Бог войны — страница 12 из 31


Рис. 176. Виды древнеегипетских крестов. Слева: воротный проем, ведущий во двор Дендерского храма, вид со стороны двора. В середине: увеличенный фрагмент резьбы на воротном проеме. Справа: увеличенное изображение сложного креста, а также подноса с двумя обычными крестами. Фотография 2008 года.


Рис. 177. Прорисовки древнеегипетских крестов, изображенных на дендерском воротном проеме.


Согласно некоторым старым изображениям, даже великие египетские пирамиды были когда-то увенчаны ХРИСТИАНСКИМИ КРЕСТАМИ, рис. 178. Более того, рядом с пирамидами на рисунках европейцев XVII–XVIII веков красуются изваяния ангелов с крыльями, рис. 179. Стояли на самом деле эти ангелы у пирамид или нет — вопрос второстепенный. Важно, что изображавшие их европейские художники, очевидно, считали египетские пирамиды ХРИСТИАНСКИМИ сооружениями.


Рис. 178. Гравюра из японской книги 1805 года, написанной по старым датским источникам. Изображено первое чудо света: великие египетские пирамиды С КРЕСТАМИ НАВЕРХУ. Рядом с пирамидами стоят изваяния ангелов с крыльями. Взято из Интернета, см. http://www.ndl.go.jp/nichiran/e/data/L/117/117-006l.html.


Рис. 179. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Ангел с крыльями, установленный на пьедестале возле египетской пирамиды.


Египтологи могут возразить что, дескать, художники, рисовавшие кресты на пирамидах, были наивны, невежественны, а потому ошибались. Однако, в свете полученных нами египетских датировок, возникает как раз обратная картина. Художники, рисовавшие пирамиды с крестами, по сути, были правы. Ошиблись именно египтологи.


1.4. Православные кресты на колоссах Мемнона

По дороге от Нила к Долине царей стоят два огромных древнеегипетских изваяния, называемые «Колоссами Мемнона», рис. 180. По мнению египтологов, они были изготовлены якобы около трех с половиной тысяч лет тому назад [370], с. 136. Их высота около 18 метров, а вес каждого около 1300 тонн [370], с. 136.


Рис. 180. Колоссы Мемнона. Фотография 2000 года.


На спинках сидений обоих Колоссов высечены широкие православные кресты, рис. 181, рис. 182, рис. 183, рис. 184. Подчеркнем, что это даже не коптский крест «с ушком», а самый обычный ХРИСТИАНСКИЙ ЧЕТЫРЕХКОНЕЧНЫЙ КРЕСТ. Причем, — именно ПРАВОСЛАВНЫЙ крест, поскольку очертания католических крестов другие. Такие кресты, как на Колоссах Мемнона, раньше повсеместно носили на Руси в качестве мужских нательных крестов и до сих пор носят в Русской старообрядческой церкви. На рис. 185 показан старинный русский мужской нательный крест, найденный при раскопках в Ярославле в 2008 году.

Таким образом, оба «древнейших» колосса Мемнона, — якобы XIV века до н. э. (!) — ВОССЕДАЮТ НА ПРЕСТОЛАХ С ПРАВОСЛАВНЫМИ КРЕСТАМИ. Что совсем не вяжется с общепринятой сегодня версией истории Древнего Египта.


Рис. 181. Южный колосс Мемнона. Фотография 2000 года.


Рис. 182. Южный колосс Мемнона. На спинке его сиденья — широкий православный крест. Фотография 2000 года.


Рис. 183. Северный колосс Мемнона. Фотография 2000 года.


Рис. 184. Северный колосс Мемнона. Он сохранился хуже южного, но и на спинке его сиденья тоже отчетливо видны следы широкого православного креста. Фотография 2000 года.


Рис. 185. Вверху: старинный русский мужской нательный крест, найденный при раскопках в Ярославле в 2008 году (фотография сделана на месте раскопок). Внизу: современный старообрядческий мужской нательный крест (золото, литье). Очертания старых русских нательных крестов такие же, как и у крестов на спинках сидений Колоссов Мемнона.


1.5. Христианские события на древнеегипетских изображениях

Наши датировки египетских зодиаков, переносящие историю Древнего Египта в христианское Средневековье, заставляют по-новому взглянуть на многие древнеегипетские изображения. В скалигеровской истории, в соответствии с ее представлениями о чудовищной древности фараоновского Египта, все такие изображения считались «безусловно языческими». Но если они изготовлены в христианскую эпоху, то взгляд на них меняется. Например, становится очевидно, что на некоторых из них изображены христианские события, такие как Благовещение, Рождество Христово, Сретенье, поклонение волхвов и т. д. Не говоря уже о Воскресении Христове, которое, как мы говорили выше, было хорошо известно в Древнем Египте под именем воскресения Осириса.

Может возникнуть вопрос. Если древнеегипетские изображения действительно христианские, то почему они так сильно отличаются от всех остальных известных нам христианских изображений, в том числе и старинных? Ответ следующий. Почти все дошедшее до нас старинное христианское искусство относится к временам господства АПОСТОЛЬСКОГО христианства. А древнеегипетское искусство — искусство ЦАРСКОГО РОДОВОГО христианства XII–XIV веков. Между этими двумя ветвями христианства была существенная разница, которая, естественно, отражалась и на произведениях христианского искусства, см. наши книги «Царь Славян» и «Крещение Руси».

Поэтому, сегодня, сталкиваясь с непонятными нам старинными христианскими изображениями Древнего Египта, мы зачастую приходим к мысли, что это что-то языческое, чуждое христианству. Однако при внимательном рассмотрении оказывается, что древнеегипетская символика все-таки была ХРИСТИАНСКОЙ. Хотя и непривычной для современного человека.

Древнеегипетские изображения — бесценный пласт исторических сведений. И его теперь надо изучать заново. Скорее всего оттуда можно будет почерпнуть множество новых исторических сведений о Христе и Святом семействе. Ведь, согласно нашей реконструкции, древнеегипетское искусство в значительной степени служило для погребальных СЕМЕЙНЫХ обрядов в узком кругу родственников царей Великой Империи XIII–XIV веков. То есть — родственников Христа. Посторонние к этим обрядам не допускались. Поэтому там могло быть изображено много такого, что никогда не было известно в обществе.

Сегодня нам более или менее известны церковные предания апостольского христианства, которое в XIV–XVI веках господствовало в Империи и потому располагало достаточными средствами для хранения своих традиций. Но нам очень мало известно о преданиях царского, родового христианства, которое в конце XIV века было побеждено апостольским христианством и подверглось сильнейшему разгрому, см. нашу книгу «Крещение Руси». Предания родового христианства дошли до нас лишь в отрывочном виде и сегодня воспринимаются как «языческие».

Осознание того, что древнеегипетские изображения относятся именно к царскому родовому христианству, имеет огромное значение для истории. Теперь мы можем судить об исторических представлениях царственных родственников Христа не только по дошедшим до нас туманным воспоминаниям и легендам, а по ПОДЛИННЫМ изображениям и надписям, которые они нам оставили.

Но прежде чем понять все то, что доносит до нас древнеегипетская письменность и искусство, надо сначала провести большую работу. Необходимо заново, исходя из нового понимания истории Древнего Египта, исследовать огромное количество древнеегипетских надписей и изображений, заново проверить и, возможно, существенно уточнить общепринятое сегодня прочтение египетских иероглифов, восходящее к Шампольону. Необходимо отказаться от принятого в египтологии преклонения перед авторитетом Шампольона и других классиков египтологии. О Шампольоне и его «вкладе в египтологию» мы еще поговорим ниже.

Работа по изучению древнеегипетского письменного и художественного наследия с точки зрения Новой хронологии пока еще только начинается. Однако некоторые вещи бросаются в глаза сразу. Приведем здесь лишь некоторые примеры.

На рис. 186 показана небольшая древнеегипетская часовня, стоящая во дворе Дендерского храма, справа от входа в храм. На рис. 187 отдельно представлена южная стена этой часовни, разделенная на пять прогонов с изображением пяти различных картин. Еще одна, шестая картина повторена несколько раз на разделительных колоннах.


Рис. 186. Древнеегипетская часовня, стоящая во дворе Дендерского храма. Вероятно, посвящена Рожеству Христову. Фотография 2009 года.


Рис. 187. Южная стена древнеегипетской часовни во дворе Дендерского храма. Фотография 2009 года.


Эти шесть древнеегипетских картин становятся особенно интересны в свете полученных нами астрономических датировок. Напомним датировки зодиаков из Дендерского храма: 1168 и 1185 года нашей эры [НХЕ]. Как мы показали в книге «Царь Славян», записанная на Круглом дендерском зодиаке дата 20 марта 1185 года н. э., связана с распятием Христа. Скорее всего, и вторая дата (22–26 апреля 1168 года н. э.), относится к какому-нибудь знаменательному событию жизни Христа. А сам Дендерский храм, как и стоящая рядом часовня, вероятно, посвящены Христу и Богородице. Имея это в виду, посмотрим внимательно на упомянутые выше изображения южной стены дендерской часовни, рис. 187.


1.5.1. Древнеегипетское Благовещение

На первой картине, по-видимому, изображено христианское Благовещение, рис. 188. В середине стоит Богородица-Исида с кругом — египетским нимбом — и коровьими рогами на голове. В руке у нее египетский крест с ушком. За нею стоит мужчина с головой сокола, также увенчанный кругом-нимбом, и с таким же крестом в руке. Вероятно, это евангельский Иосиф, муж Богородицы, он же египетский бог Гор с головой сокола, он же византийский царевич Исаак Комнин. См. нашу книгу «Царь Славян». К ним подходит посланец в пышном головном уборе и подает некий круглый предмет. Вероятно, это архангел Гавриил, сообщающий Благую весть о том, что Богородица зачнет Христа. Круглый предмет в руках архангела означает, вероятно, саму Благую весть, посланную от Бога.


Рис. 188. Древнеегипетское изображение Благовещения на южной стене часовни во дворе Дендерского храма. В отличие от привычных сегодня картин Благовещения, здесь архангел приносит Благую весть не только Богородице, но и ее мужу библейскому Иосифу = египетскому Гору = византийскому Исааку Комнину. Фотография 2009 года.


Таким образом, на древнеегипетском изображении Благовещения архангел приносит благую весть Богородице в присутствии ее мужа Гора-Иосифа. Сегодня, на привычных нам христианских иконах Благовещения Иосиф не изображается. Но есть и исключения. На рис. 189 и рис. 190 представлен старинный резной ларец из Лувра с евангельскими сценами. В частности, показано Благовещение, во время которого за спиной Богородицы стоит мужчина — по-видимому, ее муж Иосиф. В точности, как и на древнеегипетском изображении.


Рис. 189. Старинный резной ларец из Меца (Metz) со сценами Благовещения, рождения и детства Христа. Якобы IX век н. э. Лувр, Париж. Фотография сделана в Лувре в 2014 году.


Рис. 190. Изображение Благовещения на старинном ларце. За спиной Богородицы, к которой обращается архангел с благой вестью, стоит мужчина, вероятно, Иосиф, Ее муж. Лувр, Париж. Фотография сделана в Лувре в 2014 году.


Обратите внимание на пышный головной убор посланца (архангела Гавриила), рис. 188. Наверху у него три одинаковых птицы с нимбами, сидящие на трех кругах. Круг-нимб, как и на христианских иконах, скорее всего, означает святость. Поэтому три одинаковые птицы с кругами сверху и снизу, вероятнее всего, символизируют здесь христианскую Троицу. То есть единого в трех лицах христианского Бога, вестником которого является Гавриил.

Интересны изображения, помещенные на одежде Гавриила, рис. 191. В верхней части его платья, над поясом, по-видимому, представлен христианский догмат о Божественном зачатии Христа, весть о котором он приносит Богородице и ее мужу. Изображены две большие птицы с кругами-нимбами на головах, заслоняющие своими крыльями жезл с ликом Исиды-Богородицы наверху, рис. 191. Лик Исиды легко узнается по коровьим рогам на голове, рис. 191. Кроме того, у нее здесь коровьи уши. Лик Богородицы-Исиды с коровьими ушами изображен в Дендерском храме много раз, на самых почетных местах. См. рис. 192, рис. 193, рис. 194.


Рис. 191. Изображения на одежде посланца (архангела Гавриила). Справа в увеличенном виде показана верхняя часть одежды выше пояса. Вероятно, в символическом виде изображено Божественное зачатие: две птицы загораживают крыльями изображение Богородицы-Исиды (с коровьими рогами и коровьими ушами). Фотография 2009 года.


Рис. 192. Дендерский храм. Каждая из внешних колонн храма украшена изображениями лика Исиды-Богородицы с коровьими ушами. Фотография 2009 года.


Рис. 193. Лики Исиды-Богородицы с коровьими ушами на колонне Дендерского храма. Большинство ликов варварски сбиты. Над ликами помещены различные изображения, относящиеся к Исиде-Богородице. Фотография 2009 года.


Рис. 194. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Богородица-Исида, кормящая грудью младенца Гора-Христа, получает подношение. Фотография 2009 года.


На рис. 195 представлена часть сохранившейся стены средневекового коптского храма, развалины которого стоят во дворе Дендерского храма как раз по соседству с вышеупомянутой часовней. На стене этого ХРИСТИАНСКОГО храма мы видим ТОЧНО ТАКУЮ ЖЕ Богородицу с коровьими рогами на голове, что и на стене дендерской древнеегипетской часовни, рис. 195.


Рис. 195. Часть сохранившейся стены средневекового коптского ХРИСТИАНСКОГО храма в Дендере. Мы видим здесь ТОЧНО ТАКУЮ ЖЕ Богородицу с коровьими рогами на голове, что и на стене дендерской древнеегипетской часовни. Фотография 2009 года.


1.5.2. Священная корова — забытый символ БогородицыНекоторые черты древнеегипетской и индуистской символики, также восходящей к древнему христианству

По поводу образа коровы, в котором предстает Исида-Богородица на древнеегипетских изображениях, скажем следующее. По-видимому, корова была древним символом Богородицы. Сегодня это забыто, но, вероятно, именно поэтому корова до сих пор считается священным животным в Индии и странах Юго-Восточной Азии. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, христианство на Востоке со временем преобразовалось в буддизм и кришнаизм, а Будда и Кришна являются в значительной мере образами Христа (хотя сами индуисты и буддисты об этом уже забыли).

Обратим внимание, что на некоторых индуистских храмовых картинах рядом с Кришной-Христом изображалась женщина в образе КОРОВЫ. См. рис. 196, рис. 197, рис. 198. И, вообще, корова — весьма распространенный священный символ многих восточных религий, обусловленный их происхождением из древнего христианства.


Рис. 196. Фрагмент потолочной росписи старейшего индуистского храма Сингапура — храма Мариамманы (Sri Mariamman). Индуистская Мариаммна, согласно нашей реконструкции, это, скорее всего, Мария Богородица. В церковно-славянских Евангелиях Богородицу зовут именно Мариам («Въ месяцъ же шестый посланъ бысть агглъ гаврiилъ от бога во градъ галiлейскiй. ему же имя назаретъ, къ деве обрученней мужеви, ему же имя иосифъ, от дому давыдова: и имя деве марiамъ» (Елизаветинская Библия, Лука, 1:26–27). Фотография 2009 года.


Рис. 197. Фрагмент предыдущего рисунка. Рядом с Кришной, восседающем на павлине, стоят три женщины, одна из которых изображена в виде КОРОВЫ. Ср. с христианскими иконами Распятия, где рядом с крестом изображаются двое мужчин (апостол Иоанн и Иосиф Аримафейский) и трое женщин: Мария Богородица, Мария Магдалина и Мария Клеопова. Здесь почти то же самое, только крест заменен на павлина. Павлин-крест, как и положено, установлен на камне. Голгофа показана отдельно — в виде высокой горы сзади, наверху которой установлен СТОЛП, окруженный стеной, к которому поднимается извилистый путь с шестью ОСТАНОВКАМИ. Не забыт и водный поток — Босфор, текущий мимо Голгофы. Он превратился здесь в озеро под горой, на берегу которого и стоит павлин с Кришной. Обе руки Кришны сложены в виде ДВУПЕРСТИЯ. Фотография 2009 года.


Рис. 198. Шесть остановок на пути на гору, отмеченные на индуистской картине. Ср. с известными в Католической церкви «Остановками Христа». Их насчитывается 14, но остановок, произошедших во время восхождения Христа на Голгофу, только 7, что близко к 6 остановкам на индуистской картине: 1) первое падение под тяжестью креста, 2) встреча с Богородицей, 3) Симон помогает нести крест Христу, 4) Вероника вытирает лицо Христа платком, 5) второе падение под тяжестью креста, 6) Христос говорит с женщинами, 7) третье падение под тяжестью креста (перечень взят с сайтов Католической церкви). Фрагмент рис. 197.


Еще один египетский христианский символ, отсутствующий в современном европейском христианстве, но сохранившийся на Востоке — это КОБРА как знак царской власти и царского происхождения. Обратите внимание на кобру, изображенную на голове индуистской Богородицы — матери Кришны. См. рис. 199, рис. 200.

Обратите также внимание, что руки Кришны и его Матери на этой индуистской картине откровенно сложены в виде христианского ДВУПЕРСТИЯ, см. рис. 197 — рис. 200.


Рис. 199. Фрагмент потолочной росписи индуистского храма Мариамманы (Sri Mariamman) в Сингапуре. Индуистская Богородица с младенцем Кришной-Христом на коленях. На голове у нее, как и у египетской Богородицы-Исиды, КОБРА — знак царской власти. Обе руки сложены в ДВУПЕРСТНОМ крестном знамени. Фотография 2009 года.


Рис. 200. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. На лбу у индуистской Богородицы, между бровями изображен продольный рубец. В европейских хрониках такой же рубец отмечен у троянской Елены, которая, согласно Новой хронологии, является одним из отражений Богородицы, см. наши книги «Царь Славян» и «Основание Рима. Начало Ордынской Руси».


Кроме того, в волосах Матери Кришны (индуистской Богородицы) мы видим ПОЛУМЕСЯЦ, символ богини Дианы. Согласно нашим исследованиям, римско-греческая Диана — это Богородица глазами царского родового христианства. Например, на мысе Фиолент в Крыму возле пещеры, где родился Христос, когда-то стоял огромный «античный» храм Дианы, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму». Храм этот постигла та же участь, что и остальные европейские храмы царского родового христианства XIII–XIV веков. Все они были сравнены с землей после победы османского завоевания XV века. Однако в Египте храмы родового христианства — под именем «древнеегипетских» храмов — частично уцелели. Вероятно — благодаря мамелюкам, которые яростно сопротивлялись погрому старых египетских памятников, а через 70 лет после османского завоевания Египта и вовсе перестали подчиняться Стамбулу, снова захватив власть в стране. См. раздел 1.1 выше.


1.5.3. Древнеегипетское Рождество Христа-Гора

Но вернемся к картинам на южной стене дендерской часовни. О первой из них мы уже рассказали выше — это Благовещение. Вторая картина повторена несколько раз на всех разделительных колоннах, см. рис. 187 и рис. 201. Изображен божественный Младенец с царским убором на голове, стоящий на Т-образном кресте. Богородица-Исида передает ему шарообразный предмет (благодать?), полученный ею от архангела Гавриила на первой картине, см. рис. 201, рис. 202. Скорее всего, здесь имеется в виду Рождество Христово. Богородица дает жизнь Сыну, передавая ему полученную ею от Бога благодать. А сама часовня, по всей видимости, посвящена празднику Рожества.


Рис. 201. Древнеегипетское изображение Рожества Христова на колоннах южной стены часовни во дворе Дендерского храма. Фотография 2009 года.


Рис. 202. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Богородица-Исида дает жизнь рождающемуся Христу-Гору. Фотография 2009 года.


1.5.4. Поднесение Младенцу-Христу четырех знаков царского достоинства по числу Царств-Четвертей Великой Империи

Следующие четыре картины на южной стене Дендерской часовни особенно любопытны, поскольку сообщают нам нечто новое, о чем в Евангелиях не говорится. См. рис. 203, рис. 204, рис. 205, рис. 206. На них показано, как к Богородице (Исиде), кормящей грудью младенца Христа (Осириса), последовательно подходят четыре человека в царских головных уборах и преподносят различные предметы. По-видимому — знаки царского достоинства, поскольку после каждого такого подношения на голове Христа (изображенного еще раз за спиной Богородицы), появляется новая царская шапка.


Рис. 203. Третья картина на южной стене Дендерской часовни. Богородице-Исиде, кормящей грудью Младенца, подносят некие знаки (царского достоинства?). При этом, на голове Христа, изображенного вторично за спиной Богородицы, появляется царская шапка. Фотография 2009 года.


