Я прочитала ещё один стих:
— «Когда солнце
Клонится к закату,
Я сожалею о дне,
Проведённом
В бездействии»…
Чудесно! Святые слова.
Это написано как будто про меня. Каждый новый день — драгоценность, ведь он даёт возможность свернуть горы. Нельзя этим не воспользоваться.
— Смотреть ещё! — нежно попросила Юмико.
Я перевернула страницу:
— «То штормовая,
То спокойная,
Волна в океане
В точности подобна
Человеческому существованию»…
Прелестно, прелестно!
— Юмико, а мне нравится этот парень!
Если задуматься, никаких особых откровений в стихах императора Муцухито не было. Но, осенённое его статусом и ролью в истории, каждое слово приобретало вес золотого слитка. Простому человеку приятно узнать, что его мнение совпадает с императорским.
Простому человеку?
О ком это я?
Не о себе же?
Юмико улыбнулась и захлопала в ладоши. Она поняла, что теперь император Мэйдзи (он же — Муцухито), останется со мной надолго. Вероятно, я даже стану декламировать его стихи в компании, неся японскую культуру в массы…
— Купить эма. Писать. Просить, — Юмико указала на «стенды» из досок, установленные рядами, где на крючках висели деревянные таблички эма.
На этих табличках японцы и многочисленные туристы выражали свои пожелания и просьбы, в надежде, что письменное обращение к синтоистским духам окажется более действенным, чем устное.
Мы купили несколько табличек, и написали на них каждый о своём. Юмико нарисовала несколько красивых иероглифов. Она попросила здоровья для бабушки.
— Она старенькая очень-очень, — вздохнула девушка. — Но всегда весёлая.
А что у высших сил попросила я?
…Ночью опять позвонил любимый мучитель. В голове тут же промелькнуло — а не является ли этот звонок результатом усилий синтоистских духов? Возможно, они уже получили и обработали мою просьбу, написанную на деревянной табличке, и сразу принялись за дело. Неужели в синтоизме всё так оперативно? Попросил — получил.
Мне нравится!
— Привет, моя трепетная гейша! Как дела? Чем занимаешься? — голос Константинова звучал так, что сразу становилось ясно: секса у человека не было уже очень давно, как минимум, час. И мужчина безумно страдает.
Вопреки моему желанию, организм чутко отозвался на вкрадчивые интонации в голосе мужа. Все нервные окончания сладко завибрировали.
Нет, не буду поддаваться!
— Здравствуй, Владимир. Моя поездка проходит в рабочем режиме, — сухо отрапортовала я.
— Лапусик, — нежно выдохнул Константинов, игнорируя мой официальный тон. — Ты такая труженица, не устаю тобой восхищаться! Наверное, как всегда, пашешь по двадцать часов в сутки.
Ну, что с ним делать!
Подхалим.
— Да, завязала множество полезных контактов, — не удержалась я, чтобы не похвастаться. — Тут интересно. Выставка проходит в комплексе Биг Сайт, он расположен на искусственном острове Одайба в Токийском заливе. Вечером над заливом сверкает Радужный мост — как новогодняя гирлянда, и разноцветные огни отражаются в воде. Весь залив превращается в радугу, это что-то удивительное! Но самое главное — сейчас цветёт сакура. Я и не думала, что это так божественно красиво. Весь город в цветах! Даже в самых глухих урбанистических уголках, где только камень, стекло и бетон, вдруг видишь дерево в розовой пене.
— Надо же, раньше не замечал, что тебя волнует красота природы. Думал, ты готова восторгаться только платьями из Галери Лафайет.
Это от страданий.
Я страдаю и поэтому стала ужасно впечатлительной. Прямо Шопен какой-то или тургеневская барышня. Постоянно приходится себя одёргивать, того и гляди на глаза навернутся слёзы при виде хорошенького младенца в коляске или птички на заборе. Так недолго превратиться в экзальтированную дуру. А потом — в истеричку. И всё это по вине Константинова. Он загнал меня в положение, когда кажется, что твои нервы вытягивают из тела пинцетом и наматывают на раскалённую болванку.
Буду бороться. Мне нужно сохранить свою суть, не сломаться. Хочу остаться собой, то есть, стервой, танком и фурией. Я много лет прожила в этом имидже, и он мне гораздо приятнее образа тургеневской барышни.
Но цветущая сакура — это, на самом деле, удивительно красиво! Безумно! Ах!
И вот опять навернулись слёзы…
Проклятье!
— Смотри, не потеряйся там! Не шастай по злачным местам. В глухие районы не заезжай — вдруг там орудуют якудза? — тоном заботливой бабули сказал Константинов. — А потеряться-то нетрудно! Все вывески с иероглифами, по-английски никто не говорит.
— Да, уже заметила. Но я не потеряюсь. Партнёры прикрепили ко мне персонального гида. Её зовут Юмико. Очаровательная девушка, мы с ней теперь не расстаёмся. Она нянчится со мной, как третьеклассница со щенком шпица.
— Это хорошо. Я бы тоже с тобой понянчился с большим удовольствием, — мечтательно вздохнул Константинов.
Не понимаю его. Он так странно себя ведёт… Как будто ничего не случилось.
Но ведь случилось!
— И не напивайся сакэ! — вдруг вспомнила заботливая бабуля. — А то начнёшь ломать везде мебель. Напугаешь бедных япошек.
