнуйся об этом. Я видела его контракт. Он может себе это позволить, поверь мне, ― говорит Алия, как будто читает мои мысли.

Когда я ничего не отвечаю, она продолжает говорить. Заполняет тишину. Мне очень быстро становится комфортно рядом с ней. Она даже уговаривает меня посмотреть с ней фильм, а затем хватает меня за руку и тащит в домашний кинотеатр.




Глава шестая

Тренировка была тяжелой. Даже хуже того, что я устроил себе вчера. Бессонная ночь тоже не добавляла сил. Я смотрел на Монтану. Наблюдал, ждал. Хотел быть уверен, что ей не приснится еще один кошмар и что я буду рядом, если она проснется. Хотя она выглядела спокойной.

― Прошлой ночью она кричала «Эндрю», ― говорю я Грею.

― Эндрю? Хорошо, я сообщу Винни, ― отвечает он, уже набирая сообщение на своем телефоне. ― Ты знаешь, что я не позволю тебе сделать то, что ты планируешь. ― Грей смотрит на меня. ― У нас есть специальные люди для таких вещей, Люк. Я не позволю какому-то придурку разрушить твою жизнь.

― Мне все равно. Мне нужно найти этого ублюдка. Я должен это сделать, ― повторяю я.

― Я это понимаю, но я не позволю тебе марать руки, если итог все равно один, ― говорит Грей.

― Я с ним согласен. Ей не будет от тебя никакой пользы, если окажешься за решеткой.

Я бросаю взгляд на Кинга, который решил вмешаться в наш разговор.

― Не помню, чтобы я спрашивал твоего мнения.

― Ты прав. Не спрашивал. Это бесплатный совет. ― Ублюдок ухмыляется.

Я закатываю глаза и поднимаюсь со скамейки.

― Полагаю, ты пойдешь со мной.

― Зачем мне это делать? ― спрашивает Кинг.

― Потому что твоя жена сегодня тусуется у меня. ― Я удивленно поднимаю брови, искренне шокированный тем, что он впервые не знает, где она. Эти двое обычно просто не разлей вода.

― Я знал, ― ворчит он, но мы все знаем, что сейчас он просто пытается выкрутиться.

― Да, конечно, знал. ― Я поворачиваюсь и направляюсь к выходу, а Грей и Кинг следуют за мной по пятам.

― Мне нужно забрать Грейси. Присоединюсь к вам позже, ― говорит Грей.

― Обними ее от меня, ― говорю я ему.

― И скажи моей девочке, что у ее любимого дяди есть еще одна шайба для ее полки, ― добавляет Кинг, пока Грей ворчит что-то себе под нос.

Как только паркуюсь возле дома, я выпрыгиваю из машины и иду внутрь. Монтаны и Алии нигде не видно. Я прохожу на кухню, затем в гостиную.

― Они в кинотеатре, ― говорит Кинг, махнув телефоном в ту сторону.

Я направляюсь туда и обнаруживаю Монтану, свернувшуюся калачиком в одном из огромных кресел, а Алию ― рядом с ней.

Я протягиваю руку, чтобы остановить Кинга, когда он собирается пройти мимо меня, вспомнив, как Монтана отреагировала, когда вчера увидела Грейсона на заднем сидении машины.

― Подожди у двери. Я сначала сообщу ей, что ты здесь, ― говорю я тихо. Кинг кивает, пока я спускаюсь на несколько ступенек и останавливаюсь перед Алией. ― Твой муж здесь. Тебе следует увезти его домой, пока он не съел все, что есть в моем холодильнике.

Монтана вздрагивает, ее тело напрягается, но она не поворачивается, чтобы посмотреть. Она не отрывает взгляд от экрана.

― Ну что ж, было здорово пообщаться с тобой, Монтана. Может, как-нибудь повторим? ― Алия улыбается, поднимаясь с кресла.

― Спасибо. ― Монтана улыбается ей в ответ.

― Спасибо, Лия. ― Я обнимаю Алию, затем опускаю руки и смотрю, как она уходит.

― В любое время, ― говорит она.

