Боги, духи и ёкаи японской мифологии — страница 14 из 26

Бог, которого именуют Будай или Хотэй, – веселый полнотелый буддийский монах, бог смеха, его атрибут – набитый до отказа мешок, а девиз – «Смейся и толстей». Считается, что особенно Будай благосклонен к детям.

Как бы ни звались Семь богов удачи, их часто изображают вместе. Ведь именно всемером, согласно поверьям, они путешествуют на Такара-бунэ, лодке (корабле) сокровищ, которая нагружена сказочными предметами: шапкой-невидимкой, счастливым плащом, бездонным кошелем. Это лодку можно увидеть в канун Нового года… Жаль только, что никому не удавалось.

Особое значение чая

Я понская чайная церемония – это и еще один ритуал поклонения богам, и важная составляющая светской жизни, и, конечно, часть быта. На стыке буддизма и даосизма возникла школа Дзэн, монахи которой, сидя перед статуей Бодхидхармы (уже знакомая нам Дарума), пили чай из общего котла, таким образом выражая почтение к своему покровителю.

С помощью чайной церемонии, сопровождаемой боем барабанов и сожжением благовоний, также поклонялись предкам.

Даже возникло поверье, что чай способен отгонять злых духов.

В семейной чайной комнате тоже можно придаться медитации, совершая довольно сложные церемониальные действия – Тя-но-ю. Более зажиточные люди начали строить так называемые чайные домики на территории своих поместий. Это и место для духовных практик, и место отдыха.

И конечно же, с чаем и даже чайной посудой связано множество поверий и легенд. Так, например, один из знатоков и ценителей, китаец Ло-дун, полагал, что зеленый чай следует пить из синих чашек. А с монахом из храма Мориндзи и вовсе случилось настоящее чудо. Когда однажды он поставил на огонь старый чайник, привычный предмет обернулся барсуком, тело которого сохраняло форму чайника. На глазах изумленных послушников чайник-барсук взлетел в воздух. Только общими усилиями удалось поместить его в коробку. Смущенный монах продал чайник лудильщику, и тот тоже столкнулся с фантастическим явлением. Друзья посоветовали лудильщику сменить профессию и выступать, показывая чудо-барсука за деньги. К лудильщику пришли слава и богатство, ему покровительствовал император и его семья. Однако лудильщик оказался добропорядочным человеком и, достигнув благосостояния, не дал жадности затуманить разум – и вернул чайник в храм Мориндзи, где ему с той поры и стали поклоняться как священному предмету.


Чайный домик

Даже самураи вынуждены были подчиниться запрету и приходили на чайную церемонию безоружными. Началом церемонии обычно служило любование тем, что хозяева выставили в нише красоты. Далее хозяин или мастер церемонии кипятил воду, причем это простое действие сопровождалось мелодичным звуком – для достижения такого эффекта в чайник помещались кусочки металла. Потом начинался сложный процесс заваривания и медитативного поглощения напитка.

Есть своя легенда и у чайного листа. Рассказывают, что Бодхидхарма, сын индийского правителя, пойдя по пути просветления, долгое время предавался аскезе. Но однажды уснул. И во сне испытал множество искушений, едва не уничтожив результаты всех своих трудов. Тогда, чтобы больше не спать, он ножом отрезал себе веки. Они и превратились в чайные листы. К этой легенде восходит поверье: если пить правильно заваренный чай, можно бодрствовать долгие часы и медитировать.

Ну и наконец, трагическая, но очень хорошо отражающая особенности японского менталитета легенда. Мастера чайной церемонии Сэн-но Рикю оклеветали перед его повелителем – убедили того, что во время церемонии в чашку будет подсыпан яд. Мастер был приговорен к смерти через самоубийство. Уход Рикю из жизни проникнут поэзией и похож на сцену смерти римского поэта Петрония в знаменитом романе «Камо грядеши» Генрика Сенкевича: в доме мастера собираются друзья и ученики, восхищаются красотами, читают стихи. Рикю дарит каждому ученику по памятной вещице. Завершив чайную церемонию, он разбивает свою чашку и совершает обряд сеппуку. Так чайная церемония открывает врата, отделяющие жизнь от смерти.

Глава 4Необычные места и удивительные существа

Повелители сторон света

Мы уже упомянули о том, что среди Семи богов счастья есть бог, принадлежащий к числу Четырех небесных царей, повелителей направлений.

Но так как японская мифология вобрала в себя и различные местные верования, и элементы других религий, боги, как мы уже не раз могли убедиться, нередко дублируют функции друг друга в пантеоне, а сам пантеон лишен четкой иерархии.

Помимо уже известных нам, есть еще одна четверка, родом из Китая, – тоже боги сторон света и повелители направлений. У них очень оригинальный материальный облик, и они ассоциируются с вполне определенными стихией и цветом и владычествуют над семеркой созвездий. Сразу оговоримся – созвездия не соответствуют тем, к которым мы привыкли, даже систематизированы иначе, и среди названий будут встречаться весьма экзотические, поэтому мы будем приводить «западные» соответствия.

