– Шторм меня поглоти, я поймал банду дезертиров!
Никто из диббунов не испугался Роргуса, наоборот, они сочли, что он очень забавный. Фарфф наморщила носик:
– А что такое банзертиры?
Роргус позволил Фарфф вскарабкаться ему на плечо, после чего подмигнул ей:
– Банда дезертиров, моя малышка. Это негодяи, которые убегают, когда их друзья нуждаются в помощи.
Кротёнок Дагри упорно пытался вскарабкаться на ногу Командора.
– Хурр, сэрр, мы не убегаем, нет, мы только хотим выбраться вон туда, за дверь, хурр, и промокнуть под дождём, бурр!
Роргус театрально хлопнул себя лапой по лбу.
– Ха-харр! Не ходите туда, а то просто-напросто потонете! Вода на лужайке поднялась куда выше вашего роста, малыши. Так что прошу вас, оставайтесь в аббатстве!
Крохотная мышка развела лапками:
– Тогда мы скоро потонем от скуки! Нам тут совершенно нечего делать!
Командор пригнулся, посмотрел налево, направо, прищурил один глаз и подозвал малышей поближе. Как только они приблизились, выдра перешла на заговорщический шёпот:
– Нечего? Вы что ж, хотите сказать, что оставите бедного старого Командора совсем одного в спальне?
Маленькая мышка прошептала в ответ:
– А что вы собираетесь делать в спальне?
Роргус торопливо продолжил:
– Я отправляюсь в плавание, а отплываю я как раз из спальни. Я буду путешествовать, пока не закончится дождь, и я не найду радугу. Но мне нужна команда. Кто-нибудь из вас знает, где старина Командор может найти сильных и верных товарищей?
Ответом ему был дружный вопль желающих. Минутой позже Роргус поднимался по лестнице, сопровождаемый разношёрстной командой. Аббат Глисэм, который видел всю эту сцену, улыбнулся, когда они прошли мимо.
– Думаю, наш Командор ещё немало позабавит их. Порой я даже не уверен, кто больше увлечён этой выдриной игрой – он сам или диббуны.
Сестра Фиалка, жизнерадостная ежиха, покачала головой.
– Стол, перевёрнутый вверх ножками, моё лучшее одеяло в качестве паруса. Малыши повеселятся!
Сэмолюс устало кивнул.
– Ещё как повеселятся. И какую цену мы за это платим? Всего лишь стол, который мне придётся починить, и одеяло, которое тебе придётся залатать. Таков будет корабль Командора.
Глисэм согласился с обоими.
– Да, именно так всё обычно и кончается. Но вы же не помешаете малышам немного повеселиться, да ещё и в такой дождливый день, правда?
Фиалка поправила вышитую шапочку, которую она обычно носила.
– Будьте милостивы, настоятель, уж я-то буду жаловаться в последнюю очередь. Пожалуй, я пойду на кухню и приготовлю провизию для такого долгого путешествия.
Подавив смешок, аббат повернулся к Сэмолюсу:
– Я рад, что им не придётся голодать в путешествии. Итак, мой друг, какие планы на остаток дня?
Сэмолюс почесал свой хвост, будто принимая сложное решение.
– Хм, дай подумать. Ну конечно, нам стоит присоединиться к нашим юным друзьям – Биски, Двинку и Амфри, – чтобы ещё раз просмотреть дневник Гонфа и выяснить, где он спрятал эти восхитительные драгоценности.
Они собрались в погребе, чтобы начать поиски. Не считая доносящихся звуков, которые издавали работавшие за бочонками Пробконос и Галлуб Крепколап, здесь было относительно тихо. Используя дно бочки как стол, все расселись неподалёку от очага, в котором хранители погреба сжигали доски от бочек, чтобы нажечь угля. Здесь было тепло, нос щекотали приятные ароматы тлевшего дуба, октябрьского эля, наливок и фруктовых настоек.
Аббат Глисэм подвинул дневник Гонфа Биски. Это была обычная книжка в зелёной обложке с вытисненной буквой «Г», указывающей на владельца. Аббат покачал головой:
– Я просмотрел её во время обеда. Пока ясно только одно: Гонф, может, и был Королём Воров, но он не был таким чётким и лаконичным, как Колумбина. В общем, сплошная ерунда, взгляни сам.
Биски и стоявшие сзади Двинк и Амфри начали рассматривать дневник. Поначалу Биски пытался изучать заметки очень внимательно, но почти сразу отказался от этой затеи, начав просто быстро перелистывать потёртые, с загнутыми уголками страницы.
– Я понимаю, что вы имели в виду, настоятель, отсюда совершенно невозможно извлечь какие-либо сведения! Это сплошная неразбериха, каракули, или мелкие бессмысленные заметки.
Двинк взял дневник и открыл его сразу на середине.
– Ну да, сплошная путаница. Но послушайте вот это!
Красный, зелёный, зелёный и красный
Были отобраны полночью ясной.
Цветку не понравилась собственность идола,
Достаточно зла эта собственность видела.
А где же сейчас те четыре огня?
Их зло не найдёт, те огни у меня!
Сэмолюс взял дневник.
– Я читал этот отрывок уже несколько раз, похоже, это одна из записей, которая что-то означает. По крайней мере, это подтверждает, что Гонф украл камни и спрятал их. Так же это подтверждает версию Колумбины.
Амфри уставился на слова, протёр глаза и уставился на мышь:
– А почему ты так думаешь, Сэмолюс?
