— Они туда идут в первую очередь за адреналином, — возразил Ларри. — За зрелищами обычно идут в цирк. Или в кино на блокбастер какой-нибудь.
— Верно, — согласился я. — Но какой адреналин можно получить, если смотреть, как где-то очень далеко впереди два бойца, кажущиеся с места двумя муравьями, стоят и пытаются, например, удушить друг друга? Да издалека не поймешь — борются они или обнимаются!
По кабинету прокатился легкий смешок. Видимо, некоторые живо представили себе второй вариант.
— И именно поэтому, — не останавливался я, — должно быть эффектное зрелище. Вот ты, Ларри, сказал уже про кино, так вот это действительно работает как в хорошем боевике: всем понятно, что если на экране дерутся два парня, то кто-нибудь из них обязательно победит, а в следующем фильме может победить другой. Но чтобы зритель включался в действие и сопереживал героям, режиссер и сценаристы ставят их в различные драматические ситуации, а операторы и монтажеры обеспечивают динамичную картинку. В результате банальное махалово смотрится так захватывающе, что оторваться решительно невозможно.
— Ну и что ты всем этим хочешь сказать? — нетерпеливо спросил Ларри Голд. Видимо, как представитель атлетической комиссии, он был сильнее всех заинтересован в деталях грядущего шоу.
— Я хочу сказать, — я внимательно посмотрел на него, — что для того, чтобы все вышеперечисленное обеспечить на должном уровне, нам и необходимо выработать свод правил. Эти правила должны позволять бойцам постоянно находиться в нужной форме, а зрителям предоставлять возможность увидеть захватывающее зрелище.
— Ты что же, собираешься так и прописать: «драться красиво и зрелищно»? — недоуменно переспросил Ларри.
— Конечно, нет, — успокоил его я. — Но вот, например, если ударить человека в пах, работать он уже не сможет. Каким бы крутым мастером ты ни был, если получишь по яйцам, ты на некоторое время вылетишь не то что из боя — из всей окружающей реальности!
— Это верно, — согласился Милс Лейн. — В таких ситуациях везде дается время на восстановление. У нас, например, в боксе это пять минут. Человек в такой ситуации действительно не может продолжать бой, ему нужно прийти в себя.
— Вот именно, — согласился я, — Удар в пах будет эффективным в настоящей уличной драке, когда от победы зависит твое имущество, здоровье или сама жизнь. Но когда на тебя смотрят зрители, получить по яйцам значит как минимум обмануть их ожидания. Поэтому одним из главных пунктов я бы сделал запрет на удары в пах.
— Я поддерживаю Сергея, — сказал Грейси. — Предлагаю записать эту мысль.
Все зашуршали лежащими перед ними бумажками и записали первый пункт правил. Я невольно улыбнулся: со стороны эта сценка сильно напоминала школьное занятие, где ученики записывают нужные фразы за учителем. Впрочем, в отличие от классной работы, здесь в «скрижали» заносилось только то, что не вызывало возражений у каждого из собравшихся.
— Сюда же, — продолжил я, — можно отнести запрет на выдавливание глаз и удары по кадыку. Кроме того, я бы точно запретил бойцам кусаться и тянуть соперника за волосы, если есть такая возможность.
— Так это вообще-то очень эффективные приемы, — подал голос Джонни Рэдолл. — Какого черта их нельзя-то? Что это за бои без правил, если половину приемов запрещают использовать?
— А у тебя в карате разве можно таскать людей за волосы? — уточнил я. — Наша задача — создать максимально комфортные условия для всех спортсменов, чтобы каждый боец мог продемонстрировать лучшее, что у него есть, а не забить насмерть соперника любыми способами на первой же минуте.
В результате наших прений в списке предполагаемых правил нового вида спорта появился первый десяток пунктов.
— А у меня вот какой волрос, — задумчиво произнес Миллс Лейн. — Как мы собираемся отсчитывать нокдаун? Допустим, в боксе он считается при прикосновении тремя конечностями. А здесь же предполагается еще и борьба, и джиу-джитсу…
— А нет никаких нокдаунов, — отозвался я.
— Это как? — вытаращил глаза Миллс.
— А вот так, — ответил я. — Смотри: если после пропущенного удара ты оказываешься на полу, то можешь попробовать защищаться оттуда. Если принимаешь решение этого не делать — останавливаешь бой. То есть главное условие для остановки боя — неспособность защититься от получаемого удара.
— Хм, — Ларри сосредоточенно делал какие-то пометки на своем листке бумаги, — а вот в этом, по-моему, есть здравое зерно. Ну, по крайней мере, прослеживается логика.
Остальные согласно закивали и также внесли этот пункт в свои списки.
— А что все-таки с одеждой? — не успокаивался Джонни. — Как будут драться бойцы? В кимоно или…
— А пусть каждый дерется в том, в чем привык, — сказал я. — Каратист будет в кимоно, борец — в борцовке. Мы же не показ мод затеваем и не костюмы оцениваем, а бой. Так вот и пусть бойцы находятся в самых комфортных для себя условиях.
