Блуждающие Огни — страница 48 из 60

Белочка охотно повиновалась.

В жилище повара войдёшь,

И, может, там его найдёшь.

Снова просишь дать совет?

Нос и чек – вот весь ответ.

Амфри, не прожевав до конца сливовый пудинг, перебил:

– О, нет! Только не эти дурацкие загадки!

Перрит неодобрительно взглянула на него:

– Не мог бы ты помолчать, Амфри Колючка? Я ещё не дочитала.

Пристыжённый ежонок замолчал и стал вслушиваться в оставшиеся строчки.

Может вам Король сказать

Где вороний глаз искать.

Остр он, хоть невелик,

Резкий запах, бледный вид.

От болезней помогает.

Кто подсказку разгадает?

Сестра Фиалка задумчиво подула на мятный чай.

– Знаешь, юный Амфри, я согласна с тобой – это совсем дурацкая загадка. Что ещё за «жилище повара»? Это же может быть любое место. Я так думаю, это всё сплошная путаница, мои дорогие.

Сэмолюс взял пирожок.

– Ну конечно, мэм. Именно такие и бывают загадки, правда, Двинк?

Бельчонок выпрямился в своём кресле.

– А мне кажется, что в первой строчке всё же указано определённое место, где мы должны искать камень. «Жилище повара». Это явно не анаграмма, а, Перрит?

Белочка почесала затылок.

– «Вар», «жил», «лира»… нет, так выйдет слишком много слов. А что если…

Сестра Фиалка уставилась на Перрит.

– Видимо, ты уже догадалась, в чём тут дело. Ну говори же, не заставляй нас ждать!

Перрит улыбнулась.

– А вы сами подумайте. В своём жилище мы проводим больше всего времени. А где проводить больше всего времени повар? На кухне!

Амфри довольно хихикнул.

– Кухня! Так что ж мы сидим! Последний, кто прибежит на кухню, – жареная лягушка!

Двинк покачал головой.

– Не спеши, приятель. Мы узнали только место, рано что-либо предпринимать. Эй, Перрит, куда ты?..

Перрит уже толкала кресло с Двинком в сторону двери:

– Ничего плохого не будет, если мы побываем на кухне и осмотримся. Может, это поможет нам решить остальные строчки.

Повар Скарпул радостно приветствовал всех в кухнях Рэдволла.

– Пр-роходите, гости дор-рогие, хурр. Вы пр-ришли сказать мне, хурр, что-то приятное о моей стр-ряпне?

Сестра Фиалка помотала головой в знак отрицания:

– Нет-нет, Скарпул, хотя, надо сказать, что лучшего повара нет во всей округе, твоя стряпня самая лучшая!

Крот расплылся в улыбке:

– Благодар-рю, мэм. Хурр, так может, вы поможете вымыть посуду?

Двинк объяснил цель визита:

– Нет, Скарпул. Мы пытаемся решить загадку. Мы ищем то, что скорее всего находится здесь, но его может здесь и не быть.

Скарпул рассмеялся:

– Бурр, это точно загадка. Что-то здесь и не здесь… И что же это может быть, мой юный друг?

Перрит попыталась объяснить более подробно:

Вот, Скарпул, послушай:

В жилище повара войдёшь,

И, может, там его найдёшь.

Снова просишь дать совет?

Нос и чек – вот весь ответ.

– Мы будем очень благодарны тебе, если ты прольёшь свет на эти строки.

Сложив белые от муки лапы на животе, повар ответил:

– Бурр, я был бы р-рад пролить этот, хурр, свет, но я могу его пр-ролить только, когда речь идёт о еде. Так что извините, но вр-рядли я вам помощник в этом деле. Вы можете искать здесь сколько угодно, не стесняйтесь. – Оставив друзьям засахаренные фрукты, повар вернулся к своим занятиям. Двинк прошептал Сэмолюсу:

– Не очень-то он нам помог. Мы по-прежнему не знаем, что надо искать. Маленькое, острое, с резким запахом.

Сэмолюс наблюдал, как старый крот замешивает тесто.

– Не обижайся на Скарпула, Двинк. Вот в готовке он бесспорно лучший. А с нашим-то количеством едоков у него ни на что другое просто не остаётся времени.

Двинк тут же пожалел о сказанном.

– Может, нам тогда поможет настоятель? Он много всего знает.

Перрит откликнулась:

– Ну да. Он же перед едой всегда произносит молитвы. Вдруг, там окажется что-то для нас полезное?

Амфри улыбнулся.

– Давайте спросим настоятеля. Ждите, я его приведу.

Сестра Фиалка потянулась за сахарной клубникой.

– А юный Амфри не такой медленный, каким кажется…

Аббат Глисэм был рад предложить свои услуги и сразу перешёл к делу.

– Странно, что вы спрашиваете меня о молитве. Я ведь каждый раз произношу разные слова, в зависимости от сезона или от блюд на столе. Но я недавно проглядывал старые записи, искал информацию о Гонфе. И я заметил кое-что, что мне запомнилось. Примерно в те же времена здесь жила ежиха, она исполняла обязанности повара. Её звали Гуди Колючка. Она была великолепным поваром, а кроме этого, увлекалась гончарным искусством. В истории Рэдволла отмечено, что она делала кубки, блюда и бутылки из глины. Гуди обжигала их в духовке, чтобы они долго служили. – Глисэм обернулся к Скарпулу, который заканчивал готовить пирожки с яблоками.

