Бог Непокорных — страница 24 из 74

— Хвостом! — Котя напыжился и напряг хвост, от чего тот резко выпрямился, увеличился в размере в полтора раза и мелко завибрировал, сделавшись похожим на толстый стальной прут.

— Ладно, — согласилась Дейри. — Но сначала ты меня научишь заклинанию вытягивания Тэннака из демонов во время соития.

Котя насупленно посмотрел на нее.

— Я что, совсем дурак?

Он встал на голову и начал крутиться на месте. Дейри легла на спину и вздохнула.

Противоречивые желания томили ее. Она не понимала этих желаний… вернее, так: она их вполне осознавала своей темной, иррациональной частью души, но не смогла бы описать словами, даже если бы захотела. В этих желания сливались воедино стремление поглощать и быть поглощенной, стремление испытывать боль и доставлять боль, стремление отдавать и стремление брать. Сладкое и горькое, приятное и пугающее, становились одним целым, передавая друг другу свои свойства.

Значительная часть этих ощущений поднималась от низа живота. Дейри вновь вздохнула, прикрыла глаза и сосредоточилась своих ощущениях. Она знала, что если начнет ласкать себя, то сможет быстро расслабиться, но собственную чувственность можно было использовать и по-другому. Можно было переживать желание, не подавляя его и не удовлетворяя его — просто переживать, осознавать его, чувствовать, прослеживать его от начала и до самых корней, принимать желание как свою часть и полноценно чувствовать эту часть себя. И тогда, если в ходе подобной настройки удавалось увидеть это желание и себя в этом желании — то желание менялось. Мутный, отягощающий разум чувственный поток становился чистой энергией, которую можно было направить в глубины своей безграничной души, связанной со всей Сальбравой, спрятать в тайных запасниках или использовать для какого-нибудь чародейства.

Котя устроился на подушке, которую он почти доволок до кровати, и четверть часа молчал, наблюдая, как меняются течения в Шэ и Тэннаке девушки. Из его огромных глаз в эти минуты пропала всякая дурашливость, они исполнились тайны, темной мистики и волшебства звездной чарующей ночи. Дейри повторяла упражнение раз за разом, и он молчал, но когда увидел, что токи Тэннака и Шэ затихают и она просто лежит на кровати, ни о чем не думая, то сказал:

— Эти твои ухажеры ябедничать пошли.

— Какие еще ухажеры?.. — Не поняла Дейри.

— Ну, эти трое, у которых все упало, когда ты про заклинания спрашивать начала.

— Ах, эти… и кому они жалуются? Папе?

— Своему главному, — Котя пожевал губами. — Он скоро сюда придет.

— Его еще тут не хватало… Он мне не понравился. Сухарь. И старый слишком.

— Я его тоже не одобряю, — согласился Котя. — Противный тип. Знаешь что?.. Пойду-ка я отсюда…

— Эй! — Дейри подскочила. — Ты куда?!

— Куда-нибудь. — Котя в два прыжка оказался у подоконника, забрался на него и, подпрыгнув, повис на щеколде. С первого раза ему, однако, окно открыть не удалось, и он шлепнулся обратно на подоконник. — Вдруг он меня заколдует?

— Ой, и правда ведь… — Дейри подскочила к окну, подняла щеколду и едва сдержала створки — холодный ветер толкнул их и бросил ей в лицо снопья снега. Котя тенью вытек наружу; Дейри еще несколько секунд пыталась разглядеть сквозь ветер и снег, куда он направляется, но так и не поняла этого. Котя будто растворился в воздухе. Тогда она закрыла ставни, вернула щеколду на место и задышала на озябшие пальцы.

Спустя несколько минут в дверь настойчиво постучали.

Глава 9

Керстен эс-Финл прибыл в Дераншаль поздним вечером. Мейкар пожал ему руку и коротко обнял, барон Рейер — невысокий, сухой, молчаливый старик — жестом руки пригласил к столу. Клиг, второй сын барона, бывший всего лишь на пару лет старше Керстена, также присутствовал здесь. Горячая мясная похлебка после пятичасовой скачки под снегом и пронизывающим ветром показалась молодому эс-Финлу показалась необычайно аппетитной. Он быстро сьел свою порцию и попросил добавки. Жар от большого камина разогревал извне, в то время как горячая еда согревала внутри. Керстен расслабился и ощутил сладкую леность во всем теле. Не хотелось ни двигаться, ни делать что-либо. Сыновья и рыцари Рейера обсуждали дороги в лесу, размеры отряда, возможные цели атаки и пути отхода; барон молчал — большую часть времени он казался отрешенным, и лишь по внимательному и цепкому взгляду, который он иногда кидал на кого-либо из говоривших, становилось ясно, что он следит за происходящим. Один раз он так посмотрел на Керстена — долго, пристально, не отводя глаз, словно хотел запомнить каждую черточку на лице молодого рыцаря. Керстен сделалось неуютно — откуда-то появилось ощущение, что барон видит не только его лицо, но столь же ясно читает скрытые чувства и мысли.