Рис. 204. Четвертая картина на южной стене Дендерской часовни. Богородице с Младенцем подносят новые знаки, а на голове Христа появляется вторая царская шапка. Фотография 2009 года.


Рис. 205. Пятая картина на южной стене Дендерской часовни. Богородице с Младенцем подносят знаки в третий раз, а на голове Христа появляется третья царская шапка. Фотография 2009 года.


Рис. 206. Шестая картина на южной стене Дендерской часовни. Богородице с Младенцем подносят знаки в четвертый раз, а на голове Христа появляется четвертая царская шапка. Фотография 2009 года.


Четырехкратное поднесение знаков царского достоинства маленькому Христу, означает, скорее всего, его наследственное право на власть над ЧЕТЫРЬМЯ СОСТАВЛЯЮЩИМИ ЧАСТЯМИ («ЧЕТЯМИ») ВЕЛИКОЙ ИМПЕРИИ.

О делении Великой Империя на четыре части — «чети» надо сказать особо. Оно известно по многим разным источникам. Сегодня считается, что эти упоминания относятся к якобы совершенно разным древним и средневековым империям, но, согласно Новой хронологии, все они относятся к одной и той же Великой Империи, распавшейся в начале XVII века.

Вот как описывалось, например, в источниках XVII века создание САМОГО ПЕРВОГО ЦАРСТВА на Земле царем Немвродом после великого потопа. Напомним и другие имена царя Немврода: Ассур, Вил (в другом произношении Бел), Сатурн, Крон, Орион (в другом произношении Арий или Арес), см [940], лист 66; [477:1], с. 8; [514:1], с. 117.

«И тако буде первый ассирийский царь Немрод, еже лета 45 царства своего… послал есть в 4 различныя мира места и страны князей, еже бы населяти людьми: Ассура, Мида, Магога, Мосха, иже бы царства на имена своя создали: АССИРИЙСКОЕ, МИДСКОЕ, МАГОГСКОЕ, МОСКОВСКОЕ» [940], лист 66, оборот. В истории «античной» Римской империи это деление государства на четыре части отразилось в виде многочисленных упоминаний о правителях-«четвертниках» или «тетрархах». Точный смысл «античного» тутула «тетрарх» историки не знают. За неимением лучшего, они предложили считать, будто бы под «именем тетрархов были известны… во времена империи — правители Востока, для которых титул царя был слишком громким» [988:00], статья «Тетрархия».

О властителях — «четвертовластниках» упоминают также и Евангелия: «В то время Ирод ЧЕТВЕРТОВЛАСТНИК услышал молву об Иисусе» (Матфей 14:1, синодальный перевод).

Деление Империи на четыре главные части сохранялось вплоть до ее распада в начале XVII века. Так, например, в известном сочинении английского посланника при московском дворе конца XVI века Дж. Флетчера «О государстве Русском», в главе 10 «Об управлениями областями и княжествами» говорится следующее.

«Вся Россия… РАЗДЕЛЯЕТСЯ НА ЧЕТЫРЕ ЧАСТИ, называемые русскими Четвертями или тетрархиями. Каждая Четверть заключает в себя несколько областей и приписана к какому-нибудь приказу, ОТ КОТОРОГО ЗАИМСТВУЕТ СВОЕ НАЗВАНИЕ (то есть в конце XVI века названия Четвертям давались уже не по областям, которые в них заключались, а тем Приказам (Управлениям), которые ими руководили из Москвы — Авт.). Первая Четверть, или тетрархия, называется ПОСОЛЬСКОЙ (то есть, состоящей из ЗАГРАНИЧНЫХ ГОСУДАРСТВ, управляемых с помощью посольств — Авт.)… и находится в настоящее время под ведением главного… начальника Посольского приказа (Посольский приказ Великой Империи после ее распада в 1613 году был преобразован в свое жалкое подобие — посольский приказ Романовых, который лишь общался, а не управлял иностранными государствами; впоследствии был переименован в Министерство иностранных дел — Авт.)… Вторая Четверть называется РАЗРЯДНОЙ… Третья Четверть — ПОМЕСТНАЯ… Четвертая Четверть называется КАЗАНСКИМ ДВОРЦОМ, так как она присоединена к приказу, управляющему царствами Казанским и Астраханским, равно как и другими городами, лежащими по Волге… В состав Четвертей… НЕ ВХОДИТ НАСЛЕДСТВЕННОЕ ИМЕНИЕ ЦАРЯ, или ВОТЧИНА… ПОТОМУ ЧТО ОНА ИСКОНИ ПРИНАДЛЕЖИТ ДОМУ БЕЛЫ, ТО ЕСТЬ ЦАРСКОМУ, НОСЯЩЕМУ ЭТО ИМЯ ПО СВОЕМУ ПРОИСХОЖДЕНИЮ» [878:1], с. 53–54.

Название Четверть или Четь какое-то время использовалось и при дворе Романовых, но уже совсем в другом качестве. Так, известно, что в середине XVII века в Москве было государственное учреждение под названием «Галицкая четверть или четь». Таково было «название областного приказа, ведавшего, главным образом финансовым управлением, а затем и судом приписанных к нему городов и земель… она значится в записных книгах с 1627 по 1680 год, в последнем году она была переименована в Галицкий четвертной приказ» [988:00], статья «Галицкая четверть или четь».

Крайне интересно сообщение Флетчера, что род московских царей XVI века происходил от царя БЕЛА. Это прекрасно соответствует нашей реконструкции. В самом деле, именем Бел или Вил, как мы видели, называли царя Немврода, легендарного основателя Ассирийской Империи. Но Ассирийская Империя, согласно нашей реконструкции, есть не что иное, как отражение Русской Средневековой Империи на страницах скалигеровской истории. Поэтому царь Бел, он же Немврод, действительно должен был быть предком московских царей XVI века.

Даже сами названия Четвертей Империи Бела-Немврода — Ассирийская, Мидская, Магогская и МОСКОВСКАЯ — красноречиво говорят о том, что Русь была ее частью.

Если же говорить более подробно, то, согласно нашей реконструкции, в основе исторического образа Немврода — Крона — Вила — Бела лежат деяния Ивана Калиты — русского царя-хана начала XIV века, расширившего Великую Русскую Средневековую Империю до пределов всей Евразии и Северной Африки, см. нашу книгу «Калиф Иван». Четыре чети Империи, образованные Немвродом = Иваном Калитой в XIV веке, к временам Флетчера изменили свои названия и состав, но само деление Империи на чети сохранялось до ее последних дней.

На рис. 207 приведены прорисовки двух старых русских изображений царя Бела — Вила — Немврода — Крона — Сатурна.

Согласно нашей реконструкции, Христос принадлежал к древнему царскому роду Великой Империи, которая, вероятно, еще с незапамятных времен делилась на четыре части-чети. О царском происхождении Христа и его наследственном праве на верховную власть в Империи см. нашу книгу «Царь Славян». Поэтому изображенное на дендерской часовне ЧЕТЫРЕХКРАТНОЕ поднесение Младенцу Христу знаков царского достоинства, становится совершенно понятным.

На рис. 208 мы приводим увеличенное изображение НАТЕЛЬНОГО КРЕСТА на груди Христа-Осириса, венчаемого четырьмя царскими шапками, см. рис. 203 — рис. 206. Крест этот несколько напоминает сложный древнеегипетский крест, который мы приводили выше на рис. 177.


Рис. 207. Прорисовки цветных миниатюр из Троицкой (Тверской) рукописи Хроники Георгия Амартола, изображающих царя Крона-Немврода. Слева — Немврод на охоте, справа — Немврод на царском престоле, см. [514:1], с. 66. Взято из [514:1], с. 117–118.


Рис. 208. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Нательный крест «с крылышками» на груди Христа-Осириса, напоминающий крест на рис. 177 выше. Такой крест изображен на груди Христа на всех пяти древнеегипетских картинах, представленных на рис. 203 — рис. 205.


Замечание. Возможно, что обсуждаемое здесь поднесение знаков царского достоинства младенцу Христу — то же самое, что и известное библейское поднесение даров Волхвами. Отметим, что на некоторых христианских изображениях присутствует ЧЕТЫРЕ человека, участвующие в подосении даров. Например, на саркофаге трех Волхвов в Кельнском соборе, при поднесении даров показаны три волхва и еще один человек — якобы император Оттон, см. нашу книгу «Библейская Русь».


1.5.5. Древнеегипетское Крещение

Среди древнеегипетских храмовых изображений довольно часто можно увидеть откровенную картину КРЕЩЕНИЯ. Она выглядит так: двое людей крестят третьего, поливая его из двух кувшинов, причем струи воды изображены В ВИДЕ ЦЕПОЧЕК КРЕСТОВ.

На рис. 209 и рис. 210 показана сцена Крещения, изображенная на стене древнеегипетского храма в Эдфу, см. рис. 162 выше.

На рис. 211 и рис. 212 показана сцена Крещения из древнеегипетского храма в Ком Омбу в Верхнем Египте.


Рис. 209. Древнеегипетская сцена КРЕЩЕНИЯ. Двое крестят третьего, поливая его струями крестов из двух кувшинов. Изображение на стене древнеегипетского храма в Эдфу. Фотография 2009 года.


Рис. 210. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Возможно, на этом и других подобных древнеегипетских картинах показано крещение самого Христа.


Рис. 211. Древнеегипетская сцена КРЕЩЕНИЯ из храма в Ком Омбу. Фотография 2009 года.


Рис. 212. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Из кувшинов текут струи воды, изображенные в виде цепочек египетских крестов.


1.5.6. Древнеегипетское поклонение волхвов

На рис. 213 представлено настенное изображение из древнеегипетского храма в Эдфу, см. рис. 162 выше. На нем показано, как к Богородице-Исиде с Младенцем Христом на руках подходит вереница людей с подарками. Отдельно Богородица с Младенцем и люди, идущие к ним на поклонение, показаны на рис. 214, рис. 215, рис. 216, рис. 217, рис. 218, рис. 219. Первыми подходят два человека в царских шапках, рис. 215. За ними следуют слуги — двое мужчин и двое женщин с подносами, полными различных вещей, рис. 216, рис. 217, рис. 218, рис. 219. Вся картина очень напоминает известное евангельское ПОКЛОНЕНИЕ ВОЛХВОВ.


Рис. 213. Настенное изображение из древнеегипетского храма в Эдфу. К Богородице-Исиде с Младенцем Христом на руках подходит вереница людей с подарками. Фотография 2009 года.


Рис. 214. Фрагмент рис. 213. Богородица-Исида с Младенцем Христом на руках.


Рис. 215. Фрагмент рис. 213. Первыми к Богородице подходят два человека в царских шапках (с коброй). По-видимому это — два царя-волхва, пришедшие на поклонение к Младенцу Христу.


Рис. 216. Фрагмент рис. 213. За двумя царями следует слуга с подносом подарков. Он — третий в очереди.


Рис. 217. Фрагмент рис. 213. Четвертой идет служанка с подносом подарков.


Рис. 218. Фрагмент рис. 213. Пятым идет второй слуга с подносом подарков.


Рис. 219. Фрагмент рис. 213. Замыкает шествие еще одна служанка с подносом подарков.


Может возникнуть вопрос — почему Богородице на этой картине поклоняются только два царя-волхва? Ведь в современном нам христианстве считается, что их было трое. Ответ, по-видимому, следующий. Как мы показали в нашей книге «Библейская Русь», из трех царей-волхвов, пришедших на поклонение к Младенцу Христу, ТОЛЬКО ДВОЕ были мужчинами. Третья была ЖЕНЩИНА — вероятно, жена или мать одного из первых двух царей. Со временем, об этом было забыто и на более поздних европейских картинах всех трех царей стали изображать мужчинами. Однако, авторы древнеегипетской картины из Эдфу, по-видимому, хорошо понимая суть дела, но следуя старым канонам родового царского христианства, показали только двух царей-мужчин, без жен.

В остальном эта древнеегипетская картина, по сути, ничем не отличается от многочисленных европейских изображений поклонения волхвов.


1.5.7. Женитьба Гора-Иосифа на Марии-ИсидеЧудесный посох Гора-Иосифа — это русская нагайка

Выше мы говорили о древнеегипетских изображениях евангельских событий, хорошо известных сегодня. Но гораздо интереснее те изображения, которые рассказывают о событиях, не отраженных в Евангелиях, и позволяют нам узнать нечто новое о жизни Христа и Богородицы.

Приведем пример.

На рис. 220 представлена картина из древнеегипетского храма в Ком Омбу. Человек с головой сокола берет у другого человека жезл, из которого вырастает лоза с головой сокола на конце, рис. 221. Тот, кто вручает жезл, одет в высокую царскую шапку с бараньими рогами. У его головы (возле затылка) изображен египетский крест с «крылышками», очень похожий на крест, который мы уже приводили на рис. 176 выше. А за спиной у него стоит Богородица-Исида с коровьими рогами на голове, изображенная дважды, рис. 220.


Рис. 220. Вручение процветшего жезла. Вероятно, здесь изображено вручение по старому русскому свадебному обычаю нагайки отцом Богородицы Иоакимом-Гостомыслом своему зятю, евангельскому Иосифу (Исааку Комнину). Древнеегипетская картина на стене храма в Ком Омбо в Верхнем Египте. Фотография 2009 года.


Рис. 221. Процветший жезл — нагайка. Увеличенный фрагмент рис. 220.


Человек с головой сокола, как мы уже выяснили, символизирует евангельского Иосифа, мужа Богородицы. Поэтому данную картину можно понять так: Иосиф получает из чьих-то рук некий жезл и это как-то связано с его женитьбой на Богородице. То, что Богородица изображена дважды, возможно, означает ее переход из девичества в замужество.

Если ли что-нибудь подобное в Евангелиях? В канонических четырех Евангелиях ничего подобного не описано. Однако очень похожее событие содержится в так называемых апокрифических евангелиях — средневековых церковных сочинениях, которые когда-то были широко распространены среди христиан, но в XVII веке признаны неканоническими и выведены из обращения, см. [676:1], [29:2a], [29].

В предисловии к книге «Апокрифы древних христиан» [29:2a] читаем следующее.

«Подробный рассказ о детстве и замужестве Марии содержится в так называемой „Истории Иакова о рождении Марии“, или „Книге Иакова“, как называл это сочинение Ориген (Corn. in Matth. X. 17). В научной литературе это произведение принято называть Протоевангелием Иакова. Популярность этого произведения была такова, что… в раннем средневековье оно было переведено на многие языки (сирийский, КОПТСКИЙ, армянский)… НАИБОЛЕЕ РАННИЙ ТЕКСТ ПРОТОЕВАНГЕЛИЯ ИАКОВА БЫЛ ОБНАРУЖЕН НА ПАПИРУСЕ В ЕГИПТЕ, изданном в 1958 г. (папирус Бодмера)… Протоевангелие написано от имени Иакова, брата Иисуса… начинается с описания того, как будущие родители Марии Иоаким и Анна скорбят о своей бездетности… когда Марии исполнилось три года, ее отводят в храм в соответствии с данным обетом… живет в святая святых храма… В храме Мария оставалась до двенадцати лет… Мария питалась особой пищей, которую ей приносил ангел… Когда Марии исполняется двенадцать лет… жрецы по повелению ангела созывают старцев, чтобы вручить одному из них Марию… Иосиф был избран супругом-хранителем Марии, ТАК КАК ИЗ ЕГО ПОСОХА ВЫЛЕТЕЛА ГОЛУБКА» [29:2a].

Итак, согласно представлениям древних христиан, брак евангельского Иосифа и Девы Марии был обусловлен неким чудесным ПОСОХОМ, ИЗ КОТОРОГО ВЫЛЕТЕЛА ПТИЦА. Именно благодаря этому посоху Иосиф и женился на Богородице. Таково древнее предание.

Нетрудно видеть, что именно это событие, скорее всего, и изображено на древнеегипетской картине из Ком Омбу. В руке Иосифа — человека с головой сокола — жезл, из которого вырастает лоза с головой птицы на конце, рис. 221, рис. 222. Что вполне могло породить рассказ о вылете птицы из посоха Иосифа.


Рис. 222. Особый знак возле головы Иоакима-Гостомысла, отца Богородицы. Увеличенный фрагмент рис. 220.


Путаница между посохом и жезлом не должна нас смущать, поскольку в Библии понятия «жезл» и «посох» взаимозаменяемы. Так, например, в 4 Книге Царств читаем: «И сказал он Гнезию: опояшь чресла твои и возьми ЖЕЗЛ мой в руку твою и пойди… и положи ПОСОХ мой на лице ребенка» (4 Царств 4:29). Здесь один и тот же предмет назван одновременно и жезлом и посохом. Поэтому нет ничего удивительного, что в протоевангелии Иакова говорится о ПОСОХЕ, а на древнеегипетской картине изображен ЖЕЗЛ.

Как мы вскоре убедимся, египетская картина, изобразившая короткий жезл, а не длинный посох, гораздо более точна, чем протоевангелие. Неудивительно — ведь именно она является древним ПОДЛИННИКОМ (хотя некоторые изменения во время реставраций могли быть внесены и в нее). А дошедший до нас текст протоевангелия — это СПИСОК, прошедший ряд переписываний и переводов с языка на язык. Естественно, список менее надежен, чем подлинник.

Таким образом, древнеегипетская картина из Ком Омбу, скорее всего, изображает СВАТОВСТВО евангельского Иосифа к Марии Богородице, или же их женитьбу. Причем, как мы теперь понимаем, показано все это глазами царской семьи, состоящей из родственников самого Христа. Что еще более усиливает значение этой картины, поскольку родственники знают о семейных событиях всегда больше других.

И действительно, в отличие от туманных народных рассказов о чудесной птице, будто бы вылетевшей из посоха Иосифа и послужившей причиной его свадьбы с Богородицей — древнеегипетская картина из Ком Омбу гораздо более содержательна. Вглядываясь в нее, мы замечаем, что жезл Иосифа удивительно похож на русскую казачью НАГАЙКУ, рис. 223.


Рис. 223. Жезл, изображенный на древнеегипетской картине из Ком Омбу очень похож на казачью нагайку.


Но нагайка действительно ТЕСНО СВЯЗАНА СО СТАРЫМИ РУССКИМИ БРАЧНЫМИ ОБЫЧАЯМИ. Причем, именно с РУССКИМИ брачными обычаями, когда-то бытовавшими на Руси и до сих пор частично сохранившимися у казаков.

В прежние времена на Руси во время женитьбы отец невесты дарил своему зятю НАГАЙКУ (или разновидность нагайки — «дура’ку»). Это был не просто подарок, а символ ПЕРЕДАЧИ РОДИТЕЛЬСКОЙ ВЛАСТИ НАД ДОЧЕРЬЮ. Выйдя замуж, она уже переставала подчиняться отцу и власть над ней переходила к мужу.

Именно это и изображено на древнеегипетской картине, рис. 220.

«Нагайка дарилась зятю тестем на свадьбе и висела в доме на левом косяке к двери спальни. Как знак полной покорности и уважения могла быть брошена к ногам уважаемого гостя» [347:1], «нагайка».

«Нагайка — разновидность оружия… В повседневной жизни — ЗНАК ВЛАСТИ у полноправного строевого ЖЕНАТОГО казака» (ru.wikipedia.org).

Все это прекрасно согласуется с нашей реконструкцией, согласно которой Богородица была родом из Владимиро-Суздальской Руси. И за евангельского Иосифа (Исаака Комнина, отца Андроника-Христа по византийским летописям) она вышла замуж, скорее всего, именно на Руси, когда он в качестве гостя приезжал на Русь из Царьграда-Трои-Иерусалима.

В русской истории след этого события сохранился в виде рассказа Иоакимовской летописи о новгородском князе Гостомысле и его дочери Умиле. Сама летопись исчезла, но рассказ этот дошел до нас в пересказе Татищева. В главе «О Истории Иоакима Епископа Новгородского» Татищев пишет. «Гостомысл имел четыре сына и три дочере. Сынове его ово на войнах избиени, ово в дому измроша, и не остася ни единому им сына, а дочери выданы быша суседним князем в жены… иде Гостомысл в Колмогард вопросити боги о наследии… Весчуны же отвесчаша ему, яко боги обесчают дати ему наследие от ложесн его. Но Гостомысл не ят сему веры, зане стар бе и жены его не раждаху… Единою спясчу ему о полудни виде сон, яко из чрева средние дочере его Умилы произрасте древо велико плодовито и покры весь град Великий, от плод же его насысчахуся людие всея земли. Востав же от сна, призва весчуны, да изложат ему сон сей. Они же реша: „От сынов ея имать наследити ему, и земля угобзится княжением его“… Гостомысл же, видя конец живота своего, созва вся старейшины земли от славян, руси, чуди, веси, мери, кривич и дрягович, яви им сновидение и посла избраннейшия в варяги просити князя. И приидоша по смерти Гостомысла Рюрик» [832], с. 109–110.