Я сажусь на место, которое только что освободила Алия, и тянусь к руке Монтаны, переплетая свои пальцы с ее.

― Как прошло ваше утро? Лия может быть немного болтливой. ― Я усмехаюсь.

― Она милая. Она мне нравится, ― говорит Монтана, но при этом не смотрит на меня.

― Это хорошо. Чем ты занималась? ― спрашиваю я, выводя большим пальцем круги на ее ладони.

Монтана смотрит на наши соединенные руки, а затем переводит глаза на экран.

― Ничем особенным. Мы просто смотрели кино.

― Ты поела?

― Я съела немного фруктов, которые ты оставил, ― говорит она, а затем быстро добавляет: ― Спасибо.

― И это все? ― Я смотрю на нее. Ей нужно есть побольше. Я никогда не видел ее такой худой.

― Этого достаточно.

― Я приготовлю тебе что-нибудь. Чего тебе хотелось бы? Или мы можем заказать доставку? ― предлагаю я.

Она качает головой.

― Нет, спасибо. Я не голодна.

― Монтана, ты… ты не думаешь, что тебе стоит с кем-то поговорить? Например, с профессионалом? С врачом? Я могу найти кого-нибудь, кто согласится приехать к нам домой.

― Почему я должна с кем-то разговаривать? ― На этот раз она поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня.

― Потому что ты пережила травму. Это нормально ― обратиться за помощью.

― Это был несчастный случай, ― шепчет она.

― Танна, мы оба знаем, что это неправда. ― Я вздыхаю, и она отдергивает руку.

― Это правда.

― Кто такой Эндрю? ― спрашиваю я, и в тот момент, когда слова слетают с моих губ, я жалею, что не могу вернуть их обратно.

Лицо Монтаны становится пепельным. Ее руки дрожат, а тело напрягается.

― К-кто? ― заикаясь, произносит она.

― Ты выкрикивала это имя прошлой ночью, Танна. Во сне. Так кто же он? ― Я спрашиваю снова. Потому что теперь кот вылез из мешка.

― Никто. ― Она качает головой. ― Я должна уехать.

― Ты никуда не поедешь. Ты должна позволить мне помочь. Почему ты наказываешь себя?

― Я не… Я… Ты не поймешь.

― Ты права. Наверное, не пойму. Потому что Монтана, которую я знал раньше, ценила себя и никогда бы не позволила какому-то придурку избить ее до полусмерти. ― Я делаю глубокий вдох. Мне нужно успокоиться.

Она не виновата. Я знаю это. Я знаю, что все не так просто. Я изучал этот вопрос. За домашним насилием стоит куча психологических проблем. Между обидчиком и жертвой насилия. Некоторые люди никогда не возвращаются на светлую сторону. И правда в том, что ей повезло, что она жива. Мне повезло, что она жива.

Но, черт возьми, почему она позволяла этому происходить? Она могла обратиться ко мне.

― Монтаны, которую ты знал, больше нет, Люк. Она умерла в тот день, когда мы похоронили Шона. В тот же день, когда ты ушел от меня и больше не вернулся.

― Мне жаль. ― Это все, что я могу сказать. ― Я просто… Мне тяжело видеть тебя такой. Я чертовски злюсь, что ты проходишь через это в одиночку, и что я, блядь, не знал, что это происходит.

Монтана ничего не говорит, поэтому я продолжаю.

― И ты ошибаешься. Девушка, которую я знал, все еще где-то там. Я уверен в этом… Как дела в колледже? Ты все еще изучаешь математику? ― спрашиваю я, пытаясь сменить тему.

― Я… я, пожалуй, прилягу ненадолго, если ты не против.

― Ты можешь делать все, что хочешь, Танна. Тебе не нужно разрешение, ― говорю я ей. ― Пойдем, я помогу тебе подняться по лестнице.

― Все в порядке. Я справлюсь. — Она перекатывается на бок, потом встает на ноги, и я смотрю, как она выходит из кинотеатра. Черт, мне нужно найти способ достучаться до нее. Мне нужно помочь ей понять, что за дерьмо с ней происходит, и что она заслуживает лучшего. Но я, блядь, не знаю как.