Первый из четверки – Лазоревый дракон Сэйрю, повелитель востока. Он изображается без крыльев, с продолговатым змееподобным телом, как и положено азиатскому дракону. Иногда ему добавляeтся красный или черный гребень.

Интересно, что синий и зеленый вместе с оттенками этих цветов на Дальнем Востоке обозначались как один цвет, а значит, «правильную» окраску Сэйрю нам установить не удастся.

Стихия Сэйрю – дерево (есть у японцев и такая, помимо привычных нам), и он символизирует весну, возрождение жизни. Его созвездия – Рог, Шея, Корень, Комната, Сердце, Хвост и Отвеивающая корзина. Они соответствуют Деве, Льву, Скорпиону и Стрельцу.

Сэйрю почитается как воплощение богини Каннон и является хранителем старой столицы Японии, Киото.

Властелин запада – Белый тигр Бьякко. Иногда его изображают с золотой каймой, а иногда – вообще в облике белого дракона. Его стихия – металл, а созвездия – Ноги, Узы, Желудок, Волосатая голова, Сеть, Клюв черепахи и Три звезды. Западные соответствия – Овен, Телец, Андромеда и Орион. Из сезонов ему соответствует осень, считающаяся порой спокойствия.


Башни Дайгоку-ден и Бьякко-ро (башня Белого тигра) храма Хэйан Дзингу в Киото


Север – владения Черного воина Гэмбу, причем это божество зачастую изображается в виде соединенных змеи и черепахи, но может выглядеть и как воин в черных доспехах, похожих на традиционные китайские и украшенных стилизованными изображениями черепах и змей. Его стихия – вода, созвездия – Медведица, Бык,

Девушка, Пустота, Крыша, Лагерь, Стена, иначе – Стрелец, Козерог, Водолей и Пегас. Сезон Черного воина Гэмбу – зима, символическое значение – суровость и сила.


Древнекитайское изображение того, кого в Японии именовали Черным воином Гэмбу, – черепаха, соединенная со змеей


Ну а юг принадлежит Алой птице Судзаку, сезон которой – лето. Она ассоциируется с жарой и в переносно-символическом смысле – со страстями, в том числе любовью. Из-за особенностей изображения ее иногда считают аналогом западного феникса, но это не вполне так, хотя оба существа роднит их стихия – огонь. Созвездия Алой птицы Судзаку – Колодец, Призрак, Ива, Звезда, Раскрытая сеть, Крылья и Колесница, то есть Близнецы, Рак, Гидра, Кратер и Ворон.

ПТИЦА ХОО

Впрочем, и божество, которое можно смело сопоставить с фениксом, в японском пантеоне есть. Это Хоо. Подобно фениксу и сказочной жар-птице Хоо – символ счастливого предзнаменования. Однако ее внешность более экзотична, она типичное существо из бестиария, объединяющее в себе черты целого ряда животных: у нее голова петуха, шея змеи, клюв ласточки, черепаший панцирь и рыбий хвост.

Все четверо именуются Четырьмя богами небес и подчинены Полярной звезде, что отражает соответствие небесного порядка земному, в центре которого стоит император. И здесь возникает очень интересная аналогия. Как императора уподобляют Полярной звезде, так и Полярной звезде соответствует такая стихия, как земля. Объединяет их и общий символический цвет – желтый.

Четыре бога небес – важные сюжетообразующие герои манга и аниме-сериала «Таинственная игра».

Богов направлений можно объединить в одно божество и именовать одним словом – Кондзин, то есть Золотое божество. Считается, что, когда Кондзин путешествует в определенном направлении, оно становится запретным. Существует даже слово, обозначающее этот запрет, – катаими. Считалось, что нарушение запрета влечет неминуемое наказание. Лучше отложить путешествие. А в каком направлении не стоит ехать, подсказывали гадатели.


Путешествующий Кондзин

Божественная Фудзи

А теперь следует побольше сказать о ками и месте обитания ками – горе Фудзияме. Ее название переводится как «Бессмертная гора». Ее вид сравнивают с широко раскрытым веером и с лотосом.

По той причине, что долгие века она считалась (и считается у верующих) местом, где живут боги, на ее вершину поднимались многочисленные паломники, да и сама вершина выступает в качестве алтаря солнца, то есть богини Аматэрасу. Атрибут паломника – колокольчик. Звоня в него, он желает всем хорошей погоды на горе, а себе – чистых помыслов.

Есть легенда, что Фудзи возникла за одну ночь. Когда об этом узнал император Китая, он решил, что на этой горе должен находиться источник с эликсиром жизни, дарующим бессмертие. Император лично отправился в Страну восходящего солнца и поднялся к вершине Фудзи, опередив свою свиту. Он действительно обнаружил там источник и испил из него. Когда приближенные достигли вершины, они увидели, что император мертв, а на его лице навечно застыла улыбка. Он обрел вечную жизнь, но не земную.

Подобное повторилось с китайцем по имени Сюй Фу. Правда, об итогах его путешествия ничего не известно, достоверно знают лишь то, что он не вернулся домой. Однако его почитают как святого, удостоившегося вечной жизни на священной горе. В его храме, Дзёфуку, будущие паломники просят даровать им удачу в пути.