За старого мастера ответил Биски:
– Посмотри на эту строчку «цветку не понравилась собственность идола». Колумбина ведь назвали в честь цветка. Красные и зелёные – это камни. Вспомни, что было сказано в её дневнике. Колумбина отказалась взять камни у Гонфа, поэтому он их спрятал.
Сэмолюс взглянул на Биски.
– Очень хорошо всё подмечено, юноша. Может, ты видишь здесь что-то ещё? Посмотри дневник ещё раз.
Аббат прервал Сэмолюса:
– Пока вы ищете, подумайте-ка вот над чем. Будет, конечно, замечательно, если мы сейчас выясним, где эти камни закопаны или спрятаны, но я не думаю, что этим всё решится. Мы знаем, что дневник Гонфа полон бессмысленных заметок и рассказов, которые никак друг с другом не связаны. Я думаю, что точное местонахождение всех четырёх камней мы постепенно найдём. Однако, сначала нужно установить, в каком конкретно месте они могут быть.
Двинк был откровенно озадачен.
– Что вы имеете в виду, настоятель?
– Он имеет в виду, юноша, что пока что вы обнаружили приблизительное местонахождение. В самом аббатстве, в его саду, возможно, в лесу Цветущих Мхов или на западных землях? Камни могут быть где угодно. Теперь это понятно?
Все повернулись к дедушке Амфри, Пробконосу, который прикатил бочонки. Гигантский ёж и его помощник Галлуб Крепколап внимательно слушали беседу.
Аббат Глисэм легонько поклонился.
– Благодарю тебя, друг. Возможно, вы захотите помочь нам, конечно, если ты и Галлуб не слишком заняты работой в погребе.
Крот подвинул тележку, поставив её перед остальными. На ней был сыр, нож, три кувшина и несколько кубков. Он теребил себя за нос, как обычно делают кроты.
– Хурр, мы-то будем, это… очень рады, настоятель. Да и вы тоже, хурр, можете очень даже помочь нам, хурр.
Пробконос объяснил:
– Мы только что открыли три новых бочки с первосортным октябрьским элем, настоятель. Теперь вот думаем, с какой начать. Нам бы хотелось узнать ваше мнение. Вот сыр, чтобы можно было перебить вкус. Подавшись вперёд, он потрепал Амфри по колючей голове.
– А ты, юноша, проводишь здесь ежедневно по часу или два. Твоё образование совершенно заброшено. Начиная с завтрашнего дня я и Галлуб будем учить тебя читать и писать.
Амфри смущённо опустил голову, потом взглянул на друзей. Все сделали вид, что поглощены сыром и элем.
Сэмолюс оторвался от кубка:
– Великие сезоны! Какой замечательный эль! Что случилось, мои юные друзья? Почему вы ничего не пьёте?
Биски пригубил из кубка и поморщился.
– Не думаю, что мы сможем правильно оценить вкус октябрьского эля, дядюшка. – Затем он обратился к хранителям погреба: – А у вас нет сладкой наливки или земляничной шипучки?
Галлуб фыркнул и отставил пустой кувшин.
– Хурр, где-то у меня была лопуховая настойка… эээ, вот она, хурр. Это достаточно сладко для вас, молодёжь, хурр?
Биски сделал глоток.
– Ммм, замечательно. Благодарю вас, мистер Крепколап. Но мы что-то совсем забыли о нашей задаче, занявшись напитками, разве не так?
Пробконос листал дневник Гонфа. Он остановился на одной странице, надел на свой пробковый нос очки, сделанные из горного хрусталя, и приблизил к себе текст.
– Я мало что знаю о Короле Воров, но думаю, что он, наверное был надоедливым существом. А что вы скажете об этом?
У рыбин по два глаза, мудрый узел ясен.
Вам ни бур, ни рыбу, мне, кажись, спасибо!
Мудрой музы сага,
Сделал всё, как надо.
О, роль ковров!
Огромный ёж громко фыркнул, отчего его пробковый нос оказался между глаз. Двинк хихикнул. Пробконос быстро вернул насадку обратно и грозно взглянул на юного бельчонка.
– Клянусь колючками моей старой бабуси, что это за ерунда такая?
Двинк робко ответил:
– Наверное, загадка, сэр.
Амфри ухмыльнулся, глядя на своего большого деда:
– А я думал, ты догадешься, дедуля!
Пробконос сжал лапы и стиснул зубы, подыскивая слова, чтобы отругать нахальную парочку.
Аббат Глисэм разрядил ситуацию, обратившись к Амфри:
– О, я не сомневаюсь, что твой дедушка догадался обо всём, как только увидел это, он гораздо умнее многих других. Но это не похоже на простую бессмыслицу, не зря же здесь выделены некоторые буквы (О.С. – прим. переводчика). А всё потому, что это и есть загадка! Загадки так и должны звучать, иначе какой интерес в том, чтобы их разгадывать? Ну что, юные умы, есть идеи?
Двинк и Амфри молчали, уставившись в свои кубки. Только у Биски было что сказать.
– Как и сказал мистер Колючка, настоятель, это чепуха. Слова перемешаны, в них нет смысла.
Сэмолюс осушил свой кубок и наполнил его из другого кувшина.
– Ха, значит всего-то надо – перемешать слова обратно, чтобы они обрели смысл. Кто-нибудь, прочитайте это ещё раз!
Аббат медленно и внятно начал читать: