Блондинка в Токио — страница 28 из 34

о уже не обольщалась — понимала, что моя грудь волнует профессора так же мало, как перепёлку — котировки на фондовой бирже. Его интересовали только пуговицы.

В окне, разгоняя ночной мрак, сиял прожектор

— Елена Владимировна? Пройдёмте со мной, — вежливо пригласил парень, заглянувший в нашу комнату…

В соседнем кабинете на столе стоял ноутбук. Антон Николаевич, больше похожий на молодого доцента, чем на сотрудника правоохранительных органов, ловко колотил по клавишам, записывая каждое моё слово. Мне казалось, что я сдаю экзамен, уточняющие вопросы сыпались как из рога изобилия. На двадцатой минуте нашей беседы Антон Николаевич всё ещё не иссяк, хотя основательно меня утомил. Я уже три раза попыталась прилечь на стол, скрестив руки, но въедливый молодой человек тут же поднимал меня новым вопросом. Его глаза были обведены чёрными тенями многодневного недосыпания, волосы торчали гребешком — но не так, как это модно у молодёжи, а словно его выдернули из кровати в разгар ночи, и он даже не подумал заглянуть в зеркало. Несмотря на прилипчивость, Антон Николаевич, в целом, вызывал симпатию — свои бесконечные вопросы он задавал мягким и уважительным тоном и не сводил с меня заинтересованного взгляда.

— Елена Владимировна, давайте ещё раз уточним. Я всё же не совсем понял. Вы первый раз в жизни прилетели в Токио, отправились в выставочный центр Биг Сайт и там случайно столкнулись с подругой по институту? Вы с ней не виделись более двадцати лет. А тут приехали — и сразу встретились в толпе. Так, что ли?

— Угу, — я уже основательно клевала носом.

Дорога домой затягивалась. Сколько прошло часов с того момента, когда в отеле Кейо Плаза я собралась в дорогу — надела изящную дамскую амуницию, колготки, туфли, костюм… Сейчас всё это превратилось в орудие пытки, впивалось, резало, давило. Правда, после посадки я поменяла шпильки на сапоги, но что с того! Сапоги у меня тоже на высоких каблуках, и сейчас измученные ноги жгло огнём.

Мне, вообще-то, уже не двадцать!

А юный следопыт продолжал расспрашивать, уточнять, выведывать. И все мои ответы кропотливо вбивал в память ноутбука.

Летописец!

— Итак, вы не виделись с подругой целую вечность. И вдруг…

— Нет, я бы не сказала, что мы с Валерией Осокиной являемся подругами.

— Нет?

— Мы просто однокурсницы… Но что вас смущает, Антон Николаевич?

— Трудно поверить, что вы случайно встретились в огромном выставочном комплексе. И за несколько тысяч километров от дома. В безумной толпе!

— Более того! Наша встреча была неизбежна.

— Как это? — удивился юноша.

— Смотрите. Мы обе прилетели в Токио с одной целью — принять участие в международной медицинской выставке. Лера вместе с коллегами представляла компанию «Фармаконика». Я приехала на разведку по поручению Шарлотты Венсан.

— Подождите, я не успеваю! — Шорох клавиатуры.

— Антон Николаевич, вы это уже записывали!

— Разве? Про Шарлотту Венсан вы говорите впервые. Кто она такая?

— Моя заказчица. Она тоже планирует принять участие в японской выставке, потому что это престижно и перспективно. А я приехала, чтобы изучить ситуацию, осмотреться и…

— Но почему вы сказали, что ваша встреча с Валерией Осокиной была неизбежна? Ой, извините, я вас перебил!

Какой вежливый мальчуган!

— Потому что, попав на выставку, я никак не могла пройти мимо стенда «Фармаконики».

— Почему?

— Все знают, что это екатеринбургская фармацевтическая компания, её продукция известна всей стране.

— Да, это так. И что с того?

— Представьте, что вы прилетели в Нью-Йорк и где-нибудь на Манхэттене вдруг увидели ларёк «Уральские пирожки». Неужели вы бы не подошли? И не расспросили бы продавца об этимологии названия?

— Этимо… что?

— Не важно! Подошли бы?

— Безусловно, — признался Антон Николаевич и вздохнул. — Я люблю пирожки. Мама вкусные печёт — с яйцом и луком, с яйцом и рисом, с печенью. А ещё с морковкой.

— Да ладно! Никто не любит пирожки с морковкой!

— О, у моей мамы они обалденные! — снова вздохнул парнишка.

Я вдруг загрустила.

Подумала о том, что Натка, любимая дочь, никому не сможет сказать, что её мама печёт обалденные пирожки с морковкой. Её мама чем только не занимается! Мечется по планете, выступает с лекциями на медицинских выставках, торгует криозамораживателями, пьёт текилу (а потом не может вспомнить, не прикончила ли накануне собутыльников). И так далее.

Но пирожки с морковкой…

Это вне моей компетенции.

— Значит, Елена Владимировна, вы увидели логотип екатеринбургской компании и направились к стенду, чтобы пообщаться с соотечественниками?

— Точно. Никак не смогла бы пройти мимо.

— А раз вы никак не прошли бы мимо, то и встреча с однокурсницей была предрешена!

— Абсолютно верно, — пробормотала я, с ужасом осознавая, что если мы с такой тщательностью будем анализировать каждое моё слово и телодвижение на выставке, то наш разговор с Антоном Николаевичем не закончится никогда.