Дадим перевод на современный русский язык:

«У Гостомысла было четыре сына и три дочери. Сыновей у него не осталось ни одного — кто был убит на войне, кто дома умер — а дочери были выданы соседним князьям в жены… пошел Гостомысл в Колмоград (Холмогоры? — Авт.) вопросить богов о наследниках… Вещуны же отвечали ему, что боги обещают ему произвести наследников от ложесн его (то есть от родной или принадлежащей ему женщины — Авт.). Но Гостомысл не поверил этому, поскольку был стар и жены его не рожали… Однажды спящему ему около полудня приснился сон, что ИЗ ЧРЕВА ЕГО СРЕДНЕЙ ДОЧЕРИ УМИЛЫ ПРОИЗРАСТАЕТ ДРЕВО ВЕЛИКО И ПЛОДОВИТО И ПОКРЫВАЕТ ВЕСЬ ГРАД ВЕЛИКИЙ, А ОТ ПЛОДОВ ЕГО НАСЫЩАЮТСЯ ЛЮДИ ВСЕЙ ЗЕМЛИ. Восстав от сна, он позвал вещунов, чтобы рассказать им сон. Они же сказали: „от сынов ее будут твои наследники и земля удобрится под их княжением“… Гостомысл, предчувствуя конец жизни своей, созвал всех старейшин земли от славян, руси, чуди, веси, мери, кривичей и дряговичей, поведал им о своем сновидении и послал самых избранных из них в варяги просить князя. И пришел после смерти Гостомысла Рюрик».

Согласно нашей реконструкции, речь здесь идет о временах Христа и Богородицы поскольку Рюрик был родственником Христа и названным сыном Богородицы, см. наши книги «Основание Рима. Начало Ордынской Руси» и «Как было на самом деле». Рюрик-Эней бежал на Русь в начале XIII века из разгромленного Иерусалима-Трои и основал Великую Средневековую Русскую Империю, став родоначальником ее старой русско-ордынской династии. Рюрик известен также под именем Энея, основателя Рима, см. наши книги «Основание Рима. Начало Ордынской Руси» и «Царский Рим в междуречье Оки и Волги». В Евангелиях Рюрик-Эней упомянут под именем Иоанна, любимого ученика Христа, который стоял у креста Спасителя вместе с Богородицей и которого Христос в своих предсмертных словах назначил вместо себя сыном Богородице. «Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя!» (Иоанн, 19:26–27).

Таким образом, сон Гостомысла, приснившийся ему незадолго до прихода Рюрика на Русь, действительно относится ко времени Христа. Кроме того, Богородица, как следует из нашей реконструкции, была родом из Владимиро-Суздальской Руси, как раз из тех мест, где правил Гостомысл. Поэтому под дочерью Гостомысла Умилой, из чрева которой произросло древо (Христос), от плодов которого (христианства) насытились люди всей земли, летопись, скорее всего, разумеет именно Богородицу.

Получается, что евангельский Иосиф (Исаак Комнин), муж Марии, был зятем русского князя Гостомысла, евангельского Иоакима. Именно от Гостомысла-Иоакима он получил в жены его дочь Умилу = Деву Марию. В знак чего, по старинному русскому обычаю, Гостомысл-Иоаким вручил ему русскую нагайку, рис. 220.

Не исключено, что сама летопись, рассказывающая о сне Гостомысла, названа ИОАКИМОВСКОЙ потому, что под именем Гостомысла в ней говорилось о евангельском Иоакиме, отце Богородицы.

Обратим внимание, что Иоаким-Гостомысл на древнеегипетской картине обозначен особым знаком, изображенным возле его затылка, рис. 222. Мы уже встречались с этим знаком, когда обсуждали различные виды древнеегипетских крестов, см. рис. 176 и рис. 177 выше. Скорее всего, на рис. 176 также изображен Иоаким-Гостомысл, поскольку он обозначен точно таким же знаком и тоже возле затылка, рис. 176.

На рис. 224 мы полностью приводим древнеегипетскую картину, фрагмент которой был показан на рис. 176. На ней изображен Иоаким-Гостомысл, подносящий дары своему внуку Христу-Гору, своей дочери Марии Богородице (Умиле), и своему зятю Иосифу (Исааку Комнину).


Рис. 224. Древнеегипетская картина на воротном проеме при входе во двор Дендерского храма. По-видимому, изображен Гостомысл-Иоаким (справа), который подносит дары своему внуку младенцу Христу (стоит на Т-образном кресте), своей дочери Умиле — Марии Богородице (изображена с коровьими рогами и египетским нимбом на голове) и своему зятю Иосифу (человек с головой сокола в царской шапке). У затылка Гостомысла-Иоакима изображен его отличительный знак, позволяющий узнать его на древнеегипетских изображениях — см. рис. 176 выше. Фотография 2008 года.


Отметим, что знак Иоакима-Гостомысла (см. рис. 177 слева) очень похож на нательный крест Гора-Христа, рис. 208. Они почти совпадают. Согласно нашей реконструкции, здесь все понятно. Христос, он же император Андроник Комнин по византийским летописям — а также его отец Исаак Комнин (евангельский Иосиф, муж Марии Богородицы) — принесли с собой из Руси в Царьград-Трою-Иерусалим некоторые русские обычаи и предметы обихода, которые зачастую вызвали глубокое изумление окружающих, ничего подобного раньше не видевших. Например — брачная нагайка Иосифа, рассказы о которой передавались из уст в уста и обрастали легендами. В старинных христианских сказаниях сохранились известия о чудесном брачном жезле Иосифа, благодаря которому он получил право жениться на Марии Богородице. Рассказывается, что жезл этот ПРОЦВЕЛ, то есть пустил живые побеги, чем и доказал право Иосифа на женитьбу. Этому событию посвящена, например, красочная мозаика в одной из самых старых церквей Стамбула-Константинополя — церкви Христа-Хора, рис. 225, рис. 226. Показано, как священник вручает Иосифу процветший молодыми побегами посох, а вместе с ним и невесту — Марию Богородицу.


Рис. 225. Мозаика церкви Христа-Хора в Стамбуле: женитьба Иосифа на Марии Богородице. Священник, стоя на пороге храма, вручает Иосифу посох, процветший живой лозой, а вместе с ним и невесту — Марию Богородицу. Фотография 2006 года.


Рис. 226. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Слева: священник, выдающий замуж Марию Богородицу. Справа: жених Марии, евангельский Иосиф. Ср. с рис. 220 выше. Фотография 2006 года.


Наше внимание к этой мозаике усиливается тем, что церковь Христа-Хора была построена, когда Константинополь (будущий Стамбул) был центром мирового Православия. Ясно, что мозаики в роскошно украшенной столичной церкви должны были отражать ГОСПОДСТВУЮЩУЮ в Империи точку зрения.

Само название церкви Христа-ХОРА прямо указывает на прямую связь египетского Хора (Гора) с Христом. Над входом в церковь помещен большой образ Спасителя с надписью: IС ХС ИХОРА ТОНЗОНТОН, то есть «Исус Христос ХОР Тонзонтон» рис. 227. Точное значение последнего слова — «Тонзантон» — сегодня уже забыто.


Рис. 227. Мозаика над входом в церковь Христа-Хора в Стамбуле. Рядом с ликом Спасителя написано: IС ХС ИХОРА ТОНЗОНТОН, то есть «Исус Христос Хор Тонзонтон». Христос прямо назван здесь Хором или Гором (в другом произношении). Точное значение слова Тонзонтон сегодня забыто. Взято из [1207], с. 23.


В наше время церковь Христа-Хора превращена в музей, а ее мозаики отреставрированы [1207].

Изображенный в церкви Христа-Хора посох Иосифа, из которого вырастает живая, гибкая лоза, вполне соответствует русской нагайке, а также изображению на стене храма в Ком Омбу. Ср. рис. 226 и рис. 221.

Русская нагайка Исаака Комнина (евангельского Иосифа), которую он получил на Руси во время женитьбы на Марии Богородице, породила и другие варианты легенды о чудесном посохе Иосифа. Один из них, о котором мы уже говорили выше, приведен в известном «Протоевангелии Иакова».

Протоевангелие рассказывает о сватовстве Иосифа к Марии и о чудесном посохе Иосифа следующее.

«Когда же ей исполнилось двенадцать лет… явился ангел Господень и сказал: Захария, Захария, пойди и созови вдовцов из народа, и пусть они принесут посохи, и, кому Господь явит знамение, тому она станет женою… Он же, собрав посохи, вошел в святилище и стал молиться. Помолившись, он взял посохи, вышел, раздал каждому его посох, но знамения не было на них. Последним посох взял Иосиф, и тут ГОЛУБКА ВЫЛЕТЕЛА ИЗ ПОСОХА и взлетела Иосифу во славу. И сказал жрец Иосифу: „Ты избран, чтобы принять к себе и блюсти деву Господа“» [29:2a], [29].

По сути, рассказано то же самое, но только из брачного посоха Иосифа вылетает птица, а не вырастает лоза. И мы можем легко понять в чем дело, обратившись к оригиналу — древнеегипетскому изображению из храма в Ком Омбу, см. рис. 220 и рис. 221 выше. Вспомним, что на конце нагайки зашивается так называемый «шлепок» — кусок свинца или железа, который и придает удару нагайкой поражающую силу. На древнеегипетской картине из Ком Омбу шлепок на конце нагайки символически изображен в виде головы хищной ПТИЦЫ, как бы ВЫЛЕТАЮЩЕЙ из черена нагайки, рис. 221. Действительно, удар нагайкой вполне можно сравнить с клевком птицы. Вероятно, подобные изображения и послужили основой для позднейших легенд о ПТИЦЕ, якобы вылетевшей из брачного посоха евангельского Иосифа.


1.5.8. Свадебный поединок Гора-Иосифа с медведемЧудо Георгия о змии

На рис. 228, рис. 229 приведена фотография крайне любопытного изображения на одной из стен древнеегипетского храма в Эдфу: бог Гор с головой сокола поражает копьем зверя, которого попирает ногами. Причем, передние и задние лапы зверя СВЯЗАНЫ ЦЕПЬЮ, а из его пасти свисает цепь с кольцом, рис. 230. Рядом стоит Исида, то есть Богородица, и внимательно наблюдает за происходящим, протянув свою правую руку к Гору. В левой руке она держит египетский крест, рис. 229.


Рис. 228. Картина на стене древнеегипетского храма в Эдфу. Гор — то есть библейский Иосиф, он же византийский Исаак Комнин, муж Исиды-Богородицы — убивает копьем какого-то зверя. Фотография 2009 года.


Рис. 229. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Гор убивает копьем зверя, а рядом стоит Исида и смотрит на его подвиг. Фотография 2009 года.


Рис. 230. Зверь, которого убивает Гор. Ноги зверя связаны цепью, а из его пасти свисает цепь с кольцом на конце. Фотография 2009 года.


Как мы уже знаем, египетский бог Гор — это библейский Иосиф, муж Богородицы, он же византийский Исаак Комнин, отец императора Андроника Комнина (Христа), см. нашу книгу «Царь Славян».

Возникает вопрос: какое событие, связанное с Гором-Иосифом и Исидой-Богородицей здесь изображено? Очевидно, речь идет о некоем подвиге Гора-Иосифа-Исаака, совершенном на глазах у своей жены или невесты. Он убивает страшного зверя. Причем — явно не на охоте, поскольку зверь ЦЕПНОЙ.

Прежде всего, заметим, что существуют и другие египетские изображения Гора, убивающего страшного зверя. Например, изображение, показанное выше на рис. 85. Гор с головой сокола, сидя верхом на коне, поражает копьем крокодила, рис. 85. Сразу бросается в глаза удивительное сходство этого египетского изображения с известными христианскими иконами «Чудо Георгия о змие». На которых святой Георгий, сидя на коне, точно так же поражает копьем лежащего внизу змея или дракона, см. рис. 231, рис. 232, рис. 233, рис. 234, рис. 235, рис. 236, рис. 237, рис. 238. Очень интересная старинная резьба также, вероятно, изображающая святого Георгия на коне, представлена на рис. 239.


Рис. 231. Русская икона. «Чудо Георгия о змие». XVI век. Святой Георгий убивает дракона, а рядом стоит царевна, которая держит дракона на веревке. Государственная Третьяковская Галерея. Взято из [745:1], икона 679. См. также [114], с. 300.


Рис. 232. Фрагмент предыдущего рисунка. Царевна держит дракона на веревке, завязанной вокруг шеи дракона.


Рис. 233. Русская икона «Чудо Георгия о змие», начало XVI века. Святой Георгий убивает дракона (здесь саблей, а не копьем), рядом стоит царевна, которая держит дракона на веревке. Взято из [308], Церковно-исторический ряд, икона 58.


Рис. 234. Русская икона «Чудо Георгия о змие». Вологда, первая половина XVI века. Святой Георгий убивает дракона, рядом стоит царевна, которая держит дракона на веревке. Государственный Русский музей, СПб. Взято из [135], илл. 15.


Рис. 235. Клеймо иконы «Святой Георгий в житии». Святой Георгий убивает дракона, рядом стоит царевна, которая держит дракона на веревке. Первая половина XVI века. Государственный Эрмитаж, СПб. Взято из [135], илл. 13.


Рис. 236. Икона «Святой Георгий в житии». Новгород, первая половина XIV века. Святой Георгий убивает дракона, рядом стоит царевна, которая держит дракона на веревке. Государственный Русский Музей. С.-Петербург. Взято из [745:1], икона 668. См. также [135], илл. 4.


Рис. 237. Фрагмент иконы «Святой Георгий в житии», Новгород, первая половина XIV века. Царевна держит дракона на веревке. Взято из [745:1], икона 668. См. также [135], илл. 4.


Рис. 238. Старинный образ Святого Георгия, поражающего дракона. Рядом стоит девушка и смотрит. Перерисован академиком Ф. Солнцевым, см. [257:3], с. 74.


Рис. 239. Старинная резьба по слоновой кости, якобы VII века н. э. Всадник в «античных» доспехах — по-видимому, святой Георгий, воткнул в землю копье, за древко которого держится человек в штанах и русском колпаке. Стремя Георгия поддерживает молодая красавица. Ниже изображен ангел с крыльями, и северные и южные народы, приносящие дары. Сверху — Хритос с полумесяцем и звездой с крестом в руке. Как сообщает музейная табличка, эта резная икона в 1625 году была подарена Фабри де Перецем кардиналу Франческо Барберини, а в 1899 году попала в Лувр («this ivory. belonged to a learned man of Aix-en-Province, Nicolas-Claude Fabri de Peiresc, who offered it in 1625 to the Cardinal Legate Francesco Barberini. it entered the Louvre in 1899»). Фотография сделана в Лувре в 2014 году.


Если добавить явное сходство имен Гор-Георгий, то напрашивается мысль, что и на древнеегипетском изображении и на христианских иконах речь, скорее всего, идет об одном и том же событии.

Обратим внимание на еще одно бросающееся в глаза сходство. Как на христианских иконах, так и на египетском изображении, убиваемый Гором зверь НАХОДИТСЯ НА ПРИВЯЗИ, рис. 230. То есть, это не дикий зверь на воле, а уже пойманный, ЦЕПНОЙ ЗВЕРЬ. Более того, на христианских иконах ясно показано, что зверя держит на поводке МОЛОДАЯ ЦАРЕВНА, внимательно наблюдающая за подвигом Георгия. См. рис. 237 и рис. 240. На резной костяной иконе из собрания кардинала Франческо Барберини стремя всадника (святого Георгия?) поддерживает молодая женщина, вероятно, его жена или невеста, рис. 239.


Рис. 240. Фрагменты икон «Чудо Георгия о змие», показанных выше на рис. 232, рис. 233, рис. 234, рис. 235. Везде дракона держит на веревочке царевна, наблюдающая за подвигом Георгия.


Египетское изображение на рис. 229 — не единственное в своем роде. Рядом на стенах храма в Эдфу помещена еще одна картина, по-видимому, посвященная той же самой победе Гора над зверем, рис. 241. Здесь Гор стоит на лодке и одной рукой держит веревку, ведущую к зверю, а другой колет его копьем. Рядом с Гором на носу лодки сидит молодая женщина, которая ТАКЖЕ ДЕРЖИТ ЭТОГО ЗВЕРЯ НА ВЕРЕВКЕ, рис. 242, рис. 243.


Рис. 241. Еще одна картина на стене древнеегипетского храма в Эдфу, соседняя с картиной, показанной на рис. 228, и, по-видимому, относящаяся к той же самой победе Гора над зверем. Гор стоит в струге и, держа зверя за веревку, колет его копьем. На носу струга сидит женщина, которая также держит этого зверя на веревке. Фотография 2009 года.


Рис. 242. Увеличенный фрагмент предыдущего рисунка. Фотография 2009 года.


Рис. 243. Зверь, которого держат на веревке Гор и женщина, сидящая с Гором в одном струге. Фотография 2009 года.


Таким образом, как на рассматриваемых здесь древнеегипетских изображениях, так и на христианских иконах подчеркивается, что Гор-Георгий убивает некоего ЦЕПНОГО ЗВЕРЯ, ХОЗЯЙКОЙ КОТОРОГО ЯВЛЯЕТСЯ МОЛОДАЯ ЦАРЕВНА (Исида, Елисава), ВНИМАТЕЛЬНО НАБЛЮДАЮЩАЯ ЗА ПРОИСХОДЯЩИМ. Скорее всего, речь здесь идет о БРАЧНОМ ИСПЫТАНИИ, во время которого жених Гор-Иосиф-Исаак-Георгий убивает В ОКРУЖЕНИИ ЗРИТЕЛЕЙ И НА ГЛАЗАХ У СВОЕЙ НЕВЕСТЫ И ЕЕ РОДСТВЕННИКОВ страшного цепного зверя. Причем, согласно надписям на некоторых иконах, а также «Сказанию о Георгии о змии», происходит все это в некоей ЛАСИИ. То есть, по-видимому, в РАСИИ, на Руси. Напомним, что Л и Р часто путались и замещали друг друга.

На рис. 244 показана часть болгарской фрески «Чудо Георгия о змии» из Драгалевского монастыря в Софии. Царевна, держащая в руке поводок от дракона, стоит на ступенях башни, с вершины которой царь, царица и народ наблюдают за подвигом святого Георгия, рис. 245. Рядом с башней четкая надпись: «Градъ Ласiа» («город Ласия»). Причем, эта болгарская фреска является составной частью настенной росписи, в центре которой изображена Богородица с Младенцем, рис. 246. Мысль ясна. В верхней части росписи показано брачное испытание Георгия-Гора-Иосифа-Исаака, произошедшее на Руси перед его женитьбой на русской царевне Марии-Елисаве-Умиле-Исиде, будущей Богородице. А прямо под ним размещено центральное изображение Богородицы с уже родившимся Младенцем Христом (Осирисом).


Рис. 244. Фреска «Чудо Георгия о змии» из Драгалевского монастыря Святой Богородицы Витошки, София, Болгария. С монастырской открытки-фотографии, купленной нами в Софии в 2008 году (без места и года издания).


Рис. 245. Фрагмент предыдущего рисунка. Царь, царица и народ города Ласии наблюдают за подвигом святого Георгия.


Рис. 246. Фрагменты фрески Драгалевского монастыря в Софии, Болгария. Слева — центральная часть фрески: Богородица с Младенцем, над которой помещено изображение «Чуда Георгия о змии». Справа — отдельно правая часть фрески, в частности, правая часть «Чуда Георгия о змии» с изображением царевны и града Ласии. С фотографий, сделанных посетителями монастыря в 2010–2013 годах.


А в старинном «Сказании о Георгии и змии» прямо говорится, что святой Георгий был КРЕСТИТЕЛЕМ СТРАНЫ ЛАСИИ (Расии): «Георгий… с помощью архиепископа Александрии „В пятнадцать дней окрестил царя, его вельмож и весь народ, примерно двести сорок тысяч человек“… Легенда эта странным образом ВЫТЕСНЯЕТ ИЗ НАРОДНОЙ, ДА И ЦЕРКОВНОЙ ПАМЯТИ, ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ЧУДЕСА… ВЕЛИКОМУЧЕНИКА» [253], с. 72.

Зададимся теперь вопросом: какого именно зверя убил святой Георгий, он же Гор-Иосиф-Исаак, на глазах у всего народа и своей невесты Марии Богородицы (Исиды, Елисавы)? Из того, что мы узнали, а также из Новой хронологии и нашей реконструкции истории прямо следует, что действие происходило на Руси в середине XII века. Следовательно, принимая во внимание старые русские обычаи, скорее всего, это был бой с МЕДВЕДЕМ.

