Богатая Женщина — страница 8 из 44

Кстати, об успехе. «Богатый папа, бедный папа» стала одной из четырех книг, дольше всех задержавшихся в списке бестселлеров «The New York Times». Перед ее выходом мы создали настольную игру «Денежный поток 101», чтобы научить людей делать то, что сделали мы, — достичь финансовой независимости. Играя в нее, человек получает некоторый практический опыт в области инвестирования и управления деньгами. Цель — выбраться из крысиных бегов, в которых застряло большинство людей, и добраться до скоростной дорожки, дающей возможность делать крупные капиталовложения. Для достижения этой цели нужна такая вещь, как денежный поток. Как только доход на инвестированный капитал превышает ежемесячные расходы, вы выбираетесь из крысиных бегов!

Мы с Робертом и нашим деловым партнером Шэрон Лектер издали книгу на собственные средства. Она вышла в апреле 1997 года, тираж составил тысячу экземпляров. Честно говоря, мы думали, что рождественских подарков нам хватит на десять лет вперед. Ни один книжный магазин не хотел ее продавать, ни один дистрибьютор даже не прикоснулся к ней, ни один оптовик нам не перезвонил. Тогда мы начали продавать ее сами. Первую попытку мы предприняли на автомойке нашего друга. Мы раскладывали книги везде, где могли. Мало-помалу их начали покупать, и через два года «Богатый папа, бедный папа» попала в список бестселлеров «The Wall Street Journal». Мы были на седьмом небе от счастья!

Честно говоря, мы не собирались создавать еще одну компанию, но «Rich Dad» возникла и разрослась сама по себе. Сегодня первая книга Роберта переведена более чем на сорок пять языков и продается в девяноста семи странах. Игра «Денежный поток 101» переведена на шестнадцать языков, и это не предел. Вышла целая серия книг «Богатый Папа» и еще одна серия — «Богатый Папа рекомендует», написанная нашими консультантами по вопросам предпринимательства и инвестиций. Этот бизнес разросся до масштабов международного брэнда, символизирующего финансовую свободу и независимость. Никому это не приносит больше радости и счастья, чем нам с Робертом.

— Вот это жизнь! — воскликнула Лесли. — За эти двадцать лет ты успела побыть бездомной, отойти от дел и стать во главе преуспевающей международной компании. Тебе так повезло! Сегодня я бы хотела оказаться на твоем месте.

— Мне действительно повезло, — согласилась я. — Но вряд ли кто-то захотел бы пройти через то, что довелось пережить нам с Робертом, чтобы всего этого добиться. Мы выбрали трудный путь — от которого отказывается большинство людей, — зная, что в будущем нам будет проще. К счастью, наши надежды оправдались.

Таков мой рассказ. Одно можно сказать наверняка: за эти двадцать лет моя жизнь была какой угодно, но только не скучной.

ОСОБОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ ЖЕНЩИН

Я встречаюсь со многими женщинами по делам компании и часто слышу просьбу: «Не могли бы вы рассказать женщинам об инвестировании?» Именно этот вопрос и послужил стимулом для написания книги. Главная ее задача — вдохновить женщин на принятие активных мер и помочь им понять, что обрести финансовую независимость не так трудно, как кажется на первый взгляд. Это под силу каждой из вас. Нужно лишь найти немного времени и кое-чему научиться.

Читая книгу, вы поймете, что сегодня женщина меньше, чем когда-либо, может полагаться на финансовую поддержку мужа, родственников, работодателя или государства. Ситуация наших мам и бабушек к нам неприменима. На мой взгляд, женщины должны учиться заниматься инвестированием, чтобы обеспечить защищенное будущее себе и своим детям. Сегодня это не просто одна из альтернатив. Правила изменились, и пришло время взять под контроль свое финансовое будущее.

Глава четвертаяДВАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД...

Женщинам нужны мужчины, карьера, деньги, дети, друзья, роскошь, комфорт, независимость, свобода, уважение, любовь и колготки за три доллара, на которых не бывает «стрелок».

Филлис Диллер

Рассказав друг другу о том, что происходило в нашей жизни за последние двадцать лет, мы вернулись в те дни, которые вместе провели на Гавайях. Воспоминаниям не было конца.

Пэт спросила:

— Помните наш последний совместный обед?

На пару секунд мы умолкли: мысленно перенеслись в прошлое. Мы приехали на Гавайи из разных уголков страны, но причины у всех были примерно одинаковые и вполне очевидные: песчаные пляжи, теплый океан, мягкий тропический климат и бесконечное веселье. В первый раз я приехала на Гавайи с родителями во время летних каникул, когда еще училась в школе. За ту неделю, которую мы провели в этом райском уголке, я решила для себя, что здесь живут самые счастливые люди на земле и что однажды я тоже буду в их числе.

На какое-то время мы снова вернулись в те беззаботные дни. Наконец тишину нарушила Дженис:

— Это было двадцать лет назад в кафе «Tahitian Lanai».

Лесли засмеялась:

— Был январь. Восхитительный солнечный день. До сих пор помню Дженис в огромной шляпе и Марту в крошечной маечке в розовый горошек. Мужчины чуть шеи не посворачивали.

