шурша вторглись в Западную дельту Нила. Надпись Мернептаха в Карнаке сообщает нам, что хетты отчаянно нуждались в египетском зерне, чтобы справиться с жестоким голодом в начале правления Шуппилилиумы. Египетский фараон организовал морские поставки зерна, «чтобы земля Хатти осталась живой». Некогда могучая Хеттская империя переживала кризис и трещала по всем швам.
Неприступная каменная цитадель хеттских царей, ныне известная как Бююк-Кале («великая крепость») на заднем плане в центре фотографии была возведена на скальном выступе между двумя ущельями.
Аттарисий из Акхийи
Исследователи доэллинской эпохи часто отмечали, что имя «Аттарисий» имеет довольно близкое сходство с именем Атрея, царя Микен, записанным «линейным письмом В». Если Аттарисий, «человек из Акхийи» (т. е. гомеровской Ахийявы, как впервые было отмечено швейцарским исследователем хеттской цивилизации Эмилем Форрером в 1924 г.), действительно был историческим Атреем, то царствование его сына и преемника Агамемнона должно было начаться через некоторое время после Маддуватташа и во время правления Мернептаха — иными словами, в период крушения XIX династии, который привел к основанию XX династии. Это хорошо согласуется с нашей нижней и верхней датировкой Троянской войны, поскольку дает окно в 25 лет для событий, описанных в «Илиаде» и продолжавшихся в течение 10 лет. Историческое окно открывается, скажем, на пятом году правления Мернептаха (т. е. ливийская война; НХ — ок. 880 г. до н. э.) и закрывается на восьмом году правления Рамсеса III (т. е. война с «народами моря»; НХ — ок. 855 г. до н. э.).
Алаксанду из Вилусы
Существует еще одно свидетельство, тоже полученное из хеттских записей, которое препятствует более ранней датировке Троянской войны. В «Илиаде» царя Илиона зовут Приам (Priamos), и он является последним правителем своей династии. После гибели Приама от рук Пирра[61] во время падения Трои выжившие троянцы временно обосновались на руинах города под руководством Энея, принца Дардана на южном берегу Дарданелл (возле современного города Чанак-Кале).
В мирном договоре хеттского царя Муваттали (НХ — ок. 966–937 гг. до н. э.), противника Рамсеса II в битве при Кадеше, сказано, что царем Вилусы в то время был некий Алаксанду.
«Так говорит Муваттали, великий царь Хатти, возлюбленный бога бурь и молний, сын Мурсили II, великого царя и героя.
Раньше мой предок Лабарна покорил все земли Арзавы и землю Вилусы. Потом Арзава начала войну, а Вилуса отпала от Хатти, но это дело далекого прошлого… Когда Тудхалийя II выступил против Арзавы, он не вошел в Вилусу, [так как она состояла] в мире [с ним] и регулярно посылала к нему [гонцов]…
[Когда придет] день твоей смерти, Алаксанду, то […]. По отношению к любому твоему [сыну], которого ты предназначишь для царствования, [будь то] от твоей жены или наложницы, и даже если он еще ребенок — если жители твоей земли откажут ему и скажут: «Он порождение […]»- я не соглашусь. И как я защищал тебя, Алаксанду, по доброй воле и слову твоего отца, и приходил к тебе на помощь, и убивал твоих врагов, так и в будущем мои сыновья и внуки будут защищать твоих потомков в первом и втором поколении. Если враг пойдет против тебя, я не оставлю тебя, как не оставлял раньше. Я убью твоих врагов для тебя. И если твой брат или родственник восстанет против тебя, Алаксанду, или в будущем кто-то восстанет против твоих сыновей и внуков и станет искать власти над землей Вилусы, я не позволю им низложить тебя, Алаксанду»{263}.
Здесь мы видим, что по крайней мере начиная с царствования Тудхалийи IV Вилуса была союзницей Хеттской империи и находилась под ее защитой. Мирный договор также обещал стабильную военную поддержку начиная со времени Муттавали и как минимум еще в течение двух поколений. Поэтому важно отметить, что хеттские войска не фигурируют в «Илиаде» как союзники троянцев; это дает понять, что хетты не имели возможности соблюдать условия договора во время царствования Приама (см. ниже). Интересно, что Парис, сын Приама, также был известен под именем Александра, но он был не правителем гомеровского Илиона, а лишь принцем, который погиб в войне с греками. Алаксанду, упомянутый в мирном договоре с Вилусой, очевидно, был одним из предыдущих правителей Вилусы — возможно, дедом Приама и прадедом Париса/Александра.
Не было необходимости подтверждать гарантии этого договора и во время правления Хаттусили III (НХ — ок. 931–912 гг. до н. э.), хеттского императора, который подписал мирный договор с Рамсесом II на двадцать первом году правления этого фараона и впоследствии отправил свою дочь в Египет для женитьбы на фараоне на тридцать четвертом году его правления. В письме, отправленном этим хеттским императором правителю Ахийявы, упоминается о предыдущем конфликте между Хатти и Ахийявой из-за Вилусы, который был успешно разрешен после заключения мира между двумя державами. В то время — т. е. на момент отправки письма — Вилуса/Илион не находилась под угрозой со стороны ахейцев.
