Боевой маг при эстелийском дворе — страница 17 из 43

– Мануэле! – крикнул он, и что-то там показав два пальца, видимо на двоих чего-то заказал.

Ему ответили вполне доброжелательно и чуть с усмешкой, так что, судя по всему, его принимают тут как родного.

И куда-то вглубь, к дальнему столику.

– Сеньора, а вы ведь можете сделать так, чтобы нас не услышали?

– Могу, – согласилась я.

– Отлично, – кивнул он. – Здесь все свои, но предосторожность не помешает.

Интересно, пожалуй.

Капитан плюхнулся на стул с мрачным видом, откинулся на спинку, разглядывая меня.

– И кто же вы, сеньора? – поинтересовался он.

– А почему вы решили, что я должна вам доверять?

Он усмехнулся.

– Не знаю. Не доверяйте. Но раз уж мы оба здесь, очень бы хотелось ситуацию прояснить. Или тут замешаны госслужбы, и это не моего ума дело?

– Мне бы тоже хотелось разобраться, – вздохнула я. Стоит рассказать? Хотя бы ту внешнюю часть, которая очевидна для всех. – Госслужбы почти наверняка замешаны, но я на них не работаю. Моего мужа пригласили работать в королевскую Службу безопасности, я приехала с ним.

– Пф-ф! – капитан засмеялся, ударил ладонью по столу. – Так я и знал.

– Все немного сложнее, – сказала я. – Во дворце действительно плетутся интриги, но я пока сама не поняла, откуда ждать подвох. Полагаю, кто-то хотел, чтобы я увидела этого подставного гвардейца. Что он не гвардеец. Вероятно, кто-то из гвардии должен считаться мертвым, чтобы потом появиться в нужный момент. Или что-то еще… я пока не понимаю. Подсунули мне, потому что я расскажу мужу, и он передаст людям, которым может доверять или как-то использует это сам. Я пока даже примерно не представляю, с какой целью все это затевалось.

Капитан смотрел на меня внимательно, потом куда-то чуть поверх моей головы и через плечо.

– Подождите, – тихо сказал он.

Почти сразу к нам подошел дородный мужчина в переднике, я не расслышала, мой купол приглушал звуки… Хозяин бара? Что-то сказал Торресу, поставил на стол две большие кружки пива и буквально тазик с маленькими жареными пирожками или чем-то вроде того, весело хлопнул Торреса по плечу. Тот кивнул и поблагодарил.

– Вы пьете пиво, сеньора? – чуть смущенно поинтересовался Торрес. – Простите, я не подумал сразу, надо было спросить у вас. Хотите, я закажу вам чего-то еще? Лимонад, вино?

Я улыбнулась.

– Конечно, я пью пиво, капитан, – я взяла и чуть отпила из кружки. Отличное пиво, надо признать. – Как минимум, со времен Дорноха. Кто же из студентов не пьет?

– Отлично, – капитан улыбнулся, хоть и с долей удивления, кивнул хозяину и тот поспешил удалиться. – Пирожки берите, сеньора. Отличные. С треской и картошкой. У Мануэле – самые лучшие в городе.

Взял свою кружку и быстро выпил примерно половину. Выдохнул, поставил на стол.

Теперь ждал от меня продолжение. Что ж…

– Боюсь, что я мало что смогу вам рассказать, капитан, – сказала я. – Когда ехала сюда, думала, что муж будет целыми днями на работе, и мне тоже не хочется сидеть дома, нужно найти что-то подходящее. Я преподавала последнее время, поэтому хорошего опыта давно не было. Я подумала… ну и упомянула вскользь, что могла бы попытаться найти работу в полиции, там часто некроманты нужны. Почему бы и нет? И вот, сегодня утром мне попала в руки газета с объявлением.

– Надо полагать, газета попала не случайно?

Я пожала плечами.

– Не очень. Но я не буду об этом говорить.

– Что ж… – капитан только фыркнул. – Интересно здесь то, что никакого некроманта мы не искали. У нас в принципе штатный некромант не предусмотрен, покойников не так много, при морге Сильва работает, его одного хватает. В северной части города еще один морг есть, там свой некромант, и если совсем сложно, то подменяет. Но, как я понял, наш инспектор вас ждал, знал что вы придете. Значит, с ним было согласовано. И для чего-то это надо… Да, я думаю, вы должны были это увидеть и сообщить куда надо. Сделать выводы. Вероятно, напрямую сообщить было невозможно. Но кому это надо и зачем… Тут, сеньора, думаю, вам лучше знать.

Проблема в том, что я не знаю.

Газету дала Паула, но разве она не на Кардосу работает? Если на него, то как это понимать? А может и нет… Она явно боялась, что о ее роли в этом деле узнают, но все равно газету передала.

Ладно, я вечером еще обсужу с Лесом, он в таких вещах лучше понимать должен. Может быть даже он что-то знает.

Я взяла маленький пирожок… крошечный, чуть продолговатый, жареный в масле до хрустящей корочки. Действительно очень вкусно! Торрес заулыбался, глядя, как я пробую.

– Вкусно? – спросил он.

– Ага, – призналась я. – А потом с собой таких можно взять?

– Конечно, – согласился он. – Я скажу Мануэле. Но лучше, конечно, есть на месте горячими.

– Ничего, мы их как-нибудь разогреем.

Торрес кивнул, и что-то такое мелькнуло в его глазах… я толком не успела разобрать. Сожаление?

– Что-то не так?