В самом деле, вплоть до конца XVII века ЕДИНОБОРСТВО С МЕДВЕДЕМ являлось одной из главных и самых любимых потех при русском царском дворе. Причем, в отличие от прочих увеселений, участвовать в которых в те времена могли лишь простолюдины, в единоборствах с медведем принимала участие и знать. Так, известны случаи, когда против медведя на царской потехе выходили даже КНЯЗЬЯ. В своей известной книге «Домашний быт русских царей в XVI и XVII столетиях», И.Е. Забелин пишет: «Медвежий бой представлял… самое обычное зрелище во дворце, которое так и называлось ДВОРЦОВОЮ ПОТЕХОЮ и устраивалось, конечно, не исключительно для одного только государя, или для одного мужского чина, но вероятно и для всех любопытных и ИЗ ЖЕНСКАГО ЧИНА. На этом зрелище бывали даже малолетние дети… Это зрелище было самым любимым и у самаго добраго и богомольнаго царя Федора Ивановича… Большею частью бойцы принадлежали к дворцовому же государеву чину и состояли в ведомстве Конюшеннаго двора при „Ловчем пути“ или при царской охоте… на дворцовую потеху вызывались (то есть, шли добровольно — Авт.) или призывались иной раз охотники и из других сословий или чинов… В 1628 г., в субботу на Маслянице на государевой потехе… бился с диким медведем КНЯЗЬ Иван Гундуров… В феврале 1632 г. на потехе медведь драл СЫНА БОЯРСКОГО Галиченина Федора Сытина… В том же году на Масляной медведь драл ЖИЛЬЦА (то есть, свободного человека, горожанина — Авт.) Бориса Ушакова… В ноябре 1634 г. потешал государя ИНОЗЕМЕЦ птичий стрелок Исак Быковской… В Генваре 1636 г. на дворе бился с медведем СТРЕЛЕЦ Гаврила Савельев» [282:1], с. 311–315. И так далее и тому подобное. Мы видим, что с медведями на Руси бились самые разные люди: не только слуги, но и стрельцы, иностранцы, дети боярские и даже князья.

Здесь уместно вспомнить роман Пушкина «Дубровский», где в красках рассказывается, как русский помещик Троекуров испытывал приезжего француза (на самом деле — Дубровского), напустив на него голодного медведя. Дубровский с честью выдержал испытание, застрелив медведя в ухо.

Но в прежние времена на медвежьем бое медведя убивали исключительно КОПЬЕМ (рогатиной) — в точности, как изображено на иконах и египетских картинах. Где Гор-Георгий убивает зверя КОПЬЕМ.

Приведем подробное описание старинной русской медвежьей охоты с рогатиной: «Наиболее опасной признается охота на медведя с рогатиной, состоящей из ратовица (шеста в 2 1/2 аршин) с насаженным на него пером — обоюдоострым ножом; к основанию пера привязывается, на 1 1/2-вершковом ремешке палочка — поперечница, не допускающая рогатину проскочить насквозь зверя; иногда, вместо такой палочки, употребляется неподвижная металлическая перекладина. Напустив зверя шага на 2–3 (при чем медведь, обыкновенно, бросается, как собака, на четвереньках и только редко на дыбах), охотник сильным, коротким, но без размаха, ударом вонзает рогатину в передние, „убойные“ части зверя, т. е. в грудь или под лопатку» [988:00], статья «Медведь».

А Дж. Флетчер, английский посланник при русском дворе в конце XVI века, так описывает медвежий бой, которому был очевидцем: «Другая особенная потеха есть бой с дикими медведями, которых ловят в ямах и тенетами и держат в железных клетках, пока царь не пожелает видеть это зрелище. Бой с медведем происходит следующим образом: в круг, обнесенный стеной, ставят человека, который должен возиться с медведем как умеет, потому, что бежать некуда… Нападая на человека, медведь поднимается обыкновенно на задние лапы и идет к нему с ревом и разинутой пастью. В это время если охотник успеет ему всадить рогатину в грудь между двумя передними лапами (в чем, обыкновенно, успевает) и утвердить другой конец ее у ноги так, чтобы держать его по направлению к рылу медведя, то, обыкновенно, с одного разу сшибает его. Но часто случается, что охотник дает промах и тогда лютый зверь или убивает, или раздирает его зубами и когтями на части» [878:1], с. 154–155.

На рис. 247 показана старинная резьба по слоновой кости с изображением поимки медведя по царскому указу, а затем — медвежьего боя, за которым наблюдает царь, а также две женщины — одна в царской короне, а другая с полумесяцем надо лбом, изображены в верхних углах обеих табличек. Медведя убивают копьем.


Рис. 247. Резные дощечки из слоновой кости, изображающие поимку медведя в лесу и медвежий бой. Сверху сидит царь. На первой дощечке он отдает приказ поймать медведя, а на второй — наблюдает за боем. Лувр, Париж. Якобы III век н. э. Фотография сделана в Лувре в 2014 году.


Снова обратимся к древнеегипетской картине из Эдфу, см. рис. 229, рис. 230 выше. Изображенный на ней зверь, пронзаемый копьем Гора, вполне похож на медведя. Особенно, если учесть, что древнеегипетский художник, скорее всего, не бывал в России и никогда не видел живых медведей. Тем не менее, он правильно передал общие очертания медвежьего туловища, шеи, головы и ушей, рис. 248.


Рис. 248. Сверху — зверь, которого Гор поражает копьем, см. рис. 230 выше. Для ясности мы обвели туловище зверя. Внизу для сравнения приведена фотография медведя. С учетом того, что египетский художник вряд ли видел живого медведя — медведи не водятся в Египте — он, в целом, правильно передал очертания медвежьего туловища и ушей.


Египтологи, скорее всего, возразят, что это, дескать, вовсе не медведь, а бегемот. Однако это не так. Египетский художник должен был знать, как выглядят бегемоты. Ведь до построения Асуанской плотины бегемоты водились во всем течении Нила. Но у бегемота очень маленькие уши, пропорционально очень маленькие ножки и, кроме того, бегемот не может повернуть голову назад из-за строения своей шеи. Египетский же художник изобразил у зверя большие высокие уши и достаточно толстые ноги, рис. 230. Кроме того, на рис. 243 зверь оборачивает голову назад. Значит, это точно не бегемот. А вот медведь имеет достаточно большие уши, толстые ноги и действительно может обернуться, рис. 249.


Рис. 249. Медведи. Современная фотография. Взято с сайта daler.ru.


Надо сказать, что на стенах того же древнеегипетского храма в Эдфу, по соседству с обсуждаемыми здесь изображениями, показана также и охота на бегемота, рис. 250. И там бегемот изображен с полным знанием дела: маленькие ушки, маленькие ножки и характерный разрез рта, рис. 251, рис. 252. Зверь не на цепи и никаких женщин рядом нет — то есть, изображена охота, а не поединок с цепным зверем на глазах у зрителей.


Рис. 250. Охота на бегемота. Изображение на стене древнеегипетского храма в Эдфу. Фотография 2009 года.


Рис. 251. Фрагмент предыдущего рисунка. Бегемот, которого убивают копьем с лодки. Здесь бегемот изображен с полным знанием дела: правильно переданы маленькие уши, маленькие ножки и характерный разрез рта бегемота. Фотография 2009 года.


Рис. 252. Бегемот. Фотография взята из Википедии upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Hippo_eating.jpg.


Далее, как мы видели, на некоторых египетских изображениях Гор, сидя на коне, поражает копьем КРОКОДИЛА — подобно тому, как святой Георгий поражает копьем ЗМИЯ или ДРАКОНА, см. рис. 231 выше. Но мы уже писали в наших книгах, что у некоторых «античных» писателей — например у Страбона — РУССКИЕ МЕДВЕДИ по ошибке ОПИСАНЫ КАК ЕГИПЕТСКИЕ КРОКОДИЛЫ. А у Марко Поло, например, МЕДВЕДИ представлены как ЗМЕИ-ДРАКОНЫ. См. подробности в нашей книге «Семь чудес света» [ХРОН6], раздел 3.4. Но тогда становится ясно, почему свадебная победа Гора-Георгия-Иосифа-Исаака над медведем преломилась в поздних источниках как победа над змием или крокодилом. Но на стенах древнеегипетских храмов, построенных еще во времена царского христианства, победа Гора над медведем изображена совершенно правильно. В самом деле, построившие эти храмы цари Империи, родственники Христа, должны были быть хорошо осведомлены об истории Святого Семейства, о семейных событиях, связанных с Христом и Богородицей. Поскольку это были события ИХ СЕМЬИ, ИХ РОДА.

Поразительно, но сохранились средневековые изображения, на которых Богородица прямо показана ВМЕСТЕ С ГЕОРГИЕМ ПОБЕДОНОСЦЕМ. Одну из таких старинных картин, датируемых XVI веком, мы приводим на рис. 253. На картине изображены: Богородица с Младенцем, Георгий Победоносец и Иоанн Креститель. То есть — СВЯТОЕ СЕМЕЙСТВО С ГЕОРГИЕМ ПОБЕДОНОСЦЕМ В КАЧЕСТВЕ БИБЛЕЙСКОГО ИОСИФА, МУЖА БОГОРОДИЦЫ. Святой Георгий узнается однозначно: он стоит в латах, попирая ногой голову побежденного чудовища, как мы теперь понимаем — медведя, рис. 254. Напротив сидит Иоанн Креститель с крестом в руках. На голове Богородицы — белая ЧАЛМА, размотанным концом которой Она укрывает Младенца, рис. 255.


Рис. 253. Средневековая картина «Мадонна с Младенцем, Иоанном Крестителем и святым Георгием». Художник Парис Бордоне, Италия. Датируется началом 1530-х годов [690:1], с. 55. Выставлена в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина в Москве (зал 7). Взято из [690:1] с. 55.


Рис. 254. Фрагмент предыдущего рисунка. Голова чудовища, поверженного святым Георгием. Согласно нашей реконструкции — это голова русского медведя, убитого Гором-Георгием-Исааком-Иосифом перед свадьбой с Марией Богородицей.


Рис. 255. Фрагмент рис. 253. Богородица укрывает Младенца концом своей белоснежной ЧАЛМЫ. Согласно нашим исследованиям, чалма — старинный русский головной убор, название которого происходит от русского слова ЧЕЛО, то есть лоб. За спиной Богородицы — скалы и водная гладь. Все это прекрасно соответствует нашей реконструкции, согласно которой Христос родился в Крыму, на мысе Фиолент, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица».

При этом взгляд Богородицы УСТРЕМЛЕН НА ГЕОРГИЯ, а не наоборот — что было бы естественно, если бы Георгий изображал здесь просто какого-то предстоящего Богородице святого (как пытаются представить дело комментаторы). Но нет, именно Богородица смотрит на святого Георгия, а взор Георгия направлен в другую сторону. Таким образом, Георгий Победоносец откровенно представлен здесь как Иосиф, муж Богородицы: жена смотрит на мужа. Что идеально соответствует нашей реконструкции: библейский Иосиф, муж Богородицы и Георгий Победоносец — одно и то же лицо.

Сегодня мы привыкли к тому, что библейского Иосифа, мужа Богородицы, постоянно изображают дряхлым стариком. Но так было не всегда. Существуют старинные картины, показывающие Иосифа МОЛОДЫМ ЧЕЛОВЕКОМ. На рис. 256 представлено итальянское полотно якобы 1545 года «Святое семейство с маленьким Иоанном Крестителем». Снова изображены четверо: Богородица с Младенцем-Христом, муж Богородицы Иосиф и Иоанн Креститель, который здесь, в отличие от предыдущей картины, показан младенцем, как и Христос. Обратите внимание, что Иосиф, муж Богородицы, изображен МОЛОДЫМ МУЖЧИНОЙ, а не стариком, рис. 257.


Рис. 256. Средневековая итальянская картина «Святое семейство с маленьким Иоанном Крестителем». Художник Аньоло Бронзино, датировка около 1545 года [690:1], с. 63. Взято из [690:1] с. 63.


Рис. 257. Фрагмент предыдущего рисунка. Голова Иосифа, мужа Марии. Он показан молодым, цветущим мужчиной, а совсем не стариком, как его принято изображать сегодня.


Вспомним теперь, что в русской истории Христос отражен, в частности, как князь Андрей Боголюбский, см. нашу книгу «Царь Славян». Следовательно, Гору-Георгию-Исааку-Иосифу на страницах русской истории XII века соответствует отец Андрея Боголюбского, князь ЮРИЙ (ГЕОРГИЙ) ДОЛГОРУКИЙ. Считается, что Юрий Долгорукий ПЕРЕНЕС СТОЛИЦУ ИЗ КИЕВА ВО ВЛАДИМИРО-СУЗДАЛЬСКУЮ РУСЬ и основал Москву. И действительно, как мы теперь понимаем, поездка Гора-Георгия-Исаака-Иосифа во Владимиро-Суздальскую Русь в XII веке, и его последующая женитьба на русской княжне Марии Богородице, привела к последующему переносу столицы Империи из босфорского Царь-града — он же летописный Киев — на Русь, в город Ярославль, и к возникновению Московского царства. Заметим, что еще Н.А. Морозов, основываясь на анализе астрономических событий в русских летописях, говорил о том, что Киев русских летописей соответствует Царь-граду на Босфоре, а ранняя история Киевской Руси в значительной степени является отражением босфорских событий. См. подробности в нашей книге «Новая хронология Руси».

На рис. 258 показан памятник Юрию Долгорукому в Москве, на Тверской улице.


Рис. 258. Памятник Юрию Долгорукому в Москве. Как мы теперь понимаем, это — памятник библейскому Иосифу, он же Георгий Победоносец, он же египетский бог Гор, он же бог войны Арес (Марс). Фотография 2005 года.


1.5.9. Библейский царь Давыд, убивающий медведя

В нашей книге «Царь Славян» мы указали на то, что библейский царь Давыд является частичным отражением Христа. В то же время Евангелия и Апостол многократно употребляют по отношению к Христу выражения «сын Давыдов» и «от семене Давыдове», см. например, Матф. 1:1, 9:27. 12:23, 15:22, 20:30–31, 21:9, 21:15, 22:42; Мр.10:47–48; Лк.18:38–39; Иоанн 7:42; Рим.1:3, Тим.2:8.

Вероятно, имя «Давыд» было родовым именем царской семьи, к которой принадлежал Христос. Так называли не только Самого Христа, но и Его предков и, вообще, представителей Его рода. В частности, библейский Иосиф, муж Богородицы также назван в Евангелиях «сыном Давыдовым» (Матф. 1:20).

Таким образом, библейский царь Давыд может соответствовать, в частности, библейскому Иосифу = Гору = Исааку Комнину, который, как мы видели, убил медведя на брачном поединке перед женитьбой на Марии Богородице.

И действительно, в источниках мы встречаем упоминание о том, что царь Давыд УБИЛ МЕДВЕДЯ. Об этом написано, например, в старинном Сказании о царе Давыде, помещенном в русской лицевой Псалтыри XVII века [772:1]. Сказание начинается с изображения того, как Давыд УБИВАЕТ МЕДВЕДЯ и попирает ногами льва, рис. 259. Подпись под рисунками гласит: «Д[а]в[ы]д убивает медведя а л[ь]ва под ногами давитъ» [772:1], с. 2.


Рис. 259. Разворот «Сказания о царе Давыде» из русской рукописной лицевой Псалтыри XVII века. Слева — царь Давыд попирает ногами льва, справа — УБИВАЕТ МЕДВЕДЯ. Подпись: «Д[а]в[ы]д убивает медведя а л[ь]ва под ногами давитъ». Взято из [772:1], с. 2–3.


Обратите внимание, что медведь, которого убивает царь Давыд, обернул голову назад, рис. 260. Точно так же, как на древнеегипетском изображении оборачивается назад медведь, которого убивает Гор, см. рис. 243 выше.

По-видимому, это еще одно изображение знаменитого подвига Гора-Георгия-Иосифа-Давыда-Исаака: победа над свирепым медведем в брачном единоборстве в середине XII века на Руси.


Рис. 260. Фрагмент предыдущего рисунка. Царь Давыд убивает медведя. Взято из [772:1], с. 3.


1.5.10. Князь Ярослав, убивающий медведицу и основание Ярославля

В совершенно новом, неожиданном свете перед нами теперь предстает и известная легенда об основании города Ярославля.

«Об основании Ярославля… существует следующее предание: однажды великий князь Ярослав Владимирович… остановился на правом берегу Волги близ слияния ее с Которослью. У оврага в дремучем лесу, на него напала медведица, но он убил ее топором. В память этого события князь повелел срубить на том месте город и назвал его Ярославлем» [988:00], статья «Ярославль».

Как следует из Новой хронологии и нашей реконструкции, город Ярославль, он же Великий Новгород русских летописей был основан в эпоху Христа, в XII веке. В начале XIII века после Крестового похода в город прибывает знатный беглец из Царь-града, представитель старой царской династии и родственник Христа Эней-Рюрик. Он делает Ярославль новой русской столицей. В XIV веке Ярославль становится столицей всей огромной Великой Русской Средневековой Империи, то есть, по сути — всего мира. См. наши книги «Основание Рима. Начало Ордынской Руси», «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», «Как было на самом деле. Реконструкция подлинной истории».

Но раз Ярославль был основан в эпоху Христа и Богородицы, то предание о том, что он возник на месте, где великий князь Ярослав убил медведя, естественным образом отождествляется с брачной победой над медведем Гора-Георгия-Иосифа-Исаака, мужа Богородицы. Ведь это — события одной эпохи. В нашей книге «Царь Славян» мы обосновали реконструкцию, согласно которой оттесненный от престола своим братом Мануилом (библейским Иродом), Исаак Комнин в середине XII века уезжает на Русь и женится там на Марии Богородице. Теперь мы можем дополнить эту реконструкцию. Перед женитьбой на русской княжне царевичу пришлось пройти непростое испытание — на глазах у своей невесты и ее родственников убить свирепого медведя. Он успешно справился. Его подвиг оставил глубокий след в родовых преданиях царской семьи Великой Русской Средневековой империи. А затем перешел и на страницы нашей истории, отразившись в ней, в частности, как победа святого Георгия над змием (а также как победа Персея над чудовищем ради Андромеды, подвиг Ясона и его женитьба на Медее, и т. д., см. книгу А.Т. Фоменко «Меняем даты — меняется все»).

Если легенда об основании Ярославля права, то, значит, город Ярославль был построен на том месте, где произошло знаменитое брачное испытание Гора-Иосифа-Исаака. Или это позднейшая молва слила воедино два примерно одновременных события: брачную победу жениха Богородицы над медведем и основание будущей столицы Великой Русской Средневековой Империи. Которая своим появлением была обязана Христу и Богородице, а, следовательно, в какой-то мере, и брачному подвигу Гора-Иосифа-Исаака.

Отметим, что крестное имя князя Ярослава, основавшего Ярославль было ГЕОРГИЙ: «христианское имя Ярослава — Георгий или Юрий» [988:00], «Ярослав I Владимирович». Кроме того, известны и другие имена Ярослава, который в старинных источниках «именуется то Ярослав, то Георгий, то Юлий Клавдий, то Жародислав, то Герцлев, то Герискло, то Юришлот, то, наконец (у Эймония и Шаппюи) Готье и проч.» [751:1], с. 20. Обратите внимание на «истинно римское» имя русского князя Ярослава Мудрого — он же, как мы теперь понимаем, библейский Иосиф, он же египетский бог Гор, он же Исаак Комнин — ЮЛИЙ КЛАВДИЙ.

Возможно, именно благодаря ярославскому медведю, убийство которого в середине XII века ознаменовало собой начало грядущей ХРИСТИАНСКОЙ эры в Империи, медведь считался символом второго, ПЕРСИДСКОГО царства в череде четырех древних царств — Вавилонского, Персидского, Еллинского и Римского.

На рис. 261 и рис. 262 мы приводим русскую икону «Страшный суд» с изображением символики четырех древних царств. Вероятно, то обстоятельство, что медведь является символом Персидского царства, напрямую связано с тем, что древний герой ПЕРСЕЙ, убивший дракона и тем самым «спасший красавицу Андромеду» — еще одно отражение князя Ярослава-Гора-Иосифа-Исаака, убившего свирепого ярославского МЕДВЕДЯ в качестве брачного подвига перед своей свадьбой с Марией Богородицей в XII веке. См. разбор легенды о Персее и старинные картины на эту тему в книге А.Т. Фоменко «Меняем даты — меняется все».


Рис. 261. Русская икона «Страшный суд». Палех, вторая половина XIX века. Здесь, в частности, изображены символы четырех древних царств. Взято из [745:0], изображение номер 159.