Что он мог увидеть в нем? Скрытые сомнения? Страх перед отцом, который будет взбешен, узнав, что Керстен поступил по собственной воле и вряд ли удовлетворится короткой запиской, оставленной юношей перед уходом? Опасения опозориться перед другими, более опытными рыцарями, проявив слабость или совершив какую-нибудь глупость?.. Керстен постарался выдержать взгляд Рейера и, когда тот наконец потерял к нему интерес, мысленно вздохнул с облегчением. О Дераншальском бароне ходили разные слухи: он заботился о своих людях, а вот к разбойникам, если таковых ему удавалось изловить, проявлял беспощадную жестокость: с некоторых заживо сдирали кожу, других четвертовали, выхаживали, не давая умереть от потери крови, а затем вывозили из замка и оставляли на перекрестке дорог.

В эту ночь Керстен спал менее четырех часов: вместе с Мейкаром, Клигом и еще двумя рыцарями он покинул Дераншаль задолго до наступления утра. Их целью была разведка: хотели взглянуть на захватчиков собственными глазами, оценить возможность нанести неожиданный удар и немедленно скрыться. Холодный ветер морозил лицо и заставлял слезиться глаза; лошади фыркали, выбрасывая облачка пара, и трясли гривами, сбрасывая налипшие на них хлопья снега.

Они обогнули Йонвель по восточному краю и двинулись в сторону Ранкедского баронства. С энтикейцами они едва не столкнулись у рощи Шевис, служившей границей между двумя баронствами — это была сотня командора Сайвора Хоки, отправленная Зингаром на север с тем, чтобы занять Йонвель, а затем Дераншаль. Мейкар заметил разъезд и немедленно увел отряд в лес: поначалу молодые рыцари полагали, что это могут быть люди отца Керстена, с которыми они также не имели желания встречаться — но доспехи и одежда проехавших мимо всадников явно не принадлежали уроженцам этих мест. Немногим позже показались основные силы: восемнадцать рыцарей Свинцовой Горы, тридцать семь министериалов, двадцать восемь оруженосцев и около двадцати слуг — последних сосчитать было сложно, поскольку если рыцари, министериалы и оруженосцы передвигались преимущественно верхом (лишь иногда некоторые из них, желая размять ноги, шли рядом с повозками), то слуги — кроме возниц — предпочитали укрываться от холода и снега в повозках. Десять крытых повозок, четыре телеги и сорок запасных лошадей.

Текионцы наблюдали за процессией из глубины леса, отведя собственных лошадей еще дальше для того, чтобы враги не смогли услышать случайного ржания.

— У них наверняка есть патруль в аръергарде. Подождем, пока пройдут основные силы, и атакуем патруль? — Предложил Клиг.

Мейкар отрицательно покачал головой.

— Можем не успеть убить их быстро. А шум услышат.

— Что ты предлагаешь?

— Они идут к Йонвелю и остановятся там на какое-то время, но будут разведывать местность. Надеюсь, Зайден успел вывести солдат, как собирался, иначе его люди могут оказаться в пиратских патрулях… — Мейкар с сомнением взглянул на Керстена, следя за его реакцией и оценивая, как тот воспримет это известие. Молодой эс-Финл сжал челюсти: мысль о том, что, возможно, придется скрестить клинки с кем-нибудь из тех, с кем раньше он мог сидеть за одним столом, нисколько его не прельщала. Оставалось только надеяться, что этого не случится — первая группа всадников покинула Йонвель еще до его отъезда, вторую отец собирался отправить в Тонсу тем же вечером.

— Да. Он увел из замка почти всех.

— Очень хорошо, — кивнул Мейкар. — Значит, в разъездах будет только ублюдочное зверье с островов… Тогда и начнем их выслеживать. Знаешь тут где-нибудь поблизости место, где можно укрыться? Заброшенный хутор? Старую башню?.. Пещеру наконец…?

— Охотничий домик подойдет? — Подумав, ответил Керстен. — Он в самой чаще, в трех лигах к северу отсюда.

— Вполне. Показывай, где он. Потом вернемся в Дераншаль, возьмем десяток наших и начнем охоту.

* * *

Граф Ансед не внял голосу разума и не согласился на почетную сдачу — и поэтому ворота Вайдена сотням Ойлена Покфо и Чейда Элфарида открывали Крылатые Тени под командованием Алина Алкупа. В замке еще шел бой, когда первые отряды энтикейцев заняли двор и барбакан, но к тому моменту, когда Зингар, Ойлен и Чейд в сопровождении двух десятков рыцарей Горы вошли в донжон — все уже было кончено: солдаты Анседа были либо перебиты, либо обезоружены и пленены; граф, его старший сын и дочь — умервщлены; жена, младшая дочь и сын, а также брат Анседа Товас — взяты в плен. Алин доложил кардиналу о выполнении миссии; несколько Теней были ранены, но никто не убит. Зингар выразил благодарность командору Теней и поинтересовался, как именно был осуществлен захват замка.

— Под покровом темноты поднялись на стены, — ответил Филин. — Вырезали стражу, взяли башни и ворота. В замке так и не проснулись. Заблокировали казарму, забросили кошки в окна донжона. Всех, кто чего-то стоил в области магии — убили сразу; оставили только младшего, Найвера, как вы просили, и его дядю. Ни тот ни другой не являются магами. Младшая дочь Анседа обладает сильным Даром, но ей всего девять лет. Прикончить ее?

— Пока не надо, — отрицательно покачал головой Зингар. — Какие еще новости?

— Донесения от разведчиков: перемещения множества вооруженных отрядов. Бароны уводят своих солдат на запад. Мы выловили нескольких и узнали пункт сбора: Тонсу.