– Скарпул, ты когда-нибудь слышал о Гуди Колючке? В старые времена она была здесь поваром. А ещё делала глиняные изделия.

Выложив пирожки на буковые подставки и отправив их в духовки, старый крот на мгновение задумался.

– Гуди Колючка, говорите, хурр… Тогда вам надо взглянуть вот на это.

Скарпул достал с полки горшочек для мёда. Это была чудесная работа, аккуратная, украшенная пчёлками и васильками. Повар осторожно передал горшочек аббату.

– Это вот сделала Гуди Колючка, зурр, она была мастер-ром своего дела. Вот, видите, её отметка, хурр!

На горшочке было отчётливо видно изображение ежа. Возможно, оно было нанесено влажной глиной с помощью кончика ножа, как подпись мастера на изделии. Друзья замерли в восхищении. Наконец Перрит подала голос:

– Восхитительно! Скарпул, а у тебя есть ещё работы Гуди Колючки?

Скарпул аккуратно поставил горшочек на полку.

– Думаю, есть, мисс. Конечно, многое не сохр-ранилось до наших вр-ремён, но можно осмотр-реть тар-релки, хурр, и найти такие же метки на них. Значит, это работа Гуди.

Аббат Глисэм с энтузиазмом присоединился к поискам. Постепенно было найдено ещё несколько работ Гуди. Сестра Фиалка обнаружила маленький кубок, наполовину полный сухих трав.

– Вот картинка ёжика, о, какая прелестная вещица!

Двинк подкатился к ней на кресле.

– И правда, великолепная работа, но нам она вряд ли поможет. А у тебя что, Амфри?

– Сам не знаю, вроде форма для пудинга, я так думаю.

Друзья обыскали все полки, шкафчики и чуланы, но так и не обнаружили то, что хотели. Снаружи день постепенно клонился к закату. Колокола аббатства подали сигнал к ужину.

Скарпул закончил проверять своих помощников, которые нагружали тележки с едой. Сняв колпак и фартук, крот обратился к присутствующим:

– Хурр, вы собир-раетесь поужинать?

Подняв свои очки на лоб, аббат помассировал уставшие глаза.

– Иди, Скарпул, мы присоединимся к тебе.

Двинк махнул лапой, показывая на глиняные изделия.

– Мы обыскали кухни сверху донизу. Посмотрите на все эти кубки, чашки, тарелки и кувшины. Все они сделаны Гуди Колючкой, но ни одна из них нам не нужна.

Перрит процитировала строчку из загадки:

– «И, может, там его найдёшь». Хм, я не знаю, что и подумать. Если эта вещь сделана из глины, то, может, она была сломана много сезонов назад. Пойдёмте лучше ужинать!

На кухню вошёл брат Торилис. Аббат кивнул в знак приветствия.

– Сегодня не ужинаете, брат?

Торилис выглядел уставшим. Он поклонился в ответ.

– Боюсь, я слишком занят, настоятель, очень много работы. Сестра Файкария и я пытаемся сделать для Двинка подобие костыля. Он же не может сидеть в кресле до конца сезона. Я решил, что ему можно будет вставать с помощью костыля, хотя делать это надо очень осторожно.

Двинк почувствовал, что ему надо ответить.

– Большое спасибо вам, брат Торилис, и сестре Файкарии. Но пропускать ужин из-за меня…

Смотритель лазарета одарил Двинка одной из своих редких улыбок, точнее, едвауловимым движением губ.

– Спасибо за участие, однако ни я, ни Файкария не пропустим ужин. Мы поужинаем наверху в больничном крыле, за работой. Он подтолкнул вперёд маленькую тележку, на которую Скарпул уже накрыл две порции ужина.

Сестра Фиалка уставилась на тележку.

– Прошу прощения, брат. Эта тележка глиняная?

Не глядя на тележку, Торилис ответил:

– Да, глиняная с деревянной рамкой.

Амфри встал на пути у белки.

– Глиняная, говорите. А дайте я на неё поближе посмотрю!

Торилис отступил.

– Разумеется, не дам. Это собственность лазарета, и делать с ней нечего!

Амфри стащил с тележки покрывавшую её салфетку. Торилис буквально впился в него ледяным взглядом.

– Да как ты смеешь… ты… грубиян! Убирайся с дороги немедленно!

Амфри проигнорировал замечание, торжественно завопип:

– Видите! Это глиняная тележка, и тут есть надпись!

Аббат выступил вперёд.

– Брат Торилис, приношу вам свои извинения, если мы вас побеспокоили, но не могли бы вы дать мне взглянуть на эту тележку поближе. Оставьте её здесь и уберите с неё еду.

Торилис был совершенно не в настроении подчиняться кому-либо после выходки Амфри. Он вновь попытался уйти с кухни.

– Это возмутительное оскорбление. Неужели мы с сестрой Файкарией не можем продолжить работу и поужинать спокойно?!

Глисэм очень редко выходил из себя, но когда это случалось, аббату лучше было не перечить.

– Я не препятствую вашему ужину, брат. Мы даже можем доставить ужин в лазарет. Но я должен осмотреть эту тележку, поэтому перестаньте вести себя как надоедливый Диббун и освободите тележку от еды.

У суровой белки не осталось другого выхода. Недовольно морщась, он переложил содержимое тележки на стол.

– Вот! Осматривайте что хотите, если вам так хочется, а потом положите всё обратно на тележку, которая, смею напомнить, является собственностью лазарета, и позвольте мне уй