— Мебель я ломаю только после текилы, а сакэ, вероятно, на меня даже и не подействует. Да я и не собираюсь проверять. Компании-то нет.
— Конечно, нет. Потому что лучшая твоя компания для глобальной попойки — это я, Вовчик. А с Юмико тебе напиваться не стоит, нет. Представь картину: пьяная третьеклассница с пьяным щенком шпица.
— Как трогательно!
— Вовсе нет. Ужасно!
Константинов немного помолчал, подышал в трубку.
— Чего дышишь?
— Вот, жду. Не поинтересуешься ли, как у меня дела, как здоровье, — насупился он.
— Со здоровьем у тебя всё в порядке. С делами… Наверное, тоже.
— Хотя бы спросила, откуда звоню.
— Знаю. Из Лондона.
— А вот и нет! — торжествующе закричал Константинов. — Не угадала! Хо-хо!
— Где же ты? Куда тебя занесло на этот раз?
— В Хэфэй.
— В Хэфэй! — ахнула я. — Но это же… Это же Китай!
Ему опять удалось меня удивить… Но сразу же нахлынула печаль, окатила мутной серой волной: всё теперь не так, как раньше.
Сколько раз мы хихикали в трубку, обнаружив, что каждый из нас находится вовсе не там, где предполагалось. Мы с Володькой мастера молниеносных перемещений в пространстве, у нас с ним что-то вроде соревнования — кого забросит дальше катапультой производственной необходимости. Я метнулась аж в Токио, но Вольдемарище оказался круче: сгонял сначала в Великобританию, а потом пересёк весь Евразийский континент и десантировался в Китае.
Раньше мы бы с удовольствием обсудили тему нашей географической реактивности, позабавились, что Константинова забросило именно в восточную часть Китая — откуда рукой подать до Японии, надо только пересечь Восточно-Китайское море. Словно он, как искусный индейский воин, крадётся по моим следам, словно его влечёт за мной неодолимой силой, подобной океанскому течению…
Но сейчас я не могу веселиться, как прежде. Чувствую себя так, как будто понесла тяжёлую утрату, и теперь на всё смотрю сквозь мрачную призму этой потери.
— Что ты забыл в Хэфэе?
— Тут крупный автозавод. А мне нужны их погрузчики.
— Ах, ну да, погрузчики. Могла бы и сама догадаться.
— Ты здесь бывала? — Володя знает, что у меня много партнёров в Китае.
— В Хэфэе — ни разу. Но там недалеко Шанхай, вот туда я слетала раз сто. В декабре там проходила Шанхайская выставка. Ты, наверняка, помнишь.
— Помню, — эхом отозвался Константинов.
Ещё бы он не помнил!
В декабре у нас всё было прекрасно — умиротворённый солнечный пейзаж за минуту до авиаудара — и любимый названивал каждую минуту, отрывая от работы на выставке. Он требовал эротических сессий по скайпу или хотя бы секса по телефону. А я разрывалась на миллион частей, мне только этого не хватало! Поездка в Шанхай вовсе не была похожа на путешествие в Токио. Я привезла на выставку компанию Шарлотты Венсан в качестве экспонента с гигантским выставочным стендом и крутилась волчком, так как отвечала за всё… А тут Константинов с его неутолённой жаждой секса.
Но несколько разнузданных сессий я ему всё-таки в Шанхае организовала…
Сейчас, наверное, он ждёт того же.
Размечтался!
— Ладно, Володя, давай закругляться, время позднее. Нужно хотя бы немного поспать.
— Угу, — сразу приуныл Константинов. — А вот раньше ты… Эх!
То было раньше.
И мне тоже грустно, что теперь всё иначе.
13. Рейс 2579. Конкурс красоты
Авиакомпания на горячем питании не экономила. В обед нас накормили до отвала. Теперь мы с Лерой сонно перебрасывались фразами.
Она расспрашивала о дочке, но мне почему-то вовсе не хотелось ей рассказывать о Натке. Наверное, я боялась, что отрицательные импульсы, посылаемые Валерией в мой адрес, долетят и до ребёнка. Пусть я не суеверна, но если речь идёт о самом дорогом существе, лучше подстраховаться. Меня-то чужие эмоции мало волнуют, я и сама тот ещё вампир, в броне из наглости и эгоцентризма. Но дочка-то не такая.
Конечно, Лере всё было интересно, ведь Натка была дочерью её беглого жениха. Похожа ли она на Николая? Общается ли с отцом? Такая же красивая и обаятельная, как он?
— Ей только что исполнилось девятнадцать, — ответила я, соображая, не намекает ли Лера на то, что меня красивой и обаятельной назвать никак нельзя.
Да пусть намекает на что угодно!
Я неотразима!
— Натка учится в университете Монпелье. Это городок на средиземноморском побережье Франции. С отцом не общается. Я вычеркнула Николая из своей жизни двадцать лет назад. Да, дочь — очень симпатичная девушка. Кстати, о красоте. Я заметила, что в «Фармаконике» много интересных лиц. Ваши кандидаты при устройстве на работу проходят строгий фейс-контроль? — я решила увести разговор в сторону.
— Ты так считаешь?
— Взять, например, Беату. Она просто обворожительна. Какая внешность! Хочется сесть рядом и любоваться.