Рис. 262. Символы четырех древних царств: 1) Вавилонское — лев, 2) Перское — МЕДВЕДЬ, 3) Елинское — рысь (четырехголовая и крылатая), 4) Римское — зверь о 10 рогах. Фрагмент иконы «Страшный суд», см. рис. 261.


1.5.11. Медведь в старой русской свадьбеКомоедицы и комедия

Свадьба Гора-Иосифа-Исаака и Марии Богородицы, сыгранная в середине XII века на Руси (на землях Галича Костромского, древнейшей русской столицы, которой в те времена принадлежала ярославская земля), оставила глубокий след в русских свадебных обрядах. После нее любая русская свадьба долгое время связывалась с образом МЕДВЕДЯ или медведицы. Сегодня это уже почти забыто, но в старые времена проявлялось очень ярко [174:4], [126:1], [126:2], [147:2], [860:1]. Естественно, проявлялось это также и в «античных» верованиях, которые были ничем иным, как древними русскими верованиями времен царского христианства.

Современный исследователь-этнограф О.В. Голубкова в своей работе «Почитание медведя в связи с культами женских божеств у восточных славян» пишет: «МЕДВЕДЬ ИЗДАВНА БЫЛ ВКЛЮЧЕН В ОБРЯДЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПОЧИТАНИЕМ ЖЕНСКИХ БОЖЕСТВ (согласно Новой хронологии, многие древние женские божества — это просто неверно понятые историками старинные культы Богородицы, поэтому речь идет о медвежьей символике в связи с Богородицей — Авт.). Еще в Древней Греции, в Аттике, В ЧЕСТЬ АРТЕМИДЫ (Артемида — отражение Богородицы — Авт.) содержали РУЧНУЮ МЕДВЕДИЦУ и совершали обряд, в котором принимали участие девочки от пяти до десяти лет (так называемые „медведицы“)… ТОЛЬКО СТАВ „МЕДВЕДИЦЕЙ“ ДЕВУШКА МОГЛА ВЫЙТИ ЗАМУЖ [126:2], с. 449… Артемида считалась помощницей при родах. Она занималась ПРЯДЕНИЕМ (как и Богородица, см. ниже — Авт.)…

ОБРАЗУ МЕДВЕДЯ ПРИСУЩА БРАЧНАЯ СИМВОЛИКА… Приснившийся девушке медведь сулит ей жениха. В ряде сибирских районов бытует представление о том, что ночью к девушкам приходит домовой в облике медведя и душит, предвещая таким образом скорое замужество… Считалось, что женщина излечится от бесплодия, если ее ПЕРЕСТУПИТ РУЧНОЙ МЕДВЕДЬ.

…обычай рядиться медведем во время… БРАЧНЫХ ОБРЯДОВ. Мать жениха, ИЗОБРАЖАЯ МЕДВЕДИЦУ, выходила встречать молодоженов в шубе, вывернутой шерстью наружу… В ряде мест молодоженов клали спать в первую ночь на МЕДВЕЖЬЮ шкуру… В Стоглаве упоминалось о гадании рожениц с помощью РУЧНОГО МЕДВЕДЯ о судьбе новорожденного, а беременные женщины пытались узнать пол будущего ребенка: ему подносили хлеб, и если медведь „рыкнет“, то родится девочка, а если „не рыкнет“ — ожидали мальчика [Стоглав 1863, с. 264–265]. Медведь также мог показать, сохранила ли невеста девственность до свадьбы…

В свадебных обрядах „МЕДВЕДЕМ“ и „МЕДВЕДИЦЕЙ“ НАЗЫВАЛИ ЖЕНИХА С НЕВЕСТОЙ, а дружка именовался „медведником“. В предсвадебном причитании невеста иногда называла свекра со свекровью „медведями“… [860:1], с. 163–165. В русском фольклоре популярен образ МЕДВЕДЯ-СВАТА:

„Медведь-пыхтун“ По реке плывет, Кому пыхнет во двор, Тому зять в терем [687:0], с. 171, № 192» [174:4].

Таким образом, как в «античных», так и в древнерусских обычаях ярко звучала связь МЕДВЕДЯ со СВАДЬБОЙ.

Более того, медведь, оказывается, был связан не только со свадьбой, но и с БОГОРОДИЦЕЙ, поскольку древний культ Артемиды-пряхи, согласно Новой хронологии, был культом Богородицы.

Может возникнуть вопрос — почему Богородицу называли ПРЯХОЙ? Дело в том, что, согласно распространенному в Средние века, а сегодня уже почти забытому Первоевангелию от Иакова, Богородица ПРЯЛА ВО ВРЕМЯ БЛАГОВЕЩЕНИЯ. «Тогда было совещание у жрецов, которые сказали: сделаем завесу для храма Господня… И первосвященник вспомнил о молодой Марии, которая была из рода Давидова… И сказал первосвященник: бросьте жребий, что кому прясть: золото и амиант и шелк и лен и гиацинт, и багрянец и настоящий пурпур. И выпали Марии настоящий пурпур и багрянец… Мария, взяв багрянец, стала ПРЯСТЬ. И, взяв кувшин, пошла за водой; и услышала голос, возвещающий: Радуйся, благодатная! Господь с тобою; благословенна ты между женами. И стала оглядываться Она, чтобы узнать, откуда этот голос. И, испугавшись, возвратилась домой, поставила кувшин и, взяв пурпур, СТАЛА ПРЯСТЬ ЕГО. И ТОГДА ПРЕДСТАЛ ПЕРЕД НЕЙ АНГЕЛ ГОСПОДЕНЬ И СКАЗАЛ: „НЕ БОЙСЯ МАРИЯ, ИБО ТЫ ОБРЕЛА БЛАГОДАТЬ У БОГА И ЗАЧНЕШЬ ПО СЛОВУ ЕГО“» [29:2a], с. 121; церковно-славянский текст см. в [676:1], с. 141–142.

На рис. 263 показана мозаика из старинной церкви Христа Хора в Стамбуле, на которой изображено, как незадолго до Благовещения первосвященник передает Богородице пурпур, чтобы спрясть завесу. На рис. 264 приведена старинная немецкая гравюра «Благовещение». У ног Девы Марии, которой является архангел Гавриил с Благой вестью, стоит корзина с пряжей и вязаньем, рис. 265. Из нее свисает неоконченная завеса для храма.


Рис. 263. Первосвященник вручает Богородице пурпур, чтобы Она спряла из него завесу для храма. Мозаика церкви Христа Хора в Стамбуле. Фотография 2009 года.


Рис. 264. Гравюра «Благовещение» из немецкой Библии XVII века. У ног Девы Марии стоит корзина с пряжей и вязаньем. Взято из [1269:1], с. 196.


Рис. 265. Фрагмент предыдущего рисунка. Из корзины с пряжей, стоящей у ног Девы Марии во время Благовещения, свисает неоконченная завеса для храма.


О.В. Голубкова делает следующее интересное замечание. Оказывается, «немецкое и английское (Bear) название МЕДВЕДЯ созвучно с именем западноевропейской покровительницы ПРЯХ — святой Берты» [174:4].

Но тогда, если мы правы, образ медведя, скорее всего, должен был быть тесно связан также с праздником БЛАГОВЕЩЕНИЯ. Которое, согласно Первоевангелию от Иакова случилось вскоре после брака Иосифа и Марии, в то время, когда Мария Богородица ПРЯЛА.

И, действительно, это В ТОЧНОСТИ ТАК.

«Накануне БЛАГОВЕЩЕНИЯ белорусы отмечали праздник КОМОЕДЕНИЯ, ПОСВЯЩЕННЫЙ МЕДВЕДЮ» [174:4]. «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятыя Богородицы и посвящен в честь МЕДВЕДЯ. В этот день приготовляются особые кушанья… третье блюдо состоит из ГОРОХОВЫХ КОМОВ, отчего и самый день получил название КОМОЕДИЦЫ. После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно, самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к переворачиванию медведя» [111], том III, с. 162–163. «ПРАКТИЧЕСКИ ПОВСЕМЕСТНО РУССКИЕ, УКРАИНЦЫ И БЕЛОРУСЫ СЧИТАЛИ, ЧТО МЕДВЕДЬ ПРОБУЖДАЕТСЯ, ЛИБО ПЕРЕВОРАЧИВАЕТСЯ НА ДРУГОЙ БОК В ДЕНЬ БЛАГОВЕЩЕНИЯ» [174:4].

Выскажем предположение по поводу названия праздника КОМОЕДИЦЫ и обычая поедания КОМОВ накануне Благовещения. Вероятно, КОМ или шар символизировал в древности само Благовещение. В самом деле, обратимся к рассмотренному выше древнеегипетскому изображению Благовещения в Дендере, см. рис. 188. На нем архангел подносит Богородице-Исиде БОЛЬШОЙ ШАР ИЛИ КОМ НА БЛЮДЕ. Вероятно, именно этот КОМ и изображает здесь посланную от Бога Благую весть о грядущем рождении Христа. Затем показано, как Богородица-Исида передает этот КОМ рождающемуся Младенцу, см. рис. 201 и рис. 202 выше.

Но тогда мы вдруг начинаем понимать происхождение «античного греческого» слова КОМЕДИЯ. Как известно, «комедия» означает ВЕСЕЛОЕ, РАДОСТНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ. Скорее всего, это слово происходит от КОМОЕДИЦЫ — радостного русского праздника накануне Благовещения. О бросающейся в глаза связи слов КОМЕДИЯ и КОМОЕДИЦЫ пишет Б.А. Рыбаков: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник „комоедицы“ (АНАЛОГИЯ ГРЕЧЕСКИМ „КОМЕДИЯМ“ АРХАИЧНОГО ВРЕМЕНИ) — праздник пробуждающегося медведя. МЕДВЕДЬ (комос) БЫЛ ЗВЕРЕМ АРТЕМИДЫ, СООТВЕТСТВОВАВШЕЙ РУССКОЙ БОГИНЕ ЛАДЕ».

С точки зрения Новой хронологии здесь все понятно. «Античная» богиня Артемида, она же русская Лада — это Богородица Мария, которая была родом из Владимиро-Суздальской Руси. Хотя при жизни Богородицы, в XII веке, ни Владимира, ни Суздаля, скорее всего, еще не было. Столицей этих мест в те времена был, вероятно, город Галич, который сегодня находится в Костромской области. Поэтому правильнее было бы называть родину Богородицы Галицкой Русью. Однако такое название может вызвать у читателя путаницу с современной Галицией на западе Украины. Название которой, согласно Новой хронологии, является более поздним, перенесенным на запад из Галича Костромского во время великого завоевания XIV века.

В заключение приведем любопытные старинные французские гобелены, выставленные сегодня в Лувре. На одном показан медведь С ЦЕПЬЮ НА ШЕЕ, сидящий на дереве, рис. 266. Вокруг в изобилии изображены царские символы: в лапе медведь держит сумку с гербом из трех владимирских львов, рядом — несколько больших букв R, означающих, вероятно, «царский» (Royal). Еще один похожий гобелен, выставленный в Лувре рядом с первым, изображает сразу двух медведей с цепью на шее и в белых накидках на плечах, рис. 267. Возможно, эти гобелены посвящены тому самому знаменитому древнему цепному медведю, которого в середине XII века убил в свадебном испытании жених Богородицы царевич Гор-Иосиф-Исаак.


Рис. 266. Старинный французский гобелен с изображением медведя с цепью на шее, окруженного царскими символами — владимирскими львами и латинской буквой R — сокращение от слова «царский» (Royal). Лувр (Франция, Париж). Фотография 2006 года.


Рис. 267. Еще один старинный французский гобелен, изображающий двух медведей с цепью на шее и в белых накидках. Лувр (Франция, Париж). Фотография 2014 года.


1.5.12. Русский праздник Покрова Богородицы

Теперь мы можем совершенно новыми глазами взглянуть на известный церковный праздник ПОКРОВА Пресвятыя Богородицы, празднуемый 1 октября старого стиля (14 октября н. ст.). Это один из самых почитаемых на Руси праздников. Ему посвящено огромное количество русских храмов и икон. Собор Василия Блаженного на Красной площади в Москве — это ПОКРОВСКИЙ собор. Знаменитый храм Покрова на Нерли под Владимиром, также посвящен Покрову.

Более того, Покров — ЧИСТО РУССКИЙ праздник. В других землях праздник Покрова либо не празднуется вообще, либо ничем не выделяется среди рядовых церковных праздников. Нигде Покров Богородицы не отмечается с такой пышностью и торжественностью, как на Руси.

Но происхождение этого чисто русского праздника, по сути, неизвестно. Обычно считается, что он был установлен по мелкому, давно забытому поводу, НЕ ИМЕВШЕМУ К РОССИИ НИКАКОГО ОТНОШЕНИЯ. А именно, по мнению историков, праздник Покрова возник якобы «В память события, бывшего в Константинополе в половине X века. Империя вела в это время войну с сарацинами и городу угрожала опасность. В указанный день св. Андрей юродивый и ученик его Епифаний, находясь во Влахернском храме во время всенощного бдения, увидели на воздухе Божию Матерь с сонмом святых, молящуюся о мире и распростершую свой Покров (омофор) над христианами. Греки ободрились и сарацины были отражены» [988:00], статья «Покров Пресвятой Богородицы».

Известный историк церкви XIX века, академик Е.Е. Голубинский пишет по этому поводу: «Празднование Покрова Божией Матери 1 Октября установлено у нас в России в воспоминание одного чудесного видения, о котором повествуется в житии одного греческаго святого, именно — преп. Андрея Константинопольскаго, юродиваго. Преп. Андрей жил во времена импер. Льва Великаго (457–474) ИЛИ НЕИЗВЕСТНО КОГДА ПОЗДНЕЕ. Юродствовав на улицах и рынках Константинополя… преп. Андрей, по его житию, сподобился очень многих видений, к числу которых принадлежит и то, в воспоминание которого установлен наш праздник… „Некогда во время совершения неусыпаемаго славословия… в святом гробе, находящемся во Влахернах, пришел туда блаженный Андрей… Присутствовал там и Епифаний… Итак, когда был уже четвертый час ночи, видит блаженный Андрей… Превеличайшую, идущую в женском образе от царских дверей в сопровождении страшной свиты, в которой были и честный Предтеча и сын Громов (! — Авт.)… Когда кончила молитву, то омофор свой, КОТОРЫЙ ИМЕЛА НА СВОЕЙ ПРЕНЕПОРОЧНОЙ ГЛАВЕ… взяв в свои пренепорочныя руки… распростерла поверх всего стоящаго там народа…“ …В воспоминание этого-то видения и был установлен у нас в России праздник Покрова Божией Матери. ВЕСЬМА НЕ ЛЕГКО ОТВЕТИТЬ НА ВОПРОС: ЧТО БЫЛО ПОБУЖДЕНИЕМ К ЕГО УСТАНОВЛЕНИЮ…? Отвечают… что св. Андрей был принимаем предками нашими за Славянина… Но трудно понять, С КАКОЙ СТАТИ ПРЕДКИ НАШИ, СЧИТАЯ преп. АНДРЕЯ ЗА СЛАВЯНИНА, УСВОИЛИ ЕМУ… УКАЗАННОЕ ЗНАЧЕНИЕ, КОГДА ВИДЕНИЕ БЫЛО НЕ У СЛАВЯН ГДЕ-НИБУДЬ, А В КОНСТАНТИНОПОЛЕ» [174:3], том 1, с. 400–402.

В конце концов, академик Голубинский, за неимением лучшего, вынужден предположить, что праздник Покрова был установлен «по чьей-то частной и личной инициативе… БЕЗ ВСЯКОГО ОСОБЕННАГО ПОВОДА» [174:3], том 1, с. 403.

Далее, исследуя вопрос — где и когда возник праздник Покрова, Е.Е. Голубинский приходит к однозначному выводу: ПРАЗДНИК УСТАНОВЛЕН НА РУСИ, НО КОГДА И ПОЧЕМУ — НЕИЗВЕСТНО. «Что праздник не заимствован нами от кого-нибудь из южных Славян, а, наоборот, последними заимствован от нас… удостоверяют… слова службы: „… твоего покрова праздник в РУСТЕЙ ЗЕМЛИ прославльшим“. Когда установлен праздник, это пока ВОВСЕ НЕИЗВЕСТНО… На вопрос: почему праздник положен 1 Октября, ПОКА НЕ МОЖЕМ ОТВЕЧАТЬ СОВЕРШЕННО НИЧЕГО» [174:3], том 1, с. 404.

Таким образом, русский праздник Покрова Пресвятыя Богородицы окутан целым облаком загадок. Историкам неизвестно — кто, когда и по какому поводу его установил. Известно лишь, что это ЧИСТО РУССКИЙ ПРАЗДНИК, ДО СИХ ПОР ЧРЕЗВЫЧАЙНО ПОЧИТАЕМЫЙ НА РУСИ.

Новая хронология позволяет дать следующий предположительный ответ на вопрос о происхождении праздника Покрова Пресвятыя Богородицы. Вероятно, этот праздник был установлен на Руси в память об обручении Богородицы — русской княжны с приехавшим из Царь-града царевичем Иосифом-Гором-Ареем-Марсом-Исааком Комниным в XII веке. Обратите внимание, что в объяснениях праздника речь идет не просто о покрове Богородицы, а о ЕЕ ГОЛОВНОМ ПОКРОВЕ, см. выше. Напомним, что согласно старым русским обычаям головной убор — обычно головной платок или головной ПОКРОВ — был на Руси признаком ЗАМУЖЕСТВА. Постоянное ношение головного платка для замужних женщин было обязательным правилом на Руси. В русских деревнях этот обычай соблюдался вплоть до недавнего времени.

Известно, что в прежние времена на Руси во время свадьбы невесту обязательно ПОКРЫВАЛИ большим куском ткани, рис. 268. Вот, например, отрывок описания старинной свадьбы Яицких казаков: «После венчания едет невеста от церькви на телеге, а позади ея сидит мать и сваха… и обе со сторон ПРИКРЫВАЮТ НЕВЕСТУ ПЛОТЕНЦОМ» [2:3], с. 10. Иногда жених после свадьбы снимал ПОКРЫВАЛО с лица невесты КНУТОВИЩЕМ [988:00], статья «Свадьба» (этногр.). Вероятно, этот обычай хранит в себе воспоминания о НАГАЙКЕ как символе старой русской свадьбы, о чем мы подробно говорили выше в связи с древнеегипетскими изображениями свадьбы Исаака-Гора-Иосифа и Богородицы Марии.


Рис. 268. Русская невеста из Галича Костромского, XIX век. На голове девушки — ПОКРОВ, накинутый поверх высокого кокошника («венца»). Рисунок П. Свиньина, сделанный с натуры. Взято из [760:0aa], вклейка после с. 186.


Но тогда становится понятно, почему праздник Покрова Богородицы установлен и празднуется именно на Руси. Потому что свадьба Богородицы была сыграна на Руси. И даже время праздника — 1 октября — ИДЕАЛЬНО подходит для русской свадьбы. Именно в сентябре-ноябре, после уборки урожая, но еще до наступления холодов, чаще всего игрались русские свадьбы в старину.

Но почему обо всем этом было забыто? Наша реконструкция дает четкий ответ на этот вопрос. Праздник Покрова Богородицы был, скорее всего, установлен на Руси во времена царского христианства. Для царей-богов Великой Русской Империи XII–XIV веков, свадьба их божественных родственников Иосифа-Гора-Исаака и Марии Богородицы, была важнейшим событием их РОДОВОЙ истории. Вероятно, они праздновали его, в основном, в столице, то есть на Руси.

С приходом к власти апостольского христианства, все, что касалось родственников Христа по линии Иосифа было подвергнуто искусственному забвению. К тому времени царские христиане превратились в заклятых врагов апостольских христиан. Ведь именно цари Империи, родственники Христа, объявили себя богами и воздвигли на апостольских христиан сильное гонение.

Но праздник Покрова Богородицы апостольские христиане не тронули, вероятно, потому, что он был слишком известен на Руси. Однако подлинные причины праздника постарались забыть. С точки зрения апостольского христианства свадьба Иосифа и Марии не была значимым событием, которое следовало бы праздновать.

Обратимся теперь к русским иконам Покрова Богородицы. При внимательном рассмотрении они оказываются крайне интересны и полностью подтверждают нашу реконструкцию.