– Да нет, – он фыркнул даже чуть удивленно. – Просто я подумал… жаль что вы замужем, сеньора. Признаться, мне сразу не очень хотелось брать вас с собой, но вы смогли меня удивить… Да еще как! Вы невероятная женщина. Вашему мужу очень повезло.

– Спасибо, – улыбнулась я. – Муж у меня тоже… удивлять умеет, – и невольно вздохнула. – Остается понять, как нам быть с этим дальше.


* * *


Лес ждал меня на пороге полицейского участка. Вот прямо на ступенях сидел, у него в целом такая привычка. Я совсем даже не удивлена.

Пока мы с Торресом вернулись – уже вечер, темнеть начало. А мы пешком.

Интересный у меня сегодня выдался день.

И, увидев нас, Лес быстро поднялся, решительно двинулся навстречу.

– Ива!

Вид страшно обеспокоенный. Что он знает об этой истории? Если уже здесь, то что-то знает точно.

Переживал за меня?

– Ваш муж? – тихо усмехнулся Торрес. – Серьезный…

Вот «серьезный» – это точно не про него, но внушительным он быть умеет.

– Да, – я кивнула.

А Лес сегодня все утро старательно играл в ревность? Пытался до Айвы достать. И тут я ему новые знакомства подкидываю.

Торрес первый протянул Лесу руку.

– Капитан Дамиано Торрес, – сказал он.

Лес смерил его взглядом с ног до головы, но руку пожал.

– Алестеру Морейра, – очень сухо, явно все это не одобряя. – Вас ищут, капитан, вы знаете? Прибежали внезапно, что-то там наворотили с покойником и сбежали. Вы ничего не хотите рассказать?

– Вам рассказать, сеньор? – удивился Торрес с изрядным сарказмом.

– Королевской службе безопасности, – сухо сказал Лес, глянул на меня.

– Лес… – сказала я тихо, даже его за руку попыталась взять. – Я сама тебе дома расскажу…

Он мотнул головой.

– Ив, мне нужна официальная информация из официального источника, – сказал он тихо. – Ты просто в это не лезь, и так хватило уже.

Торрес неожиданно заулыбался, и как-то иначе на Леса глянул.

– Конечно, сеньор, – согласился он. – Я готов все вам рассказать. Мы можем прямо здесь и сейчас? Или… у нас есть кабинеты для переговоров. Или сразу у инспектора Пирейры?

Лес кивнул.

– Не очень устала? – так же тихо спросил меня.

Я головой покачала.

– Мы сбежали от них, потом сидели, пили пиво и ели пирожки с рыбой. Я тебе тоже принесла, – кивнула на сверток в руках Торреса. – Нагулялась, конечно, но нормально.

Лес только фыркнул.

– Я тут с ума схожу, а у нее там пиво с пирожками?

Он очень старался сохранить серьезное лицо, но я хорошо видела, что почти весело.


Так что мы пошли сразу в кабинет к инспектору. Лес уже успел поговорить с ним, поэтому сейчас инспектор ничуть не удивился. Только увидев нас всех втроем – сильно помрачнел.

– Что вы хотите от меня, Морейра? Я уже все вам объяснил.

Вероятно, за участие в этом деле ему может серьезно прилететь. Есть чего опасаться.

– Капитан Торрес хочет рассказать о том, что удалось узнать по этому делу, – сказал Лес.

Инспектор глянул на капитана, кажется, с ненавистью.

– Хочешь рассказать, как вышло, что ошметками трупа всю набережную закидало? Чем вы там вообще занимались?

Капитан нахмурился, но, кажется, не слишком даже удивился.

– Мы подняли его и допросили, – и смотрел капитан на Леса, а вовсе не на инспектора. – Сеньора смогла поднять его и покойник нам все рассказал. Он не гвардеец, несмотря на то, что одет в гвардейскую форму. Он моряк с «Эсмеральды», его убили и пытались, видимо, выдать за гвардейца. Не знаю уж зачем, но вам сеньор, в Службе безопасности, наверняка виднее.

Лицо инспектора налилось кровью, он смотрел на Торреса так, словно желал ему скорой смерти. Но, что интересно, не пытался мешать. Очень внимательно слушал. Я даже подумала, что причина злости была не капитане Торресе, а в каких-то иных обстоятельствах. Инспектор ведь сам глубоко увяз в этой игре, взял меня на работу. И теперь, особенно глядя на Леса, опасался последствий? Что происходит?

А вот капитан гнева начальника не боялся. Сидел совершенно спокойно, хоть и очень серьезно, но скорее скептически на все это смотрел. И даже больше того, этот самый гнев был частью программы. Торрес мне еще в баре рассказал – ему дали это задание, сразу предупредив, что дело мутное и воняет хреново. Но очень нужно сделать все правильно и немного подыграть. Так что Торрес был готов. За деньги, разумеется. Ему уже заплатили. Вот инспектор и заплатил, тихо, под столом. Еще Торрес сказал, что терять ему все равно нечего. Из семьи – только взрослая дочь, и та уже замужем.

Надо думать, инспектору тоже заплатили, чтобы он меня на работу взял и сразу на нужное дело отправил. Но ему как раз есть что терять.

Остается вопрос – кто это затеял и зачем?

– Вы же знаете, капитан, – грозно поинтересовался инспектор, – что подобные допросы нужно проводить при свидетелях и под протокол? Все, что вы говорите сейчас – ничего не стоит, только сотрясение воздуха.

– А если поднять его снова?

– Вы не поняли, капитан. Труп разнесло на мелкие ошметки. Там нечего больше поднимать. И свидетели утверждают, что это вы с сеньорой его разнесли, а потом сбежали.