— Мы сидели на улице прямо рядом с пляжем. Так близко, что можно было почувствовать аромат крема для загара, — добавила Пэт. — И в те дни мы пили только домашнее вино, никакого дорогого шампанского. Замечательное было время... Никаких обязательств, никаких тревог. Мы почти ничего не зарабатывали, но при этом прекрасно жили.

— И были в отличной форме — ведь практически не снимали купальников, — вспомнила Дженис.

— Мы многое пережили вместе, — сказала я. — Жаль, что Марта и Трейси не смогли приехать. Так приятно было бы снова собраться всей компанией! А ты, Пэт, такая молодец, что нашла нас и устроила эту встречу. Мы твои должницы.

ИСТОРИЯ МАРТЫ

Лесли начала вспоминать:

— Я помню, Марта всегда ходила в купальнике. Почти все время она проводила на пляже с доской для серфинга. Настоящая серфингистка. Она выросла на пляжах Южной Калифорнии. Неудивительно, что любовь к океану и всему, что с ним связано, привела ее на факультет океанографии.

Дженис сказала:

— Когда мы встречались в последний раз, Марта только начинала работать в Институте океанографии. Марта была на седьмом небе от счастья — ведь она всегда хотела защищать океан и его обитателей. Марта считала своей миссией спасение мира! Она мечтала работать с Жаком Кусто на борту его знаменитого корабля «Calypso». Вы не знаете, ее мечта сбылась? Ты же говорила с ней, Пэт. — Всего несколько минут, — ответила Пэт. — Я спросила, почему она вернулась в Калифорнию. Как оказалось, сначала Марта поехала туда на несколько месяцев, чтобы помочь отцу с делами, когда его помощник вдруг уволился. А через несколько месяцев ей уже не хотелось никуда уезжать: было проще остаться и можно было сколько угодно заниматься серфингом. Она сказала, что в те дни жила «очень комфортно». Но, когда мы раз говаривали, в ее голосе чувствовалась какая-то усталость. После смерти отца Марта стала жить с матерью. Как я уже говорила, она не смогла сегодня приехать, потому что мать плохо себя чувствует, а кроме Марты о ней некому позаботиться. Наверное, ей приходится нелегко.

— Значит, она так и не вернулась к океанографии? — спросила я.

— Видимо, нет. Когда я спросила у нее об этом, она, по-моему, постаралась сменить тему, — ответила Пэт.

— Странно, — произнесла я.

— Она не говорила, есть ли у нее муж, дети? — спросила Дженис.

— Нет, не говорила, — сказала Пэт.

— А как дела у Трейси? — поинтересовалась я.

— Утром, когда я с ней разговаривала, она была очень расстроена, — ответила Пэт. — Трейси на самом деле огорчилась, что не сможет прийти, и сказала, что «до смерти устала от корпоративного мира». Не знаю, имела ли она в виду проблемы с последним проектом или говорила в общем. Хотя, когда мы раньше разговаривали, Трейси тоже не казалась счастливой. В ее голосе не чувствовалось особого энтузиазма — только усталость. Я знаю, что она замужем, у нее двое детей. Руководить компанией и воспитывать двоих детей — и мужа — не такая простая задача. Удивительно, что она справляется.

— Похоже, Трейси осуществила свои честолюбивые замыслы, — заметила я. — Ведь наше знакомство тоже, можно сказать, было связано с работой. Если помните, каждую пятницу в конце рабочего дня в центре Гонолулу закрывалось движение на главных улицах. Рестораны работали до утра, отовсюду звучала музыка, люди веселились, переходя из одного бара в другой. Прекрасное место для встреч — одно из преимуществ работы в центре города. Именно там я и познакомилась с Трейси. Мы сразу нашли общий язык и вскоре выяснили, что обе учимся в школе бизнеса Гавайского университета.

Трейси притягивал корпоративный мир. Она собиралась добраться до самой верхушки и, кажется, добилась своего. Помню, сразу после колледжа она получила место стажера в одной из крупных местных продовольственных компаний и очень быстро, путем нескольких повышений, добралась до какой-то ответственной должности. Трейси рассказывала мне о командировках на соседние острова и о том, как ей нравится общаться с клиентами. В то время это была явно ее стихия. Думаю, ситуация не изменилась и сейчас.

— Удивительно, сколько всего произошло за последние двадцать лет! — промолвила Пэт. — Моя жизнь сложилась совсем не так, как я себе представляла, когда только делала первые самостоятельные шаги. Такого оборота событий я не ожидала.

Такова жизнь, — возразила Лесли и добавила: — Не знаю, помните ли вы, о чем мы говорили в конце того последнего обеда, но именно это и привело нас сегодня сюда.

Мы признались, что не совсем ее понимаем.

— Это было примерно так, — начала вспоминать Лесли. — Дженис прибежала где-то на полчаса позже и, пыхтя как паровоз, начала второпях рассказывать о том, что ее задержало.

— Некоторые вещи никогда не меняются, — перебила Пэт.