На рис. 269 представлена ярославская икона Покрова, написанная в XVIII–XIX веках. Изображена церковь, в которой стоят царь, царица, первосвященник и еще много народу. Фигуры царя и первосвященника подписаны: «Ц[арь] Лев» и «Тарасий», рис. 270. Все взоры обращены к молодому человеку, стоящему посередине на особом возвышении и держащему в руке свиток с надписью «Девая днесь предстоит…». Надо сказать, что царь и первосвященник тоже стоят на возвышениях, но немного более низких. Больше никто из присутствующих, даже царица, на возвышении не стоит — все стоят просто на полу храма. Выше всех стоит только юноша со свитком. Как и царь, он одет в красный кафтан — а в Средние века это было знаком царского происхождения. ПРЯМО НАД ГОЛОВОЙ ЮНОШИ изображена Богородица, держащая в руках снятый с головы покров, рис. 271. Над головой Богородицы надпись: «Радуйся НЕВЕСТО неневестная покрыа насъ честным твоимъ амафоромъ». ТОЛЬКО У БОГОРОДИЦЫ И У ЮНОШИ на иконе сделаны окладные венцы вокруг головы.


Рис. 269. Русская икона «Покров Пресвятыя Богородицы». Написана на серебряной подложке. Ярославль, XVIII–XIX века. Из частного собрания.


Рис. 270. Нижняя часть иконы «Покров Пресвятыя Богородицы». Фрагмент рис. 269.


Рис. 271. Изображение Богородицы на иконе Покрова и надпись вокруг ее головы: «Радуйся невесто неневестная покрыа насъ честным твоимъ амафоромъ». Фрагмент рис. 269.


Таким образом, на иконе Покрова совершенно явно выделены ДВОЕ — Богородица и молодой мужчина, поставленный выше царя и патриарха и облаченный в красный царский кафтан. При этом Богродица прямо названа НЕВЕСТОЙ. Надпись на свитке в руках у молодого человека также говорит сама за себя: «ДЕВАЯ ДНЕСЬ ПРЕДСТОИТ…», рис. 272. То есть: «ДЕВСТВЕННАЯ сегодня предстоит…».


Рис. 272. На свитке в руках Романа написано «(Дева)я днесь предстоитъ…». От слова «Девая» — то есть «девственная» — видно только последнее «я», остальное загорожено накладным венцом. Сегодня так продолжают писать лишь в Старообрядческой церкви, в РПЦ же пишут «Дева» вместо «Девая». Фрагмент рис. 269.


В целом, изображение на иконе прекрасно соответствует свадьбе или помолвке между молодым царственным мужчиной и Марией Богородицей. Невеста — Дева Мария — входит в церковь и снимает перед женихом свой головной покров. Высокое царственное положение жениха подчеркивается его красным кафтаном и тем, что он стоит выше всех — даже царя и первосвященника. Причем, на некоторых иконах он стоит НАМНОГО ВЫШЕ ИХ — на огромном камне, в то время как царь, царица и первосвященник стоят внизу, рис. 273.


Рис. 273. Икона «Покров Пресвятыя Богородицы». Юг России, казачьи станицы. Взято с сайта www.pravmir.ru (www.pravmir.ru/pokrov-presvyatoj-bogorodicy-Ikony-prazdnika/).


Отметим, что на некоторых иконах Покрова имя первосвященника — не Тарасий, а РАСИЙ, см. рис. 274, рис. 275, рис. 276. Что прекрасно соответствует названию страны «Ласия», подписанному на иконах Георгия Победоносца, см. выше. Как мы теперь понимаем, Ласия или Расия — это Русь, Россия. А патриарх Расий, присутствующий на обручении Гора-Иосифа-Исаака-Ареса с Марией Богородицей — это просто русский патриарх (первосвященник).


Рис. 274. Икона «Покров Пресвятыя Богородицы». Конец XVII — начало XVIII века. Русский север. Взято из [745:0], изображение 98.


Рис. 275. Икона Покрова. Царь Лев, патриарх Расий и молодой мужчина на возвышении — «с[вятой] Роман Пе[сновпевец]». Фрагмент предыдущего рисунка.


Рис. 276. Надпись у головы первосвященника: «с[вятой] Расiй патр[иархъ]». Фрагмент предыдущего рисунка.


На иконе, изображенной на рис. 274, рис. 275 подписано имя жениха — святой Роман Песнопевец, рис. 277. Таким образом, мы узнаем еще одно имя мужа Богородицы — РОМАН. Вероятно, оно означает, просто «римский». Ведь, как мы теперь понимаем, это был РИМСКИЙ ЦАРЕВИЧ, приехавший на Русь в XII веке, и женившийся здесь на русской царевне Марии Богородице. Причем, его прозвище «Песнопевец» также прекрасно соответствует нашей реконструкции. Согласно которой, библейский ПСАЛМОПЕВЕЦ царь Давыд — слоистый образ, отражающий как Самого Христа, так и библейского Иосифа, мужа Богородицы. Напомним, что, согласно Евангелиям, современники называли Христа «сыном Давыдовым», см., например, Матф. 9:27;12:23.


Рис. 277. Надпись у головы юноши: «с[вятой] Романъ Пе[снопевецъ]». Фрагмент рис. 275.


Для полноты картины сообщим, что думают по этому поводу историки и богословы. Надо ли говорить, что они давно уже все для себя «успешно выяснили». А именно — что Роман, изображенный на иконах Покрова выше царя и патриарха, это бедный дьякон или пономарь, прибывший в столицу издалека и в качестве издевательства вытолкнутый недоброжелателями на возвышение посреди церкви, выше царя и патриарха, просто для того, чтобы он опозорился. Однако Богородица смилостивилась над ним и пришла на помощь бедняге. После чего Роман, прежде совершенно бесталанный, стал хорошо петь и сочинять церковную службу. Восхищенный народ называл его «Песнопевцем» или «Сладкопевцем», а церковь причислила его к лику святых. См. [988:00], «Роман Сладкопевец», также статьи в Википедии, в церковных изданиях и в интернете. Вот, например, как рассказывает об этом Википедия: «Расположение патриарха к Роману возбудило против него нескольких соборных клириков, которые стали его притеснять. На одном из предрождественских богослужений эти клирики ВЫТОЛКАЛИ РОМАНА НА АМВОН храма и заставили петь. Храм был переполнен богомольцами, служил сам ПАТРИАРХ в присутствии ИМПЕРАТОРА и придворной свиты. Смущенный и напуганный, святой Роман своим дрожащим голосом и невнятным пением всенародно осрамился. Придя домой совершенно подавленный, святой Роман ночью долго и напряженно молился перед иконой Божией Матери, изливая свою скорбь. Богородица явилась ему, подала бумажный свиток и велела съесть его. И вот совершилось чудо: Роман получил красивый, мелодичный голос и одновременно поэтический дар» ru.wikipedia.org/wiki/Роман_Сладкопевец.

Но причем тут праздник Покрова? Почему Роман изображается именно на иконах Покрова Пресвятой Богородицы? Ответа нет. Если попробуете все-таки добиться ответа, наткнетесь на обычные заявления о «дремучем невежестве» русских иконописцев, русских переписчиков и т. п.

В заключение приведем изображение Покрова Богородицы из Покровского собора на Красной площади в Москве (Собор Василия Блаженного), рис. 278. Изображение очень позднее, вероятно, XX века. Но даже здесь откровенно показано, что главным действующим лицом является молодой мужчина с нимбом, стоящий на возвышении посреди храма, выше царя, царицы и патриарха.


Рис. 278. Изображение Покрова Пресвятыя Богородицы в Покровском Соборе на Красной площади (Собор Василия Блаженного). Фотография 2014 года.


1.5.13. Главная русская свадьба Гора-Иосифа и Марии Богородицы в XII веке как основа русских свадебных обычаев

Если присмотреться внимательно к старой русской свадьбе, в ней заметна некая странность — ПРИНИЖЕНИЕ СИМВОЛОВ ЦАРСКОЙ ВЛАСТИ. Причем довольно отчетливое.

Начнем с того, что во время венчания в русской церкви на жениха и невесту возлагаются ЦАРСКИЕ ВЕНЦЫ, рис. 279. «Во время совершения таинства брака на жениха и невесту возлагаются брачные венцы, давшие и самому таинству название „ВЕНЧАНИЕ“» [988:00], статья «Венчание». Для сравнения на рис. 280 мы приводим шведскую королевскую корону якобы XVI века (на самом деле, согласно Новой хронологии — не ранее XVII века). Она такая же, как и венцы, возлагаемые на молодоженов во время венчания. Примерно так же выглядят и все другие императорские или королевские короны XVII–XIX веков.


Рис. 279. Одевание венцов на молодых во время венчания. Старообрядческая церковь, Москва.


Рис. 280. Шведская королевская корона, XVI век. Изображение взято из Википедии: upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7f/Royal_crown_of_Sweden.jpg.


Далее, молодоженов на Руси, вне зависимости от их происхождения, величали «князем» и «княгиней», см. Домострой, раздел 66 «Свадебный чин» [252:2a]. Хотя молодожены — обычные люди, а совсем не князья.

Отметим, что только в русском языке одно и то же слово — ВЕНЧАНИЕ — означает одновременно и церковный брак и венчание на царство. В других языках, насколько нам известно, такого нет. Посмотрим теперь на все это с точки зрения древних и средневековых воззрений. Сразу возникает ощущение странности. Как известно, надевание на обычного человека царского венца, обращение к нему: «князь» или «княгиня», считалось в древности и в Средние века тягчайшим преступлением. Такие вещи безусловно рассматривались как посягательство на власть. Ведь титулы и происхождение были в те времена главным источником власти, столпом государственного порядка. За употреблением титулов пристально следили. Любое завышение титула, а тем более попытки надеть на себя царский венец, каралось крайне жестоко. Вспомним хотя бы библейскую историю о младенце Моисее, который, играя на руках у фараона, случайно потянулся ручкой к царском венцу и взял его, рис. 281. Его за это чуть не утопили, хотя он был несмышленый ребенок [676:1aa], с. 228–229.


Рис. 281. Испытание младенца Моисея. Картина XVII века генуэзского художника Валерио Кастелло (Valerio Castello). Моисей, будучи младенцем и играя на руках у фараона, дотронулся до царского венца. Придворные потребовали казнить младенца за это. Но сначала его подвергли испытанию: поднесли одновременно царский венец и раскаленные угли. Ребенок потянулся к углям и обжегся, доказав, что тронул царский венец по неразумию. Слева сидит фараон, сзади — его советник, предлагающий казнить Моисея. Справа золотоволосый младенец Моисей тянется к раскаленным углям. Фотография сделана в Белом дворце (Palazzo Bianco) в Генуе, Италия, в 2013 году.


И лишь в одном-единственном случае было допущено вопиющее исключение — ВО ВРЕМЯ РУССКОЙ СВАДЬБЫ. На самых простых людей прилюдно одевали царские венцы и величали их князем и княгиней.

Конечно, богословы объяснят что угодно. Но вряд ли их объяснения могли настолько подействовать на царя и его придворных, что те запросто разрешили проведение обряда, при котором у всех на глазах на простолюдина надевается царский венец. Ясно, что для этого должны были иметься очень веские причины.

Новая хронология позволяет прояснить суть дела.

Как мы уже говорили, старые русские свадебные обычаи построены, скорее всего, на воспоминаниях о древней царской свадьбе Гора-Иосифа-Исаака и Марии Богородицы в середине XII веке. Это была ГЛАВНАЯ СВАДЬБА в истории Великой Русской Средневековой Империи. По ее образцу могли происходить и другие свадьбы в царской семье Великой Империи времен царского христианства XIII–XIV веков. Но вряд ли цари того времени, считавшие себя БОГАМИ НА ЗЕМЛЕ, стали бы распространять подобные обряды на весь окружающий народ. Этим они сразу принизили бы себя и свой божественный род в глазах простолюдинов.

Поэтому естественно предположить, что русский обряд венчания, сначала бытовал лишь в царской семье Великой Империи. И лишь затем, по каким-то ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫМ причинам, перешел в простой народ.

Обратимся к истории брака.


1.5.14. Установление брака в Империи

Известно — хотя историки об этом обычно умалчивают — что церковный брак появился достаточно поздно и первоначально лишь в высших слоях общества. В простом народе он распространялся еще позднее, вплоть до XIX века.

В частности, церковное таинство венчания возникло гораздо позже всех других христианских таинств. У первых христиан обряда венчания не было. Считается, что «религиозное освящение брака церковными обрядами становится обязательным лишь со времени императора Льва Философа (IX в.)» [988:00], статья «Брак». Здесь IX век — скалигеровская датировка. По Новой хронологии, с учетом русско-византийского 400-летнего сдвига, речь идет, скорее всего, о рубеже XIV–XV веков, эпохе принятия апостольского христианства.

В более ранние времена таинства брака не существовало: «у знаменитых богословов XII–XIII вв., как, например, Фомы Бонавентуры и др., НЕ ВСТРЕЧАЕТСЯ указаний на то, чтобы брак признавался тогда таинством. Дюранд же и другие схоластики прямо говорят, ЧТО ЕГО ТАКОВЫМ ВОВСЕ НЕ ПРИЗНАВАЛИ; ОКОНЧАТЕЛЬНО НА ЗАПАДЕ БРАК ПРИЗНАН ТАИНСТВОМ ЛИШЬ ПОСТАНОВЛЕНИЕМ ТРИДЕНТСКОГО СОБОРА (1545–1563, сессия 24, канон 1), основанным на указаниях соборов Лионского (1274) и Флорентийского (1438)… необходимость церковного венчания, признанная на Востоке при Льве Философе (886–919) на Западе долго еще вызывала разногласия богословов; одни из них утверждали, что действительными могут быть признаваемы только освященные церковью браки (professio martimonii in ecclesia), другие же держались того мнения, что БРАК УСТАНАВЛИВАЕТСЯ ОДНИМ СОГЛАШЕНИЕМ СТОРОН» [988:00], статья «Брак».

«В России церковная форма брака принесена вместе с христианством, но „долго еще ОСТАВАЛАСЬ МЕРТВОЮ БУКВОЮ для массы населения“… „Лишь мало-помалу, В ТЕЧЕНИЕ ВЕКОВ, ЦЕРКОВЬ ПРИВИЛА НАРОДУ… СОЗНАНИЕ… О БРАКЕ И ОБРЯДЕ ЦЕРКОВНОМ, однако же в малонаселенных местностях и вдали от приходов не только бывали в прежнее время, НО И НЫНЕ ЕЩЕ (то есть В КОНЦЕ XIX ВЕКА! — Авт.)… бывают случаи заключения браков безъявочным простым соглашением и сожительством, которое при удобном случае только скрепляется церковным обрядом или ВОВСЕ ОСТАЕТСЯ БЕЗ ВЕНЧАНИЯ“ (Победоносцев)» [988:00], статья «Венчание или церковная церемония». Таким образом, по свидетельству обер-прокурора Святейшего Синода в 1880–1905 гг. Константина Петровича Победоносцева, в некоторых местах России церковный брак, по сути, отсутствовал даже в конце XIX века.

Слова Победоносцева подтверждает и известный донской историк XIX века Е.П. Савельев, который пишет: «Женились (средневековые новгородцы — Авт.) 4, 5 и 6 раз и также свободно разводились, передавая на вече публично жен другим. Все это и многие другие религиозные обряды и обычаи новгородцы целиком перенесли на Дон… В 1762 году, после присоединения Дона к воронежской епархии, епископ Иоаким доносил Синоду, что „казаки под страхом наказания запрещают своим священникам слушаться распоряжений архиерея и судят их по своим обычаям в кругу“… В 1765 году воронежский епископ Тимон доносил… что казачьи церкви НЕ ВЕДУТ ВЕНЕЧНЫХ ЗАПИСЕЙ и что атаман Иловайский набил колодки на протопопа за то, что тот осмелился власть своего владыки (то есть епископа — Авт.) поставить выше веча, т. е. войскового круга.

Браки на Дону… исстари состояли в церемонии, происходящей на майдане, где собирался казачий круг. Жених и невеста в сопровождении родственников являлись на майдан (площадь), где жених публично спрашивал невесту: „люб ли он ей?“ Дав утвердительный ответ, невеста в свою очередь спрашивала жениха: „люба ли она ему?“ После утвердительного ответа кланялась ему в ноги в знак подчинения… Развод производился с такою же легкостию и также на майдане, при публичном объявлении, что жена ему „не люба“. Такие браки и разводы просуществовали на Дону до половины XVIII века. ВЕНЧАТЬСЯ В ЦЕРКВИ СЧИТАЛОСЬ НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ… Жених и невеста по древнему новгородскому обычаю ВЕЛИЧАЛИСЬ КНЯЗЕМ И КНЯГИНЕЙ. Женились 4, 5 и более раз… Хотя на Дон и послана была в 1745 г. 20 сентября грамота о воспрещении ЖЕНИТЬСЯ ОТ ЖИВЫХ ЖЕН и ЧЕТВЕРТЫМИ БРАКАМИ, но это нисколько не останавливало казаков следовать древнему обычаю жениться и разводиться с ведения и согласия круга» [757:1], с. 339–341. См. также [757].

Отметим, что упомянутый Савельевым спор донских казаков XVIII века с Петербургом о дозволенности четвертого брака удивительным образом повторяет церковный спор в Византии якобы рубежа IX–X веков н. э. при императоре Льве Мудром, впервые узаконившем таинство венчания. «Призвал он (император Лев Мудрый — Авт.) патриарха Николая первого числа февраля месяца и долго просил признать четвертый брак… ибо задумал царь издать… закон, что может муж иметь три жены или четыре и много ученых содействовали ему в этом» [693:1], с. 153–154. Комментарий историков: «Речь идет о продолжавшемся в течение пятнадцати лет РАСКОЛЕ В ВИЗАНТИЙСКОЙ ЦЕРКВИ, ВЫЗВАННОМ ВОПРОСОМ О ЧЕТВЕРТОМ БРАКЕ императора. На соборе, созванном в июле 920 года (на самом деле, вероятно, в XV веке — Авт.)… Участники собора… подтвердили запрещение четвертого брака в принципе» [693:1], с. 317.

Таким образом, получается, что обряд венчания появился в эпоху СПОРОВ О ЧЕТВЕРТОМ БРАКЕ. Считается, что все это происходило в начале X века. Но согласно Новой хронологии речь, скорее всего, идет о XV веке. И тогда становится понятно, почему старые обычаи дожили у казаков до XVIII века.

На Запад, в Католическую церковь, церковный брак пришел лишь в середине XVI века, на Тридентском соборе, см. выше. Причем — БЕЗ ОБРЯДА ВЕНЧАНИЯ и БЕЗ ВЕЛИЧАНИЯ МОЛОДОЖЕНОВ КНЯЗЬЯМИ.

Спрашивается — а каким же был брак в Империи до принятия апостольского христианства? То есть — до введения церковного брака среди мирян? Сохранившиеся источники, в целом, позволяют ответить на этот вопрос. К ним мы перейдем ниже, а сначала дадим нашу реконструкцию, основанную на Новой хронологии.

По-видимому, первоначально обряд освященного брака появился в царской семье Великой Империи в XIII–XIV веках. Как мы говорили выше, он был разработан на основе воспоминаний о свадьбе Гора-Иосифа-Исаака и Марии Богородицы, сыгранной на Руси в середине XII века н. э. Поскольку этот обряд предназначался лишь для царской семьи и царских родственников, он включал в себя одевание царских венцов и величание жениха и невесты князем и княгиней. Простой народ о нем, скорее всего, ничего не знал. Как и о многих других «внутренних» обрядах царского христианства, которые являлись сокровенными таинствами царского рода Империи, и зачастую справлялись в отдаленных местах Египта и Сирии. Для этого там были возведены многочисленные грандиозные святилища. Такие, как, например, Абу Симбел в Египте или Апамея в Сирии, рис. 282.


Рис. 282. Апамея в Сирии. Согласно Новой хронологии — одно из грандиозных святилищ времен царского христианства. Фотография 2005 года.


Все изменилось после Куликовской битвы и принятия апостольского христианства в Империи. Царское христианство было упразднено и названо «эллинством», «иудейством», «язычеством». И вообще — НЕ ХРИСТИАНСТВОМ, что позднейшие историки ошибочно восприняли за чистую монету. С особой силой пришедшие к власти апостольские христиане боролись с ненавистным им и резко противоречащим апостольской догматике ОБОЖЕСТВЛЕНИЕМ ЦАРЕЙ. Земные цари-боги были навсегда отменены. Цари стали такими же людьми, как и все. Что было существенное ПРИНИЖЕНИЕМ царского достоинства в его прежнем, божественном понимании.

В ту же эпоху был введен и церковный брак. Вероятно, чтобы донести до общества новую мысль, что царь отныне — обычный человек, а не бог, торжественный брачный обряд царской семьи был распространен на ВСЕХ, в том числе и на простолюдинов. На самых обычных людей во время церковного бракосочетания стали надевать царские венцы, величать их князем и княгиней. Однако вскоре, видимо, спохватились. И дальше метрополии Империи — то есть Руси и Турции (где в то время строилась новая столица Империи, город Константинополь), — обычай венчания не пошел. В отдаленных провинциях Империи, в том числе и в Западной Европе, царские венцы на простых людей не надевались. И князьями простолюдинов никто не величал. Это было бы чересчур.