Однако диалог с приятным молодым человеком был прерван. Дверь кабинета позади меня открылась, и я услышала за спиной мужской голос:

— Антон, давай, дальше тут я сам. Иди, разберись с вещдоками…

Я вдруг почувствовала, что моё сердце проваливается в чёрную бездну и летит вниз, судорожно трепыхаясь.

Этот голос был хорошо мне знаком.

34. Аэропорт Кольцово. Допрос с пристрастием


Я медленно обернулась и в оцепенении уставилась на мужчину, появившегося в комнате.

— Добрый вечер, Елена Владимировна, — спокойно поприветствовал он.

— Здравствуйте…

Это был Геннадий Иванович, сыщик, нанятый мной для частного расследования.

— Удивился, увидев ваше имя в списке пассажиров.

— Почему же? — криво улыбнулась я. Моё сердце продолжало свой полёт в бездонную пропасть.

Геннадий Иванович…

Здесь…

Как же я попала!

— Не думал, что нам придётся снова встретиться. Да ещё и при таких необычных обстоятельствах.

— Так вы, значит, на государственной службе… А я-то думала, вы частный детектив, — пробормотала я.

Геннадий Иванович поморщился, как от укуса комара.

— Вовсе нет. Меня просто попросили помочь. Вы обратились по рекомендации одного моего хорошего знакомого, и я не смог отказать.

Я предпочла подавиться вопросом «А разве сотрудник правоохранительных органов имеет право оказывать частные услуги населению? Да ещё и рубить при этом нехилые бабки? Это законно?».

Лучше не тыкать зубочисткой в хвост дракона.

— Понятно… И какое же у вас звание, Геннадий Иванович?

— Подполковник.

Ну, ни фига себе!

Значит, в феврале и марте, когда я организовала слежку, у меня на посылках был не кто-нибудь, а настоящий подполковник.

Но мне от этого только хуже!

— Итак, приступим. Посмотрим, что вы успели рассказать моему юному коллеге, — Геннадий Иванович придвинул к себе ноутбук и углубился в чтение.

Уже после первых абзацев подполковник оторвал взгляд от экрана и посмотрел на меня с удивлением. Я тихо умирала. Мои огнеупорные нервы вдруг оплавились и задымили, как пластмасса в открытом пламени.

Почему он, увидев в списке пассажиров мою фамилию, поручил допрос младшему коллеге, а не взялся за это лично? Откуда такое коварство? Если бы я знала, что придётся иметь дело с Геннадием Ивановичем, то заговорила бы по-другому. Да я вообще бы утратила дар речи! Тогда, по крайней мере, в памяти ноутбука не сохранился бы текст, заставивший брови подполковника удивлёнными гусеницами выползти на середину лба.

Но кто же знал!

Закончив чтение, Геннадий Иванович на некоторое время впал в глубокую задумчивость, так, словно в уме вычислял угловую скорость неравномерно вращающегося тела.

— Значит, Елена Владимировна, вы утверждаете, что совершенно случайно очутились среди сотрудников «Фармаконики»?

— Вообще-то, у меня был билет на этот рейс. Я никак не могла избежать их общества.

— Но вы специально сели в хвост самолёта.

— Моя однокурсница Валерия Осокина предложила мне это сделать.

— Или вы ей?

— Нет, она настаивала. Ей хотелось поболтать о том, о сём. Мы не виделись более двадцати лет.

— Но вы разыскали её на выставке.

— Я её не искала. Мы столкнулись случайно.

— И я должен в это поверить?

— А почему нет?

— Похоже на сказку. Фантастическое совпадение.

Я было открыла рот, чтобы повторить мою прибаутку про нью-йоркские «Уральские пирожки», удачно скормленную молодому сотруднику, но Геннадий Иванович меня перебил:

— Как вас вообще занесло в Японию!

— А как бы я могла туда не попасть, если там проходила Токийская медицинская выставка? Это, знаете ли, глобальное событие.

— Серьёзно? А я вот как-то пропустил.

— Это не ваш профиль.

— Но и не ваш.

— Именно мой! Ведь моя фирма занимается поставками медоборудования.

— Хотите сказать, что собирались найти на выставке выгодных партнёров?

— Вот именно.

— С таким же успехом вы могли бы искать их в Австралии. Или на Луне.

— Не понимаю, куда вы клоните!

— Сейчас объясню. Я погуглил, дорогая Елена Владимировна. Почти одновременно с Токийской выставкой аналогичные мероприятия проходили в Уфе, Волгограде, Омске, Питере. Всё гораздо ближе, между прочим. Не нравится отечественное? Учитывая экономический кризис и курсы валют, для вас было бы гораздо выгоднее поискать российских, а не иностранных партнёров. Нет, вы полетели на край света, в Японию. Зачем?

— Ах, да, мне надо было спросить у вас, дорогой Геннадий Иванович, куда ехать и с кем завязывать контакты! — презрительно фыркнула я. — Ну, хорошо. В Токио меня отправила Шарлотта Венсан, моя клиентка. Ваш юный коллега уже кропотливо задокументировал этот факт.

— Да, вижу…

— Мадам Венсан решила, что её компания обязательно должна принять участие в одной из будущих японских выставок. Вот я и отправилась на разведку.