Однако в другом документе, который относится к царствованию Тудхалийи IV (сына и преемника Хаттусили; НХ — ок. 912–892 гг. до н. э.), говорится о том, что правитель Вилусы по имени Валма был отстранен от власти в последние годы правления Хаттусили III. Валма находился в изгнании после вступления на трон Тудхалийи IV, который распорядился восстановить его власть.
В хеттских записях не говорится о том, кто был узурпатором трона Валмы. Однако мы можем выдвинуть рабочую гипотезу и отождествить Валму с Лаомедоном, отцом Приама, во времена которого (согласно Гомеру) Троя была разграблена Гераклом и ахейскими войсками. В таком случае его преемником должен быть Приам, посаженный на трон Илиона самим Гераклом.
На этой высеченной в скале стеле в Абу-Симбел хеттский император Хаттусили III (справа) представляет свою дочь во время ее официальной помолвки с Рамсесом II, скрепляющей мирный договор между двумя державами, заключенный на двадцать первом году правления египетского фараона. Разумеется, Хаттусили не сопровождал свою дочь в Египет; здесь мы видим лишь пример действия египетской пропаганды. Однако принцесса Напетра действительно прибыла в Египет на тридцать четвертом году правления Рамсеса II, который был восхищен «чистотой» (т. е. светлым цветом лица) своей индоевропейской невесты.
Разумеется, имя «Валма» совсем не похоже на имя «Лаомедон». Как они могли быть одним и тем же человеком? Не стоит забывать о том, что многие места и герои гомеровского эпоса имеют по несколько имен или названий; например, Приам был раньше известен под именем Подаркия, а Париса также называли Александром. Можно назвать и другие пары — Илион/Троя, Палаэмон/Геракл, Пирр/Неоптолем, данайцы/ахеяне и так далее. Такой обычай давать парные имена и названия, известный как диглоссия, типичен для легендарных преданий.
С другой стороны, можно предложить модель лингвистического преобразования одного имени в другое. Такая модель состоит из четырех этапов.
1. Англизированные варианты греко-ионийского написания гласных букв в именах, встречающихся у Гомера и в других преданиях, немного отличаются от написания тех же имен в табличках «линейного письма В» из Греции и Крита бронзового века, а также в хеттских клинописных текстах. Так например, в «линейном письме В» мы находим to-ro-ya в смысле «троянская (рабыня?)», ри-ги в смысле «Пилос» и e-te-wo-kle-wes в смысле «Этеокл». Хеттское «Вилуса» означает «Илион», «Таруиса» — «Троя», «Милаватта» — «Милет», «Алаксанду» — «Александр» и «Аттарисий» — «Атрей». Обратите внимание, что в «линейном письме В» название Пилоса пишется через букву R вместо более поздней греческой L. Это имеет важное значение для наших дальнейших рассуждений.
2. В ионийском диалекте древнегреческого языка (которым пользовался Гомер) буква А (альфа) традиционно записывалась как Е. Более того, греческая буква О (омега) эквивалентна букве W в «линейном письме В» и в хеттском написании. Таким образом, мы можем представить, что англизированное греческое имя Ааомедон первоначально записывалось как lа-wo-ma-du, или Лавмаду в «линейном письме В».
3. Следующий этап нашей лингвистической эквилибристики включает так называемую метатезу — перестановку слогов или согласных в ином порядке. К примеру, индейцы часто говорят «aks» вместо «ask». Такие же примеры этого феномена существуют и в Древнем мире (например, Ушпилилума вместо Шуппилилиумы). Хотя они встречаются не часто, но могут объяснить, каким образом лувийское имя Валмаду превратилось в Лавмаду при записи «линейным письмом В» и впоследствии стало греческим Лаомедоном.
4. И наконец, личные имена в древних текстах часто сокращались до более привычных форм (это можно считать прозвищами, основанными на полном имени). У каждого из нас есть такое «уменьшительное имя» — например, «Бет» вместо «Элизабет» или «леди Ди» вместо «принцесса Диана», «Фред» вместо «Фредерик» и так далее. Мы знаем, к примеру, что египетское имя Аменемхет сокращалось до Амени, Рамсес II (его имя произносилось как Риамашиша) был известен в Ханаане под именем Шиша, а Тиглатпаласара III из Ассирии в Библии называли Пулом. Ученые также подозревали, что имя Приама могло быть сокращенным вариантом исторически подтвержденного имени Париамува (лувийск. «выдающийся храбрец»){264}. Не мог ли отец Приама тоже иметь сокращенное имя Валма, происходившее от более длинного анатолийского имени Валмаду?
Таким образом, мы получаем следующее преобразование: Валмаду (лувийское имя) = Валма (сокращенное имя) = Лавмаду («линейное письмо В») = Лаомедон (гомеровский эпос).