1.5.15. Апостольские правила о браке

Поскольку брак вводился пришедшими к власти апостольскими христианами, то в качестве образца, ими, естественно, были взяты АПОСТОЛЬСКИЕ ПРАВИЛА о браке. Что привело к сильной ломке привычных понятий, господствовавших в тогдашнем обществе.

Надо сказать, что сами апостолы вводили правила брака ТОЛЬКО ДЛЯ ПРИЧТА — то есть, для церковнослужителей. О браке мирян в апостольских правилах почти ничего не говорится, см. ниже. И это понятно. Желания мужа и жены могут разойтись и тогда судьей должен выступать тот, кто способен ПРИНУДИТЬ обе стороны к выполнению тех или иных правил. Другими словами, установление брака подразумевает наличие ВЛАСТИ. На чисто добровольных началах, за редким исключением, нельзя установить брак. И апостолы это прекрасно понимали. Поэтому и установили правила брака, в первую очередь для церковнослужителей, то есть для людей, ЗАВИСИМЫХ от Церкви. Не выполняешь правила — тебя лишают священного сана, после чего прежние правила тебя уже больше не касаются. Все просто и понятно. А вот заставить следовать своим брачным установлениям мирян апостольская Церковь смогла лишь тогда, когда стала ГОСУДАРСТВЕННОЙ и государство передало ей часть своих властных полномочий. Это случилось после принятия апостольского христианства в Империи, в конце XIV века.

Приведем полный список всех апостольских правил, касающихся брака. Обратите внимание, что почти все они относятся к причту, то есть к церковнослужителям. Всего известно 85 апостольских правил, из которых касаются брака следующие:

«Правило 5. Презвитеръ или дiаконъ, аще помощницу свою изженетъ, да отлучитъся. Аще же не введетъ паки, да извержется» [430:0], лист 2.

К мирянам это правило не имеет отношения. Толкование к правилу поясняет, что под «помощницей» здесь подразумевается жена. В этой связи отметим, что жены апостолов в церковном предании именуются их «помощницами», «споспешницами», «подругами», но не женами. Например, на 17 мая ст. ст. в Святцах читаем: «Св. апостола Андроника, единаго от 70-ти и Июнии, ПОМОЩНИЦЫ его» [947:1]; см. также [762:2], л. 153. Вероятно, это связано с тем, что освященный брак и связанное с ним понятие законной жены были введены позже.

«Правило 17. Несвященъ всяк двоеженецъ, или наложницу питея» [430:0], лист 4.

Это апостольское правило запрещает священнодействовать, то есть служить в церкви, двоеженцу или содержащему наложницу. Мы не будем здесь заниматься разбором толкований, что такое «двоеженец». Отметим лишь, что это правило относится только к священникам. Оно не упоминает мирян.

«Правило 18. Пущеницу или рабу, или вдовицу, или плясицу поимъ, не священникъ есть» [430:0], лист 5.

Это апостольское правило тоже относится только к священникам и запрещает им жениться на разведенной женщине (пущенице), вдове или артистке («плясице», плясунье). Миряне в нем не упоминаются.

«Правило 19. Непрiидетъ в причетъ, иже две сестренице, или сестричну поимъ» [430:0], лист 5.

Это апостольское правило запрещает человеку, взявшему в жены сестер, или же женившемуся на своей сестре, быть членом причта. То есть — служить в церкви. Про мирян ничего не говорится.

«Правило 25. Въ блуде бывъ святитель, или въ клятве, или въ татьбе (воровстве — Авт.), да извержется, а не отлучится. Глаголет бо писание, не отмстиши дващи (дважды — Авт.) вкупе» [430:0], лист 6.

Это апостольское правило требует извергнуть из священного сана епископа или священника, уличенного в блуде, в клятве (то есть, если он поклялся в чем-то) или в воровстве. При этом, апостолы запрещают отлучать его от церкви. Таким образом за внебрачное сожительство (блуд) полагался просто перевод из разряда священнослужителей в разряд мирян. Как и за воровство или клятву, например, за принесение присяги. Опять-таки, это правило не касается мирян.

«Правило 26. Въ причетъ прежде брака пришедшимъ, велимъ четцемъ и певцемъ, аще хотятъ, да женятся» [430:0], лист 6–7.

Это апостольское правило разрешает церковным чтецам и певчим по их желанию жениться уже после их поставления, то есть после прихода в церковный причт. В этом отличие чтецов и певцов от священников и дьяконов. Последние должны были жениться ДО поставления, как гласит следующее правило:

«Правило 27. Несть достойно презвитеру или дiакону по поставленiи женитися, но прежде священiя к браку приходити, и потомъ прiяти таковый санъ. Токмо же единемъ чтецемъ и певцемъ, прежде освященнымъ бывшимъ, сиречь, поставленнымъ в той чинъ, и потомъ жениться подобаетъ» [430:0], лист 7.

Оба правила не касаются мирян.

«Правило 48. Мирскiй человекъ жену свою пустивъ, и другую поимъ, или пущеницею оженився, да отлученъ будетъ» [430:0], лист 13.

На этот раз апостольское правило относится к мирянам и запрещает им, под угрозой отлучения от церкви, менять одну жену на другую и жениться на разведенной. О церковном браке здесь ничего не говорится. При этом, из истории церкви хорошо известно, что данное правило в том безусловном виде, как оно здесь высказано, НЕ ВЫПОЛНЯЛОСЬ. Во-первых, существовал церковный развод (в Русской Православной Старообрядческой церкви он до сих пор существует). Во-вторых, приведенное в Кормчей толкование данного правила ограничивает его применение только теми случаями, когда при разводе нарушены светские законы: «Аще который мирскiй человекъ КРОМЕ ЗАКОНОМЪ ПОЛОЖЕНЫХЪ ВИНЪ свою жену пуститъ, и иную поиметъ, или пущеною от своего мужа оженится, да будетъ отлученъ» [430:0], лист 13.

«Правило 51. Всякъ причетникъ и мирскiй человекъ вина, или мясъ, или брака гнушаяся, аще токмо не воздержанiя ради, аще не исправится, отверженъ» [430:0], лист 13–14.

Это апостольское правило также касается мирян и воспрещает им гнушаться брака (наравне с вином и мясом). В толковании к правилу разъясняется, что под браком здесь имеется в виду сожительство супругов, а не церковное освящение этого сожительства: «Толкование. Епископъ или презвитеръ, или дiаконъ, или всякъ священническаго чина, вина, или мясъ, или брака гнушаяся, не воздержанiя ради, но ненавистiю мерзска творя я (его — Авт.) и на вредъ души, забывъ писанiя глаголющаго, яко вся добра зело. ничто же бо от сотворенныхъ богомъ зло; и паки, яко мужа и жену сотворилъ есть богъ человека. Но аще хуля оклеветаетъ тварь божiю, да исправится, укоряя и похуляя себе. аще ли же ни, да изверженъ будетъ и до конца отриновенъ от церкве: такоже и мирскiй человекъ» [430:0], лист 14.

«Правило 61. Верный обличенъ бывъ в любодеянiи, или в блуде, или во иныхъ гресехъ, не будетъ причетникъ» [430:0], лист 17.

Это апостольское правило запрещает принимать в причт православных христиан («верных»), которые были замечены в прелюбодеянии, блуде или других грехах. К мирянам оно не относится.

«Правило 67. Нужду сотворивъ девице, да отлучится, и да имать ю (ее — Авт.), аще и убога есть» [430:0], лист 19.

Это апостольское правило требует отлучить от церкви любого, кто совершил насилие над девушкой. Оно также требует от насильника, безусловно, взять в жены изнасилованную — даже в том случае, когда она «убога». Но если насильник уже женат? Этот случай не оговаривается. Что, при буквальном толковании данного правила, означает многоженство, по крайней мере, для тех, кто отлучен от церкви. Ведь, согласно правилу, насильник обязан взять в жены изнасилованную им женщину В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ. Даже, если он уже женат.

Это — все, без исключения, апостольские правила, имеющие хоть какое-то отношение к браку. В целом, они говорят сами за себя и достаточно ясно обрисовывают христианский брак времен апостолов. Обратите внимание на полное отсутствие упоминаний о каких-либо церковных обрядах, связанных с браком. Кроме того, количество браков (жен) апостолы ограничивают лишь для СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ. Которым предписано иметь только одну жену, см. правило 17 выше. Для мирян в этом смысле ограничений не вводится.

Конечно, нам могут сказать, что апостольские правила дошли до нас в искаженном виде. Возможно. Но, скорее всего, в основе этих правил все-таки лежат древние постановления XII века, исходящие от апостолов, учеников Христа.

Энциклопедический Словарь Брокгауза и Ефрона сообщает следующее. «Основа их (апостольских правил — Авт.) имеет очень древнее происхождение, но многие части добавлены были впоследствии… Греческая церковь к 50-ти правилам, принятым римскою церковью, присоединяет еще 36, так что число всех апостольских правил простирается до 85» [988:00], статья «Апостольские постановления».

Отметим, что с точки зрения Новой хронологии, последние 35 правил, отсутствующие в римской церкви, но присутствующие в русской и греческой, скорее всего, появились после османского завоевания Константинополя в 1453 году. Напомним, что Ватикан и римская церковь были основаны беглецами из Константинополя около 1453 года, см. нашу книгу «Ватикан».


1.5.16. Летописные рассказы о введении брака

Как мы говорили выше, введение церковного брака в Империи произошло в эпоху принятия апостольского христианства в конце XIV века. Новые правила супружеской жизни, разработанные апостольскими христианами, оказали огромное влияние на последующую жизнь Империи. Они упорядочили брак, прекратили близкородственные брачные связи, ведущие к вырождению потомства, и оздоровили тем самым подрастающие поколения. Новые правила также существенно улучшили положение женщины в обществе. Однако изменение древних обычаев оказалось делом непростым. Оно сопровождалось многочисленными казнями, в том числе и двумя смертными приговорами в царской семье. Приведем некоторые летописные свидетельства, которые, согласно Новой хронологии, скорее всего, являются отражениями этого важнейшего в нашей истории события: введения апостольско-христианского брака в Империи в конце XIV века.

1) Казнь Константином Великим своего сына и жены.

«Античный» историк Орозий сообщает, что император Константин Великий по неизвестной Орозию причине приказал казнить своего сына и племянника: «НЕ СОВСЕМ ПОНЯТНО, почему император Константин… обратил против своих близких карающий меч… ОН УБИЛ СВОЕГО СЫНА КРИСПА и сына сестры, Лициния» [620:1], с. 175. Согласно Новой хронологии, Орозий, как и другие «античные» авторы — поздний редактор XVII века, переписывав старинные летописи, подгоняя их под скалигеровскую хронологию. Когда скалигеровцы чего-то не понимали, иногда, подобно Орозию, они простодушно признавались в этом читателю. Некоторые историки полагают, будто бы причиной казней в семье Константина был якобы заговор против императора [620:1], с. 175. Но есть и другие свидетельства. «Если верить Зосиме, в этом была замешана жена Константина Фауста, В СВЯЗИ С КОТОРОЙ КРИСП БЫЛ ЗАПОДОЗРЕН ОТЦОМ… (Zos.II.29:2)» [620:1], с. 175. Кстати, Фауста также была казнена. «Фауста… (Fausta) — дочь Максимиана Геркулеса и Евтропии, сестра Максенция… вышла замуж за императора Константина Великого… славилась своей добродетелью и любовью к детям и к мужу… воспылала страстью к своему пасынку Криспу, сыну Константина от Минервины… Константин велел задушить Фаусту» [988:00], статья «Фауста, Флавия Максима».

Таким образом, казнь царского сына и царской жены в семье Константина была вызвана НАРУШЕНИЕМ СУПРУЖЕСКОЙ ВЕРНОСТИ. Однако если посмотреть на историю «античного» Рима до Константина, мы не увидим там ничего подобного. Наоборот, бросаются в глаза совершенно противоположные вещи. Например, «Мессалина… жена (третья) римского императора Клавдия, которому родила дочь Октавию и сына Британника… была известна своим распутством… Бесстыдство ее доходило до крайних границ… Имя Мессалины сделалось нарицательным для женщин, занимающих высокое положение и отличающихся бесстыдством и распущенностью» [988:00], статья «Мессалина». При этом неверную жену императора никто и не думал трогать — пока она не совершила попытку государственного переворота. Только тогда — не за измену мужу, а за государственную измену — ее казнили. Причем, император с большой неохотой отдал приказ на казнь своей жены. «Однажды, в отсутствие императора, Мессалина, соблюдая все формальности, вступила в брак с красавцем Гаем Силием и ЗАДУМАЛА ВОЗВЕСТИ ЕГО НА ПРЕСТОЛ. Оставшиеся верными слуги императора… донесли обо всем Клавдию, и, НЕСМОТРЯ НА ЕГО КОЛЕБАНИЯ, ДОБИЛИСЬ У НЕГО СМЕРТНОГО ПРИГОВОРА для Мессалины» [988:00], статья «Мессалина». Здесь стоит обратить внимание, что императрица запросто сумела вступить в брак ПРИ ЖИВОМ МУЖЕ-императоре, причем — СОБЛЮДАЯ ВСЕ ФОРМАЛЬНОСТИ. Это наводит на мысль, что брачные формальности времен царского христианства были какими-то совсем другими.

2) Казнь жены и сына феррарского герцога, а также всех неверных жен в Ферраре в начале XV века.

История казни сына и жены Константина Великого = Дмитрия Донского почти дословно повторяется в истории итальянской Феррары. Причем — на своем правильном хронологическом месте, на рубеже XIV–XV веков.

«Время могущества и блеска в истории династии Эсте (феррарских герцогов де Эсте — Авт.) открывается с правления Николо III (1393–1441)… Николо… пользовался удобным экономическим положением Феррары… чтобы сделать свое „царство“ самой цветущей страной в Италии… Николо III расширил феррарский университет (1402)… и собрал около него выдающиеся ученые силы. Он много путешествовал, БЫВАЛ ДАЖЕ В ИЕРУСАЛИМЕ… Им же введена необыкновенная пышность в жизни дворца… ИЗВЕСТНА КРОВАВАЯ РАСПРАВА ЕГО С ЖЕНОЙ ПАРИЗИНОЙ И СЫНОМ ГУГО, которых он только заподозрил в преступной связи: ОН ПРИКАЗАЛ ОТРУБИТЬ ОБОИМ ГОЛОВЫ И СДЕЛАЛ РАСПОРЯЖЕНИЕ О ПРЕДАНИИ ТАКОЙ ЖЕ КАЗНИ ВСЕХ ЖЕНЩИН ФЕРРАРЫ, ВИНОВНЫХ В ПРЕЛЮБОДЕЯНИИ» [988:00], статья «Эсте, княжеская фамилия».

Обратите внимание, что феррарский герцог конца XIV века якобы «неправильно» называл свое герцогство «царством», а себя, следовательно — «царем». Однако, скорее всего, тут нет никакой ошибки. Согласно Новой хронологии, заря истории Феррары — как и начальные отрезки истории большинства других стран — является отражением столичной истории Империи, а не местных событий. Царские бояре, отправляемые из столицы управлять далекими провинциями, брали с собой в путь, среди прочих нужных вещей, также и летописи, рассказывающие столичную историю Империи. Их потомки, забыв суть дела, начинали думать, что хранящиеся у них древние летописи описывают не столичную, а якобы местную жизнь при их предках. Таким образом, имперская столичная история перемещалась на бумаге в различные удаленные места и оседала там. Подчеркнем — подобные вещи происходили повсеместно, а не только в Ферраре. Именно поэтому, методы Новой хронологии обнаруживают в древних историях почти всех стран мира один и тот же общий источник — столичную историю Великой Империи.

Поэтому приведенный выше рассказ о феррарском герцоге и его неверной жене, скорее всего, попал на страницы феррарской истории по ошибке. На самом деле, речь, вероятно, идет о введении апостольского брака в «царстве» — то есть, в Империи — в конце XIV века. Причем, надо отдать должное феррарским летописцам — они сохранили ПРАВИЛЬНУЮ ДАТИРОВКУ события и важные подробности, например, что казни подверглись не только жена и сын правителя, но ВСЕ ЖЕНЩИНЫ ЦАРСТВА, нарушившие правила брачного сожительства. Вероятно, простыми уговорами переубедить людей в таком чувствительном вопросе, как брак, не получилось. И тогда пришлось прибегнуть к жестким мерам. В конце концов, имперская власть добилась своего.

3) Установление брака в Египте по хронике Иоанна Малалы.

Согласно Новой хронологии, хроника Иоанна Малалы является редким примером действительно древнего дошедшего до нас источника. Мы воспользуемся здесь славянскими списками хроники Малалы как самыми надежными, поскольку они, по-видимому, избежали скалигеровского редактирования в XVII веке.

Иоанн Малала дважды описывает введение брака в Империи — оба раза примерно в одних и тех же словах. Введение упорядоченного брака приписываются Малалой двум последовательным царям Империи («Египта»): Гефесту-Сварогу и его сыну Солнцу (Гелиосу) = Даждьбогу. Возможно, брак вводился все-таки один раз, а раздвоение в хронике Малалы возникло из-за того, что летописцы XVI века путали эпоху принятия апостольского христианства XIV века и эпоху самого Христа XII века. Ведь, по сути, апостольский брак действительно вводился дважды. Первый раз — самими апостолами в эпоху Христа, но только для церковного причта. Второй раз — в конце XIV века победившими апостольскими христианами для всего общества.

Итак, приведем упомянутые сведения из Малалы.

3a) Установление брака в Египте царем Гефестом-Сварогом.

Малала начинает свое повествование с первых царей-богов Ассирии, правивших в построенном ими городе Ниневии («Ниневгии» [338], с. 27). То есть, согласно Новой хронологии — с эпохи царского христианства XIII–XIV веков и первых царей-богов Великой Средневековой Русской Империи, которые правили в построенном ими Великом Новгороде = Ниневгии (городе Ярославле на Волге). После царя-бога Дыя — то есть, согласно Новой хронологии, Симеона Гордого в середине XIV века, см. раздел 22.1 главы 2 нашей книги «Тайна русской истории», — Малала переходит к царствованию хромого царя-бога Гефеста («Феоста») или Сварога. При нем, как пишет Малала, люди научились ковать железное оружие. То есть, по-видимому, — выковывать первую сталь. О введении брака при Гефесте-Свароге Малала пишет: «при томъ же Феосте законъ уставихъ женамъ за единъ мужъ посягати и ходити говеющи (то есть, воздерживаясь — Авт.), а юже прелюбодеющю обрести, то тую казнити. И блажаху его Египтяне яко пръвее законъ чистъ и житiе имъ показа» [338], с. 31.

Согласно Новой хронологии, речь здесь идет об Империи второй половины XIV века, эпохи принятия апостольского христианства. Царем Гефестом — вероятно Константином Великим = Дмитрием Донским — вводятся новые правила брака в Империи. Отныне женщинам предписано выходить замуж («за единъ мужъ посягати») и воздерживаться от прочих половых связей («и ходити говеющи»). То есть, закладываются основы привычного нам христианского брака в обществе.

Возникает вопрос: как выглядел прежний, «иудейский» народный брак времен царского христианства? Об этом мы сегодня можем только догадываться. Вероятно, в наибольшей степени до-апостольский брак сохранился в наше время в Тайланде. Дело в том, что Тайланд — это последняя Иудея, созданная ушедшими на восток представителями древней божественной династии Империи. Именно так — ИУДЕЕЙ — назвали столицу Тайланда европейцы еще в XVII веке. Сегодня об этом искусственно забыто. Подробнее о Тайланде, его названии Тайланд = ТАЙ-ЛАНД, Иудейская страна, о старой столице Тайланда Аютхае (Иудее) см. нашу книгу «Последний путь Святого семейства». Здесь же отметим, что старый до-апостольский «иудейский» брак, по-видимому, был близок к отчасти сохранившемуся до сих пор в Тайланде старому традиционному тайскому НАЕМНОМУ браку. Когда женщина, по сути НАНИМАЛАСЬ в жены к мужчине, рожала ЕМУ (а не себе, как у нас принято) детей, и могла по своему желанию — при соблюдении заключенных договоренностей — переходить от одного мужа к другому, оставив прежнему мужу рожденных от него детей, то есть результаты своего труда. Примерно так же, как работник меняет работодателя, оставляя ему результаты своей работы.

В условиях Средневековья такие правила супружеской жизни приводили к тому, что женщин кормили и содержали только пока они рожали детей. И если женщина не умирала от очередных родов (что было обычно), то, при достижении определенного возраста, ее просто выкидывали на улицу. Введение апостольского христианского брака изменило этот древний обычай. Теперь мужчина был обязан кормить и содержать свою жену ВСЮ ЖИЗНЬ. То есть, женщина превратилась из наемной работницы в спутницу жизни. Что резко улучшило положение женщины в обществе, дало ей возможность доживать до старости, воспитывать внуков и т. д.

