Боец 8: лихие 90-е — страница 22 из 41

— А что случилось? — немного растерявшись от неожиданности, спросил я. — По какому поводу тут… все?

Грейси сделал озабоченное лицо.

— Да понимаешь ли, какая штука, — подчеркнуто серьезно заговорил он. — Мы тут решили бойцовский турнир проводить, ты как, не против?

Комнату сотряс дружный хохот.

— Ну ты чего, Сергей? — улыбаясь, спросил Грейси. — На радостях от встречи с российскими друзьями уже все позабыл, что ли? У нас тут, можно сказать, консилиум собрался. Нужно выработать правила нашего турнира. Думаю, совместными усилиями мы придумаем что-нибудь интересное.

Глава 13

Я присел на единственный свободный стул в кабинете. На экране включенного телевизора шла видеозапись нашего турнира в Москве. То и дело слышались приглушенные реплики: «Классный удар!», «А неплохо парень работает», «Что-то я не понял, как он это сделал»… Я невольно почувствовал укол тщеславия: одни из лучших мастеров различных техник боя внимательно следят за моей работой и, кажется, им нравится то, что они видят. Хотя они стараются этого и не показывать.

— Ну что же, коллеги, — торжественно произнес Грейси, когда запись закончилась и телевизор был выключен. — Я благодарю всех за то, что вы нашли время приехать и собраться здесь по такому важному делу. Сергей, поскольку ты приехал недавно и, возможно, не всех еще знаешь, я представлю тех, кто здесь находится. Все эти ребята представляют разные виды единоборств. Итак, каратэ — Джонни Редол, черный пояс, представитель школы Сито-рю Канва Мабуни. Бокс — рефери Миллс Лейн. Борьба — Брюс Баумгартнер, олимпийский чемпион, между прочим! Атлетическую комиссию штата Невада представляет Ларри Голд, и он будет главным цензором наших предложений.

Хоть я уже и не мальчик, и многое успел пережить и повидать, но все-таки у меня слегка закружилась голова от такой концентрации действительно видных людей из мира единоборств в одной комнате.

— Я, как вы все, должно быть, знаете, представляю джиу-джитсу, — сказал Грейси и показал рукой на меня: — А это — наш гость и коллега из России Сергей Кресов, он представляет самбо!

Все внимательно посмотрели друг на друга, как бы оценивая ситуацию.

— Наша задача, для решения которой мы здесь и собрались, — продолжал Грейси, — выработать четкий свод правил для совершенно нового вида единоборств. Я предлагаю приступить к этому занятию прямо сейчас.

Я оглядел своих новых знакомых. Честно говоря, несмотря на одобрение работы бойцов на видео, большинство из присутствующих было настроено весьма скептически. Их можно понять: в том, что делал я, было многое из техники двадцать первого века, и в начале девяностых подобное действительно могло казаться если не полным отсутствием правил, то, во всяком случае, абсолютной их путаницей точно. Да и потом, мэтры любого дела зачастую настороженно воспринимают любые новшества. Они-то, как правило, работают уже по накатанной колее и подсознательно чувствуют, что представители нового направления могут подвинуть их на вершине успеха. Такое же отношение я увидел и здесь.

— По-моему, Ройс, ты как-то чересчур сильно идеализируешь то дерьмо, которое мы сейчас посмотрели, — наконец проговорил Ларри Голд после продолжительной паузы. — Я пока что не вижу, что здесь можно назвать спортом. Нет, некоторые участники показывают весьма неплохие способности, но лишь время от времени. То, что мы только что посмотрели, больше всего напоминает уличную драку: я все ждал, что кто-нибудь заедет сопернику бутылкой по голове или пырнет его ножиком. Я, например, не увидел здесь ни четкой техники, ни влияния какой-либо школы…

— Погоди-ка, Ларри, — несколько обескураженно перебил его Ройс. — Как это нет техники и школы? Я же сам только что видел, что тебе нравится много из того, что было на экране! Ты же сам разве что только не сиял от удовольствия, когда смотрел бои!

— А я и не говорю, что там плохие бойцы, — парировал Ларри. — Только вот, знаешь, показать способности и выстроить стратегию боя — это разные вещи. Мы же сейчас говорим не о силе удара или быстроте реакции каждого отдельного бойца. Вы, ребята, претендуете на открытие нового вида спорта. А любой вид спорта — это целая система, выстроенная по своим законам, которые соблюдаются четко и неукоснительно. И главное — в этих законах всегда прослеживается железобетонная логика! Как в законах государства — все четко, понятно, логично и легко объяснимо! А в том, что мы только что посмотрели, не то что не прослеживается логики — здесь в принципе отсутствует какая бы то ни была система, пусть даже и несовершенная!

— Пока ее действительно нет, — без удовольствия согласился Грейси. — Но ведь это только пока! Согласись, не каждое явление сразу приобретает идеальные черты! Да, пока что здесь нет многого из того. что необходимо, но зато здесь есть главное — есть смысл того, ради чего все мы и занимаемся этим спортом!

— Это что же ты имеешь в виду, Ройс? — Ларри удивленно приподнял брови.

