Примечания
1
Исэ-моногатари (Х в. н.э.). Перевод с японского Н.И.Конрада.
2
Исэ-моногатари (Х в. н.э.). Перевод с японского Н.И.Конрада.
3
Исса (1763-1827). Перевод с японского Веры Марковой.
4
Слово придумано и впервые употреблено М.Л.Шаламовым в одном из своих коротких рассказов.
5
Гомер, «Иллиада». Перевод с древнегреческого Н.Гнедича.
6
Гомер, «Иллиада». Перевод с древнегреческого Н.Гнедича.
7
А.П.Чехов, «Письмо к ученому соседу».
8
Александр Дюма, «Двадцать лет спустя».
9
«Hey Jude» (Эй, Джуд), слова и музыка – Пол Маккартни, группа «Битлз» (1968).
«The Way Old Friends Do» (Как поступают старые друзья), слова и музыка – Бенни Андерсон, Бьерн Ульвеус, группа «Абба» (1980).
10
Лаймен Фрэнк Баум, «Страна Оз». Перевод с английского Т.Венедиктовой.
11
Откровение св. Иоанна Богослова, глава 13.
12
А.П.Чехов, «Письмо к ученому соседу».
13
Басё (1644-1741). Перевод с японского Веры Марковой.
14
Книга пророка Даниила, глава 5.
15
Исса (1763-1827). Перевод с японского А.Долина.
16
Исса (1763-1827). Перевод с японского А.Долина.
17
«Over The Hills and Far Away» (Над горами, над долами), слова и музыка – Джимми Пейдж, Роберт Плант (1973).
18
Габриэль Гарсиа Маркес, «Сто лет одиночества». Перевод с испанского Н.Бутыриной и В.Столбова.