3б) Повторное установление брака в Египте сыном Гефеста-Сварога царем Солнцем или Даждьбогом:

Малала продолжает: «По умрътвiи же Феостове, его и Сварога наричить, и царствова Египтяномъ сынъ его Солнце именемъ, его ж наричють Даждьбогъ… Солнце же царь, сынъ Сварогов, еже есть Даждьбогъ, бе мужъ силенъ, слышавъ же не от коего (от некоего человека — Авт.) жену некую египтяныню, БОГАТУ В САНУ СУЩЮ некому въсхотевшу блудити с нею, искаше ея яти ю (ее — Авт.), хотя Свароже отца своего закона рассыпати. и поемъ съ собою муж своих неколико, разумевъ годину, егда прелюбодеетъ нощию, припаде на ню, и не удаси мужа с нею, ону обрете с инемъ лежащу ему ж хотяше. Емъ же ю (ее — Авт.), мучивъ, пусти ю (ее — Авт.) водити по всей земли укоризне, а того любодейцу усекну, и бысть чисто житiе по всей земли египетстей. И блажити и (его, то есть, царя Солнце — Авт.) начаша, яко рече Омиръ творець (Гомер писатель — Авт.) о нем, акы Даждьбогъ, рече, обличи Афродиту блудящу съ Арiемъ. И Афродиту нарече похоть блудную от Солнца царя обличену» [338], с. 31.

Итак, согласно Малале, при введении новых правил брака, чтобы «не рассыпать» брачный закон своего отца, царю Солнцу-Даждьбогу пришлось казнить некую БОГАТУЮ И ЗНАТНУЮ особу, а также ее любовника, с которым та прелюбодействовала. Более того, царь выставил все это «на укоризну», то есть напоказ народу. Скорее всего, речь идет о том же самом событии, которое произошло при дворе Константина Великого: казнь близких родственников царя за нарушение законов о браке. По нашему мнению — за нарушение НОВЫХ законов о браке.

Обратите внимание на слова Малалы о том, что введенный царем Солнцем-Даждьбогом (Константином Великим-Дмитрием Донским) брак «обличил Афродиту, блудящую с Ареем». Уже одни эти слова свидетельствуют о том, что речь идет об эпохе принятия апостольского христианства и разгрома родового царского христианства.


Поясним, в чем дело. Согласно Новой хронологии, брак Афродиты с Ареем — это брак Богородицы с Гором-Иосифом-Исааком в XII веке. Именно этот знаменитый брак в Святом семействе и явился, как мы говорили выше, образцом для брачных обрядов в царской семье Империи эпохи царского христианства. А впоследствии — привычного нам церковного обряда венчания. Но после победы апостольского христианства над царским, гнев победителей обрушился на все, что было связано с их ненавистным противником — на обряды, обычаи и богослужение царского христианства. Иногда победители явно перегибали палку. Ведь, как бы то ни было, богослужение царских христиан было христианским богослужением — пусть неправильным с точки зрения апостольской церкви, но все же ХРИСТИАНСКИМ. Из Новой хронологии мы знаем, что царские христиане почитали Христа и Богородицу под именами бога Зевса и богини Венеры-Афродиты. А мужа Богородицы Гора-Иосифа-Исаака они чтили под именем бога Арея, Ареса, Марса, Гора. Вообще, «античные боги», они же боги царского христианства, — это представители божественной царской семьи Империи, родственники Христа и Богородицы. В том числе — и сами Христос и Богородица. Апостольские христиане в своей борьбе с царским христианством зашли слишком далеко, объявив «неправильными» ВСЕХ, без исключения богов царского христианства. Конечно первое время, пока они еще помнили суть дела, вероятно, предавались проклятию лишь «неправильное поклонение Богородице и Христу под именами Афродиты и Зевса». Но через какое-то время, суть дела была забыта. И последующие поколения христиан начали предавать проклятию САМУ ВЕНЕРУ-АФРОДИТУ и САМОГО ЗЕВСА. Не понимая — кого на самом деле проклинают. Таким образом, раз Малала пишет о «плохой Афродите», то, значит, он составлял свою Хронику не ранее середины XV века. А в XVIII–XIX веках, когда люди были уже полностью уверены, что «античные» боги не имеют никого отношения к христианству, художники начали создавать живописные эротические полотна на тему любви между Венерой-Афродитой и Марсом-Ареем. Надо думать, они никогда бы не нарисовали ничего подобного, если бы понимали, о чем речь. Кстати, эту перемену отношения к Венере-Афродите замечали и внимательные исследователи древних мифов. Так, например, Р. Грейвс пишет: «Поздние эллины ПРИНИЖАЛИ значение Великой средиземноморской богини… Они подчинили ее мужским божествам и рассматривали священные оргии как половую распущенность» [196:1], книга 1, с. 85. Отметим, что Афродита-Венера считалась одновременно и ДЕВОЙ и МАТЕРЬЮ, как и Богородица. Чтобы объяснить девственность «распущенной» Венеры, было предложено считать, что, она, дескать, чудесным образом возвращала себе девственность, купаясь в море [196:1], книга 1, с. 82. На самом деле, «античные» мифы о Венере-Афродите основаны на древнем почитании Богородицы и ее мужа Иосифа-Марса-Гора царскими христианами XIII–XIV веков. Обвинения в «распущенности» Афродиты-Венеры возникли не ранее XV века, когда после уничтожения в конце XIV века царского христианства, «античные» боги оказались оторваны в сознании людей от христианства вообще.

Замечание. Нас могут спросить — почему в русской истории Дмитрия Донского нет никаких следов казни родственников и установления брака?

Ответим. Дело в том, что русская летописная традиция — не говоря даже о редакции XVII века — уходит своими корнями не так далеко в глубь, в эпоху XV века — когда в 1453 году был захвачен Константинополь и на пространствах Руси и Турции возобладало вышедшее из Руси османское движение (которое первоначально было христианским, мусульманство в современном смысле возникло позже). Победа османов-атаманов привела к существенной смене власти на Руси и разрыву летописной традиции. По сути, начиная с конца XV века на Руси и в Турции правили НОВЫЕ, родственные друг другу османские династии — московская и стамбульская. Тогда же возникло и само название МОСКВА — по имени патриарха Мосха, он же библейский Моисей (слой XV века), он же пророк Магомет, он же беглый ордынский хан Улу-Магомет, см. наши книги «Библейская Русь», «Пророк Завоеватель», «Ватикан». То есть, у власти на Руси оказались НОВЫЕ ЛЮДИ, не связанные с предыдущей династией. Поэтому основные сведения о семейной жизни и придворных событиях русской (она же «античная римская») истории XIII–XIV веков сохранились не в русских ОСМАНСКИХ летописях, а в летописях, которые были сначала увезены в построенный Дмитрием Донским = Константином Великим город Константинополь, а затем, перед взятием Константинополя османами в 1453 году — перевезены в Италию в основанный беглецами из Константинополя Ватикан, см. нашу книгу «Ватикан». Поэтому именно сохранившиеся в Италии старые летописи и доносят до нас основные сведения о придворной жизни Великой Русской Средневековой Империи эпохи XII–XIV веков. А на Руси новая османская власть начала писать свои, новые летописи, в значительной степени уничтожив прежние сведения о ненавистной им старой власти. Другими словами, на Руси в конце XV века произошел РАЗРЫВ летописной традиции. В итоге мы утратили многие сведения о старой придворной жизни Великой Империи. А потомки русских бояр, ушедшие в Италию в конце XV века и основавшие там Ватикан, сохранили эти сведения. Потом они были положены в основу созданной в XVII веке скалигеровской версии «античной» истории. При этом были изменены датировки и географическая привязка событий, но сами события описаны, в общем-то верно.


1.5.17. Русская свадьба Иосифа и Марии в XII веке как отправная точка нашей истории

В связи с тем, что мы узнали выше, выскажем ряд общих соображений, вытекающих из Новой хронологии и нашей общей реконструкции истории.

1. История Святого Семейства ЯВЛЯЕТСЯ НАИБОЛЕЕ ДРЕВНИМ ПЛАСТОМ ПИСЬМЕННОЙ ИСТОРИИ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА. Другими словами, история, донесенная до нас в письменных источниках, в основном, начинается с XII века, с истории Святого Семейства — ближайших родственников Христа. О более ранних эпохах мы имеем лишь очень отрывочные сведения. Они почти полностью покрыты мраком забвения.

2. Самым ПЕРВЫМ ярким событием, с которого, по сути, и начинается известная нам письменная история человечества, была СВАДЬБА римского царевича Исаака Комнина (он же египетский Гор, библейский Иосиф, «античный» бог войны Арес-Марс и т. д.) с русской княжной Марией Богородицей — она же «античная» Венера или Афродита и множество других имен на страницах древней и средневековой истории. Свадьба Иосифа и Марии была сыграна в середине XII века во Владимиро-Суздальской Руси. Правда, в те времена ни Владимира, ни Суздаля еще не было, а местной столицей был город Галич Костромской.

Таким образом, родиной жениха был Царь-град, столица Древней Ромейской Империи. Другие названия этого города — Троя, Илион, Иерусалим. Город стоял на Босфоре, на месте нынешней заброшенной крепости Ерос, недалеко от Константинополя-Стамбула, который был построен позже, см. нашу книгу «Забытый Иерусалим».

Родиной невесты была Владимиро-Суздальская — а в те времена ГАЛИЦКАЯ — Русь.

Замечание по поводу названия «Галицкая». Евангельская ГАЛИЛЕЯ, где, согласно Евангелиям, провел детство Христос — это та же древняя Галицкая Русь, область вокруг Галича Костромского, впоследствии — Владимиро-Суздальская Русь. Согласно нашей реконструкции, это — РОДИНА БОГОРОДИЦЫ. Другие многочисленные галичские названия — Галиция на западной Украине, Галиция в Испании, река Галис в Малой Азии, [986:1], с. 203, и т. д. и т. п. — появилось позже, во времена Великого завоевания XIV века, когда завоеватели, вышедшие из Владимиро-Суздальской Руси, разносили по всему миру старые русские названия. В их числе была не только Галиция, но и название Германии, в старом написании «Алемания». Оно, скорее всего, происходит от древнего самоназвания жителей Галича Костромского: «алеманы» или «галивонские алеманы» [137: a]. Поясним, что вплоть до XX века в Галиче Костромском сохранялся свой собственный старый «елманский» или «алеманский» язык, на котором сам Галич назывался «Галивоном», а его жители — «алеманами» [137: a]; [760:0aa], с. 175–176; [825:1]; [812:2]. Отметим, в этой связи, что на галичском алеманском языке старинная русская денежная единица ГРИВНА называлась МАРКОЙ, как в немецком [137: a], с. 17. Кроме того, немецкое «дойч» (самоназвание немцев) и «хауз» (дом) являются обратными прочтениями русских и галивонских слов «чудь» (название народности) и «зах» (дом) [137: a], с. 17, 18. Все это наводит на мысль, что предки большой части нынешних немцев, вероятно, были жителями Галича Костромского, распространившимися по Западной Европе во время великого завоевания XIV века.

Если окинуть взором скалигеровскую версию истории «античности», то мы тоже увидим, что основные события в ней начинаются с некой СВАДЬБЫ. А именно, древнейшим событием светской античной истории, согласно Скалигеру, является Троянская война. Соответственно, и русский Лицевой свод, излагающий всемирную историю в версии Скалигера, начинает изложение светских событий именно с Троянской войны, см. [490:2], том 1. Но Троянская война, согласно греческим мифам, начиналась с БОЖЕСТВЕННОЙ СВАДЬБЫ.

«Почему, спрашивается, Зевс и Фемида устроили Троянскую войну? Уж не для того ли, чтобы прославить Елену…? Или, чтобы возвеличить род полубогов и одновременно истребить многочисленные племена, под тяжестью которых изнывала мать-земля? Какой бы ни была причина, но решение о войне было принято, когда Эрида (сестра Ареса-Марса — Авт.) бросила ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО… ВО ВРЕМЯ СВАДЬБЫ Пелея и Фетиды» [196:1], книга 2, с. 282. Вот как пишет об этом «античный» Апполодор: «Эрида бросила Гере, Афине и Афродите яблоко, являвшееся наградой за красоту, и Зевс приказал Гермесу привести богинь на гору Иду к Александру, чтобы тот их рассудил… Александр отдал предпочтение Афродите и отплыл в Спарту на корабле. Девять дней гостеприимно принимал Александра Менелай; но, когда Менелай на десятый день отправился на остров Крит… Александр уговорил Елену отплыть вместе с ним… Менелай, как только узнал о похищении своей супруги, отправился в Микены к Агамемнону и стал просить его собрать войско против Трои… Агамемнон отправил вестника к каждому царю… говоря при этом, что оскорбление нанесено всей Элладе в целом. Готовность принять участие в походе изъявили многие… Сам Агамемнон командовал всем войском, корабли вел Ахиллес, которому в это время исполнилось пятнадцать лет» [30], Эптома III, 1–15.

О божественной свадьбе Пелея и Фетиды, предопределившей Троянскую войну, мифы сообщают следующее. «Пелей… ОТЕЦ Ахилла… Пелею в награду за целомудрие Зевс дал в жены… Фетиду. Согласно другим мифам, Фетида была отдана Пелею либо потому, что отказалась уступить настояниям ДОМОГАВШЕГОСЯ ЕЕ ЛЮБВИ ЗЕВСА, либо потому, что от нее ДОЛЖЕН БЫЛ РОДИТЬСЯ СЫН СИЛЬНЕЕ СВОЕГО ОТЦА… БРАКОСОЧЕТАНИЕ Пелея и Фетиды… ПОЧТИЛИ СВОИМ ПРИСУТСТВИЕМ ВСЕ БОГИ И БОГИНИ ОЛИМПА, И АПОЛЛОН ПЕЛ СВАДЕБНЫЙ ГИМН» [532], «Пелей».

Поясним, о чем здесь рассказано, с точки зрения Новой хронологии и нашей реконструкции.

БОЖЕСТВЕННАЯ СВАДЬБА Пелея и Фетиды — это свадьба Иосифа и Марии. Здесь «Пелей» — еще одно имя Иосифа, а «Фетида» — еще одно имя Богородицы (вероятно, происходит от «МР ѲТ», «Матерь Божия», по-гречески — из «ѲТ» получилась «Фетида»).

ЗОЛОТОЕ ЯБЛОКО — символ Благовещения, божественное послание о рождении Христа, которое было принесено Богородице архангелом Гавриилом. На египетских картинах Благовещения оно изображено в виде ШАРА или ЯБЛОКА, которое архангел подносит Богородице-Исиде и ее мужу Гору, см. рис. 188 выше. После чего, Богородица-Исида передает этот шар-яблоко своему сыну Осирису-Христу, см. рис. 201 и рис. 202 выше. Очень понятная символика с точки зрения христианской догматики.

Как мы уже понимаем, золотое яблоко (Благая весть) должно в итоге попасть к Богородице, то есть, к «античной богине» Афродите. Так оно и происходит. Но, поскольку миф по ошибке раздваивает здесь образ Богородицы на Фетиду и Афродиту, ему приходится еще раз повторить вручение яблока — теперь уже Афродите. При этом, оказался не забыт и ПОСЛАНЕЦ БОГА, то есть архангел Гавриил. В мифе его роль играет Гермес, постоянный посланец Зевса. Гермес относит золотое яблоко (Благую весть) Александру, который и вручает его Афродите. Это снова описание Благовещения, в котором участвует не только Богородица (Афродита), но и ее муж Гор-Иосиф, выступающий здесь под именем Александра-Париса. Примерно так Благовещение и изображалось на египетских картинах, см. рис. 188 выше. Имя Парис здесь, вероятно — вариант имени Арес, которое, в свою очередь, является вариантом имени Гор.

Далее, миф возвращается в начало и начинает вновь рассказывать о той же самой свадьбе Иосифа и Марии, но на этот раз другими словами и с новыми подробностями. А именно, сообщается, что Александр-Парис ПОЕХАЛ В ДАЛЬНИЕ КРАЯ, чтобы жениться на Елене. При этом, согласно мифу, Елена — дочь Зевса [30], Эптома III, 1. На самом деле, наоборот, Зевс-Исус был сыном Богородицы, то есть миф переставил здесь родственные отношения местами. Теперь Богородица предстает в образе прекрасной Елены, выходящей замуж за Александра-Париса (то есть, за ЦАРЕВИЧА Иосифа-Гора-Ареса-Марса-Пелея-Исаака Комнина). Чтобы жениться на Елене (Марии Богородице), царь-градский = троянский царевич Исаак Комнин = Александр-Парис едет в далекую страну, ОТКУДА ВСКОРЕ ПРИДУТ ВОЙСКА ЗАХВАТЫВАТЬ ТРОЮ. Как мы теперь понимаем, эта страна — Русь, откуда вышли крестоносцы, захватившие Трою-Иерусалим в 1204 году, см. нашу книгу «Основание Рима. Начало Ордынской Руси». Далее, царевич привозит прекрасную русскую жену, Марию Богородицу, домой в Царь-град = Иерусалим. Вскоре, на обратном пути из Царь-града на Русь, на мысе Фиолент в Крыму, в пещере на берегу моря Богородица рожает Христа, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица». Христос был рожден около 1152 года н. э., см. нашу книгу «Царь Славян».

Но почему миф говорит о том, что Парис якобы не просто женился на Елене, а украл ее у царя Менелая? То есть — украл чужую жену. Здесь логика вполне понятна. Ведь для составителя мифа главным событием была ТРОЯНСКАЯ ВОЙНА. Он знал, что «причиной» войны была свадьба Париса и Елены. В каком-то смысле это было действительно так. Сначала Иосиф-Парис женился на Марии-Елене. Потом у Марии родился сын — Христос. Рождество Христа изменило течение истории и, в частности, привело к Троянской войне. А значит, в сознании некоторых царь-градцев того времени могла выстроиться причинная связь:

Причина: женитьба царевича в далеких краях на прекрасной чужеземке.

Следствие: приход из этих краев войск, ПОД ПРЕДВОДИТЕЛЬСТВОМ РОДСТВЕННИКОВ прекрасной чужеземки, разгромивших Трою в отместку за НАНЕСЕННУЮ ЕЙ ОБИДУ (на самом деле — за казнь Ее сына Христа).

Из этой связи и возник миф. Но, поскольку из него выпало главное звено — история Христа, то в качестве связки между причиной и следствием была придумана версия о мести за уведенную жену. С точки зрения обывателя, вполне «убедительная» версия.

Кстати, Христос в мифе о Троянской войне все-же присутствует, хотя и довольно смутно. Во-первых, Христос представлен в виде Патрокла, лучшего друга Ахилла. О соответствии Патрокл-Христос мы подробно говорим в нашей книге «Основание Рима. Начало Ордынской Руси», к которой и отсылаем читателя. Во-вторых, частичным отражением Христа является сам Ахилл, главный герой Троянской войны. А именно, он назван сыном Пелея и Фетиды, то есть сыном Иосифа и Марии, то есть Христом. Само имя «Ахилл», вероятно, соответствует известному евангельскому прозвищу Христа «Галилеянин»: ХЛ = ГЛ. Кстати, мы теперь начинаем понимать подлинный смысл этого имени: «Ахилл» = «Галилеянин» = «галивонец», человек из Галивона, Галича Костромского, откуда была родом Богородица.

Любопытны причины Троянской войны, указанные в мифе, см. выше:

«прославить Елену…

возвеличить род полубогов…

истребить… племена, под тяжестью которых изнывала мать-земля».

По сути, все три причины названы правильно. Ход истории, важнейшим событием которого был Крестовый поход 1204 года, он же Троянская война, действительно привел к:

— Прославлению Богородицы,

— Возникновению Великой Русской Средневековой Империи и ВОЗВЕЛИЧЕНИЮ ее первых ЦАРЕЙ-БОГОВ, родственников Христа. То есть, РОДА ПОЛУБОГОВ.

— Истреблению противников Христа во время Крестового похода.

В заключение, отметим, что заварившая всю кашу богиня раздора ЭРИДА, сестра Ареса — это, скорее всего, русская ОРДА. С точки зрения столичных жителей древней Трои-Иерусалима, именно Эрида-Орда была причиной «раздора» в Древней Ромейской Империи, приведшего сначала к гибели этой Империи, а затем к ее восстановлению, но уже в новом качестве и с НОВОЙ СТОЛИЦЕЙ на Руси.


1.6. Древнеегипетские храмы как места для христианских богослужений