— Я имею в виду основной спортивный принцип, — победно сверкнул глазами Грейси. — Ведь главная задача любого спорта какая? Выяснить, кто круче всех, верно? А у нас, получается, будут соревноваться не только спортсмены, но и виды спорта. Мы будем выяснять, какой вид борьбы — самый лучший. Ну и параллельно — изучать, какие приемы работают, а какие — нет. Поэтому я бы, честно говоря, вообще убрал любые правила, но ты, Ларри, лучше меня знаешь, что если мы это сделаем, то нам не дадут лицензию от атлетической комиссии.

— Ройс, вот мне интересно, — заговорил Миллс Лейн. — Какие вообще могут быть правила в этом процессе, если ты сам говоришь, что это бои без правил? Одно исключает другое, не будем ли мы заниматься заведомо бессмысленной работой?

— Не будем, — заверил Грейси. — Это бои без правил в том смысле, что рамки этих правил заметно расширяются! И бойцы могут не ограничиваться правилами только одного вида борьбы. Никто же не говорит, что нужно тупо крошить всех подряд!

— А, между прочим, создается именно такое впечатление, — покачал головой Ларри. — То, что лично я сейчас видел на экране — это просто драка. И, в отличие от настоящего спорта, такое я вполне могу увидеть и на улице — особенно где-нибудь в неблагополучных районах и ближе к вечеру. А драку, знаешь ли, невозможно ограничить никакими правилами. Ну разве что участники договорятся между собой, что дерутся до первой крови. Так тогда и собирать нас было незачем — одно предложение ты и сам написать можешь.

— Да как же вы не поймете-то, — начал кипятиться Грейси. — Ведь это же все равно спорт, просто он новый и поэтому сейчас непривычный! Если мы сейчас не выработаем совместными усилиями четкие правила, все так и будут думать, что это — обычный мордобой!

— А это и есть обычный мордобой, — хохотнул Ларри, — я тебе об этом уже минут пятнадцать здесь толкую.

— Погоди, — прервал его Миллс, — не обостряй. Ройс, ну ведь правда же — в этой твоей новой борьбе есть масса спорных моментов. Ну, например — как судья будет понимать, с какого момента отсчитывать нокдаун, если сам процесс допускает работу в партере? Ему что, прикажешь бегать вокруг бойцов и спрашивать у того, кто лежит, сдается он или еще борется?

— А у меня вот вопрос насчет формы, — заговорил Джонни Рэдол. — У нас в карате ребята привыкли биться в кимоно. А в других видах борьбы форма другая. И если сейчас всех переодеть в одно и то же, то получится, что кто-то в этой форме чувствует себя как рыба в воде, а кому-то придется заново переучиваться — незнакомая свобода движений, непривычные ощущения и так далее. И исчезает как раз главный спортивный принцип — равенство всех на старте. С этим что будем делать?

— Да, получается, как в какой-нибудь школе, — подхватил Миллс. — Знаете, когда на переменке или после уроков ученики решают подраться, и начинается: единой формы нет, поэтому каждый дерется в чем есть, единой техники нет, поэтому каждый дерется как может… Ну вот разве что до первой крови, да — это действительно единственное правило, которое может там работать. Какой-нибудь рисунок фломастерами наспех намалюют — вот вам эмблема поединка. Может, вы просто по школе соскучились? Ну так и устраивайте такие бои у себя в зале, мы-то все здесь тогда при чем?

— Я же говорю — дилетантство какое-то, — недовольно поморщил нос Ларри. — Борьба без правил, но с правилами. Бой на основных спортивных принципах, но без них. Ребята, ну вы прежде чем нас здесь собирать, хотя бы между собой договорились бы как-то!

Чем больше я слушал собравшихся, тем отчетливее я видел, что они ни хрена не поняли в том, что было им показано в видеозаписи. Каждый из них был, несомненно, мастером своего дела, но человеку своего времени всегда сложно понять нововведения из будущего. Винить их в этом было бессмысленно, тем более, что уж я-то точно знал, что пройдет совсем немного времени — и этой «простой дракой без правил», как они это сейчас называют, заинтересуется весь мир. Но вот попробовать объяснить им суть нового для них явления я был просто обязан.

— Уважаемые коллеги, — начал я, взяв слово и подождав, пока реплики остальных участников дискуссии затихнут. — Поскольку я являюсь одним из инициаторов турнира и авторов его концепции, то хотел бы внести некоторую ясность. Да, на первый взгляд может показаться, что это — действительно бои без правил. Но на самом деле эти бои преследуют главную цель: бойцы должны показать все лучшее, на что они способны. Именно поэтому сюда включаются элементы разных видов боёв: у кого-то будет лучше работа ногами, кто-то будет сильнее именно в борьбе и так далее. Чем больше инструментов будет в арсенале бойца, чем больше способов продемонстрировать свое мастерство и одолеть соперника — тем больше у него будет шансов показать именно то, в чем он силен.

Мастера боев слушали меня внимательно. Кажется, они постепенно начинали понимать смысл того, что мы с Грейси безуспешно пытались втолковать им до сих пор.

— Второе, — продолжил я. — Мы собираемся биться не в закрытом зале для своих, а на большой площадке, куда придет множество зрителей. Эти зрители купят билеты, которые будут стоить, думаю, далеко не двадцать центов. Значит, они будут хотеть увидеть впечатляющее зрелище, и мы должны им это зрелище обеспечить.