– Типун вам на язык! – сказал Кратов возмущенно. – Лучше посоветуйте, что мне теперь со всем этим делать.
– Отнеситесь ко всему философски, – промолвил Спирин. – В сущности, чем женщины отличаются от виртуалов?
– И чем же?
– Да ничем! Точно так же плоть их неосязаема, а облик соткан из иллюзий и дорисован нашим воображением. И никакого соответствия реальному миру…
– Черта с два неосязаема их плоть, – буркнул Кратов. – И осязаема, и притягательна. И на сюрпризы горазда.
– Самое время вам вздремнуть, коллега, – съязвил Торрент. – Авось явится кто и подскажет, как разобраться в амурных делишках.
На этом веселье оборвалось.
Потому что на веранду стремительной походкой, словно с плеч свалился груз и тело больше ничего не весило, вспорхнула Рашида. На некотором расстоянии за нею следовала Марси, по лицу ее блуждала непонятная, как у Джоконды, улыбка. Поразительным образом обе женщины, вопреки разнице в возрасте и внешности, выглядели родными сестрами.
– Все же пойду справлюсь насчет плюшек, – быстро проговорил Спирин и полез из-за стола.
– Место! – рявкнул Торрент, и Спирин озадаченно сел. – Сейчас начнется самое интересное…
– Костя, – сказала Рашида и по-хозяйски (как некоторое время назад Кратова) обняла Марси за плечи. – Мы обо всем договорились.
– Отрадно слышать, – севшим голосом промолвил тот и встал. – О чем же вы договорились?
– Мы не станем тебя делить и рвать на части, – продолжала Рашида. – Нам нет нужды соперничать и враждовать. С какой стати? Мы обе тебя любим. У нас обеих есть на тебя права. Я первая тебя встретила. Но Марси носит твоего ребенка. Поэтому мы обе будем твоими подругами и женами.
– Класс! – прошипел Торрент, в его глазенках пылал хищный интерес. – Никакому царю Соломону не снилось!
– Господи, – простонал Спирин. – Я всю жизнь, всю свою бесконечную жизнь мог только мечтать!..
– Но как мы будем жить вместе? И не поссоримся ли мы? – стесняясь, задал Кратов самый дурацкий вопрос, какой только подвернулся ему на язык.
– Это уж как получится! – фыркнула Марси.
С оглушительным хлопком ахнула на пол и расползлась безобразной кляксой хрустальная чаша с вареньем, которую несла к столу Ольга Олеговна.
Все молча, без особой спешки, обернулись. Здесь уже ничто никого не могло напугать. Только Спирин едва заметно скорчил гримасу сожаления.
– На счастье, – потерянно сказала Ольга Олеговна.
И в этот миг, ломая грозящую затянуться до бесконечности паузу, откуда-то сверху на крыльцо со страшным шумом, с петардами, серпантином и чуть ли не фейерверком, с музыкой из заплечного мешка, с неизменным петушком на плече, размалеванный самым ужасным образом, в идиотской маске, обрушился клоун.
– А чтой-то вы все такие кислые?! – заорал он голосом Степана Астахова.
Словарь
ААТАР, устав – древнейший свод законов, регулирующий наследственные отношения аристократии Светлой Руки Эхайнора.
АВОКТАГГ – желтый гигант, светило планеты Юкзаан.
АГГЕТ – крепость одного из аристократических родов на Юкзаане.
АЗИТУЭБР – разорившийся дворянский род т'гардов Светлой Руки. После смерти последнего т'гарда его титул объявлен латентным.
АМУЛВАЭЛХ – прибрежный поселок на Юкзаане.
АШПАЙГ – старшее воинское звание, командующий танковой ротой или бронемеханическим эскадроном, «капитан».
ВАЛВЕАХМ – шахта на планете Эхлиамар, где добывают минерал «Глаз Преисподней».
БОЙСВЭБТУЭБР – дворянский род т'шегров, некогда бунтовавший против гекхайана Нишортунна.
ВАКНЕФ – хищное животное Юкзаана.
ВАХ – хищное животное Юкзаана.
ВЕКХЕШ – хищное животное Юкзаана, символ низости и паскудства.
ГВЕРН – город, континентальная столица Юкзаана.
ГЕАКЕТТ – высокий административный чин, «суб-директор».
ГЕКСИАМ – один из пяти членов Георапренлукша, соправителей Эхайнора.
ГЕКХАЙАН – высший наследственный титул верховного и единоличного правителя Руки Эхайнора.
ГЕКХАЙЭДД – административный титул, городской или поселковый управляющий.
ГЕОБКИХФ – высокий административный чин, «супердиректор».
ГЕОРАПРЕНЛУКШ – «Империум», верховный орган управления Эхайнора, состоящий из пяти соправителей-гексиамов.
ГЕУРГУТ – низший административный чин, «начальник отдела».
ГИГХЭБТОЙФ – шахта на планете Эхлиамар, где добывают минерал «Глаз Преисподней».
ГХАГУАШК – главный город планеты Гхакнэшк, столица Лиловой Руки Эхайнора.
ГХАКНЭШК – планета-метрополия Лиловой Руки.
ДГЕРХ – город, где происходило одно из междоусобных сражений в истории Светлой Руки.
ДЕАМЛУХС – планета Черной Руки, предмет территориального спора между Черными и Красными эхайнами.
ДЗИАРД – младшее воинское звание, командующий экипажем, «младший лейтенант».
ДОРАДХ – домашнее животное, используемое для гигиенического массажа.
«ДРАД-ДВЕГОРШ», «ДРАД-ДХЭЙАМ», «ДРАД-ШХИРСИ» – крепкие выражения на языке «эххэг», апеллирующие к демонам и прочим темным силам.
К'БИОЗАПГУМА – домашнее животное, ведущее происхождение от одного из хищников Юкзаана.
КОМРЭАХ, Устав – один из древнейших законодательных уставов Светлой Руки.
ЛИХЛЭБР – дворянский род т'гардов Светлой Руки.
МАККИОЛ – главный город планеты Маккнутьефе, столица Желтой Руки Эхайнора.
МАККИУТЬЕФЕ – планета-метрополия Желтой Руки.
НИШОРТУНН – правящий дом гекхайанов Светлой Руки.
«РЭЙЛГАГ» – средний шагающий танк, состоящий на вооружении Светлой Руки.
«СТУРРЭГ» – «Кокон дракона», малый штабной колесный танк Светлой Руки.
Т'ГАРД – «граф», аристократический титул Светлой Руки, предшествующий т'литту.
Т'ЛИТТ – «маркиз», аристократический титул Светлой Руки, предшествующий т'монгу.
Т'МОНГ – «герцог», высший аристократический титул Светлой Руки.
Т'ШЕГР – «барон», низший аристократический титул Светлой Руки, предшествующий т'гарду.
Т'СОКХАРД – высшее воинское звание, верховный главнокомандующий, «маршал».
«ХОРРОГ» – тяжелый шагающий танк Светлой Руки.
ХТАУМЫ – название расы Спасителей (Мейал-Мун-Сиар) на языке «эххэг».
ЦМОРТЕНГИ – название расы «журавлиных наездников» на языке «эххэг».
ЧИТРУНЫ – презрительное прозвище инопланетян-негуманоидов на языке «эххэг».
ШРЕНИУРИФ – горный хребет на планете Эхлиамар.
ЭТЛАУКИ – презрительное прозвище людей на языке «эххэг».
ЭХАЙНАГГА – главный город планеты Эхайнола, столица Эхайнора.
ЭХАШАНН – главный город планеты Эхлиамар, столица Светлой Руки Эхайнора.
ЭХАЙНЕТТ – главный город планеты Эхитуафл, столица Черной Руки Эхайнора.
ЭХАЙНОР – обобщенное название всех звездных систем, населенных эхайнами.
ЭХАЙНУОЛА – планета-метрополия Красной Руки и всего Эхайнора.
ЭХИТУАФЛ – планета-метрополия Черной Руки Эхайнора.
ЭХЛДРАГД – эхайнское название планеты Эльдорадо.
ЭХЛИАМАР – планета-метрополия Светлой Руки Эхайнора.
ЭХЛИДХ, кодекс – «Кодекс Силы», свод неформальных правил поведения воинов-эхайнов на поле сражения и в быту, построенный на примате грубой физической силы перед прочими личностными характеристиками.
ЭХОЙЛАН – язык Красных Эхайнов.
ЭХХЭГ – язык Светлых Эхайнов.
ЮКЗААН – «Дочь Океана», планета Светлой Руки.
ЮКИЛРА – эхайнская единица измерения времени, приблизительно равна трем четвертям минуты.
ЯННАРР – почтительное обращение к аристократам мужского пола на языке «эххэг».
ЯНТАЙРН – почтительное обращение к аристократам женского пола на языке «эххэг».