Эта идея, хотя и не сразу, тоже всем понравилась. Вообще, я заметил, что после некоторого сопротивления, которым сопровождались практически все мои предложения, каждое из них начинало нравиться нашим «экспертам». Так часто бывает: стоит только присмотреться к чему-то, что поначалу кажется диким, как оно открывается с новой и приятной стороны. Таким образом, мне, хоть и не без проблем, но удалось за час с небольшим протащить все основные правила ММА, которые действовали (а в моем случае уже можно было сказать «действовали и будут действовать») в двадцать первом веке. Спортивное будущее наступало на моих глазах, и я был главным его двигателем. Осознавать это было чертовски приятно.
— Ну что же, — подытожил Грейси, внимательно перечитывая получившийся список. — Похоже, со сводом правил мы разобрались.Теперь давайте поговорим о логотипе. У нас есть несколько вариантов, и я попрошу вас высказаться насчет каждого из них.
Грейси выложил на стол несколько листов ватмана с рисунками, и началось новое обсуждение. Среди предложенных вариантов был и тот, что нарисовала по моей просьбе Бесси, поэтому за его обсуждением я следил особенно внимательно и, признаюсь честно, с некоторым волнением. Но мои переживания оказались совершенно напрасными: наш кулак с колючей проволокой показался всем наиболее подходящим логотипом для планирующегося турнира. Похоже, совместными усилиями мы с Бесси могли выдавать довольно крепкий результат!
— Мне кажется, это очень стильно, — высказал свое мнение Ларри. — Смотрится как афиша какого-то боевика или вывеска крутого заведения. Не знаю, я бы точно пошел.
— Ну что же, Ларри, — обратился к нему Ройс. — Теперь у нас есть и свод правил, и логотип. Такой подход тебя устраивает? Надеюсь, проблем с комиссией не возникнет?
Повисла напряженная тишина. Ларри еще несколько раз перечитал правила и снова поразглядывал логотип. Затем задумчиво почесал макушку. А после этого он вскинул голову, показал пальцем на меня и решительно заявил:
— Мне нужен этот парень!
— Э, Ларри, тормози, — засмеялся Грейси. — Он мне самому нужен, и у меня уже с ним контракт!
— Да я не про это, — отмахнулся Ларри. — Он мне понадобится, когда комиссия будет рассматривать ваш турнир. Я не уверен, что в точности запомнил все детали, о которых мы тут говорили, и уж точно я не смогу объяснить все членам комиссии настолько доходчиво и ярко, как это сделает он.
— Ну что, Сергей, — улыбнулся Грейси, — согласен поработать промоутером и переводчиком с английского на английский?
— Отчего же нет, — ответил я, — если это пойдет на пользу общему делу.
— Вот и отлично, — обрадовался Ларри. — Тогда, как только все станет известно, я позвоню, когда и куда нужно будет подъехать.
— Хорошо, — согласился я. — А пока у нас следующий пункт, который необходимо решить.
— Это какой? — Грейси наморщил лоб, что-то вспоминая.
— Ну как же? — удивился я. — Нам нужно найти арену!
— Точно, — подхватил Ройс. — Я с этими правилами уже день с ночью путать начал, не то что… Ну ладно. Так что, у кого какие идеи насчет арены? Сергей, у тебя есть какие-нибудь варианты?
Глава 14
Выйдя из кабинета Грейси после долгого и утомительного, но плодотворного совещания, я наткнулся на Семена, который тут же схватил меня за рукав и утащил в сторону.
— Что, давно ждешь? — спросил я.
— Да не очень, в общем, неважно, — махнул он рукой. — Слушай, мне тут ребята из цеха позвонили. Они уже собрали нам клетку, которую мы им заказывали, и просят приехать, посмотреть. Ну там, знаешь, оценить, как и что, мало ли чего, какие-нибудь мелочи… Поехали прямо сейчас?
— Поехали, чего время тянуть, — согласился я.
Люблю я все-таки ездить не за рулем! Можно расслабиться, посмотреть в окно на прохожих, на город, подумать о чем-нибудь своем. Вот и сейчас — день близился к вечеру, я вовсю глазел в окно автобуса… только мысли мои крутились вокруг одного и того же.
— Надо вот что сделать, — сказал я Семену, — нужно будет этот ринг заранее установить в зале Грейси.
— Это еще зачем? — удивился Сёма.
— А затем, — ответил я, — что бойцы должны чувствовать себя уверенно. Если у них будет возможность потренироваться непосредственно на той площадке, на которой им предстоит выступать, то их уже вообще ничего не будет отвлекать. А то при выходе на незнакомую площадку сразу начинается: здесь расстояние немного не то, здесь угол чуть-чуть другой… Это знаешь как сбивает?
— А, ну да, — согласился Семен, — дома, как говорится, и стены помогают.
— Вот-вот, — кивнул я. — Поэтому если мы сейчас увидим, что с октагоном все в порядке, нужно будет сразу озаботиться его транспортировкой в наш зал. Пусть, как ты сказал, стены будут нам помогать.
— Хорошо бы, чтоб помогали не только стены, — полушутя, полусерьезно заметил Семен.
— А кто еще? — спросил я. — Звезды? Извини, я во всю эту мистическую пургу не очень верю. А если ты про окружающих, так нам и так на помощников везет. Грех жаловаться.