Боги Лавкрафта — страница 54 из 85

– Даже так? Учитывая вашу, э… репутацию, я полагал, что найду в вашем лице почитателя лавкрафтианы.

Теперь уже и я склонил голову набок.

– А что, собственно, вы имеете в виду под этим словом – репутация?

Я прекрасно понимал, что именно он готов был сказать. Конечно, не стоит считать, что людям широко известно, кого и что я из себя представляю. Родные мои знают, конечно, поскольку и в клане Хантеров яблочко далеко от яблони не падает. Самые близкие друзья. Кое-кто из доверенных клиентов. Кроме того, существовало несколько скверных парней, которые знали, однако теперь переведены в прошедшее время. Таков побочный эффект моей истинной сущности.

Бутс попытался найти способ назвать это слово, не произнося его. И в итоге сказал:

– Я знаю.

Я покачал головой.

– Дайте какой-то намек, чтобы я понял, что вы не водите меня за нос.

Мистер Бутс задумался.

– Волчья погибель… борец?

– Аконит, – поправил я. – Добавляю его в салат. Попробуйте снова.

– Полнолуние? – предположил он.

– Приятное время для ночной рыбалки. Однако во всем прочем сущая ерунда. Голливудские выдумки. Пробуйте еще раз.

– Мне придется произнести это слово?

Я ухмыльнулся.

– А почему нет? Или вы боитесь большого скверного волка?

Он пожал плечами.

– Если бы я боялся вас, мистер Хантер, то не был бы здесь.

– Что заставляет меня гадать о том, что вас привело сюда. Если вашей группе хватило сил и ума выкрасть этот предмет у засранцев из Туле, тогда зачем я – да и кто-то вообще – нужен вам для доставки этой штуковины? То есть… что за фигня, можно же просто сесть с ней в такси.

– Ага, вот мы и переходим к самому важному, – проговорил он, склоняясь вперед для того, чтобы поместить свои невероятно костлявые локти на узловатых коленках. – Конкурирующая сторона прибегла к услугам умелого сыщика. Из тех, кем мы не можем пренебречь. Его репутацию нельзя назвать дутой.

– То есть они наняли опытного убийцу?

– Именно, если ограничиться одним словом. И, кроме того, по всем сведениям, лично знакомого вам.

Я вздохнул.

– А не назовете ли вы имя этого типа?

– Буханк, – проговорил мистер Бутс. – Израиль Буханк.

Я побарабанил пальцами по столу, нахмурившись посмотрел сперва на своего визитера, потом на конверт, туго набитый восхитительными десятками, двадцатками и пятидесятками, а потом снова на гостя.

Мистер Бутс промолвил:

– Поскольку известно, что мистер Буханк всегда добывает то, что ищет, мне сообщили, что вы вполне способны оказать ему нужное противодействие. Или меня ввели в заблуждение?

Честный вопрос, и мне пришлось задуматься, прежде чем ответить. Я знал кое-что о Буханке, однако никогда не соперничал с ним. Более того, никогда не встречался с ним с глазу на глаз. Я видел его в толпе, в клубах, в конторах судебных поручителей, наконец, в самих судах, и все. Скорее всего, мы с ним даже сотни слов друг другу не сказали. Наше общение в основном сводились к обмену кивками, к которому прибегают подобные нам злоумышленники, когда не хотят что-то сказать открыто, но в то же время намереваются на что-то намекнуть. Или дать знак. Например, вижу тебя. Или мне нужно, чтобы ты заметил меня. В таких кивках может крыться фигова тонна оттенков. Когда имеешь дело с некоторыми людьми, беглый взгляд, поднятая бровь, поджатые губы, кривая улыбка – стоят целых книжных томов.

Буханк, возможно, знаком с какими-то дикими сплетнями обо мне. Кое-какие из них правдивы – в зависимости от того, кто их рассказывает. Но даже если справедлива только половина всего того, что рассказывают о нем, связываться с таким человеком желания не возникает. Кстати, учтите: найдутся и такие люди, которые скажут нечто подобное обо мне. Однако Буханк другой. Он выходил из таких ситуаций, из которых выйти живым невозможно, а это значит, что в нем есть что-то еще, помимо очевидной жестокости и заметной нехватки человечности. И к этому следует добавить еще тот факт, что внешне он похож на старшего брата Халка. Кроме того, в его распоряжении находится банда головорезов, вполне способная захватить среднюю, не слишком большую страну.

Бутс заметно помрачнел.

– Итак, вы собираетесь отказаться, мистер Хантер?

– Нет, – ответил я. – Я уже согласился.

– Если это не затруднит вас, я хотел бы услышать, что вы согласны принять это поручение. Такими словами.

– Конечно. Отлично. Как угодно. С этого момента я официально приступаю к этой работе. И что касается денег. Я решительным образом принимаю их.

Во всей фигуре его проступило огромное облегчение.

– Итак, мы нашли своего ратоборца.

– Давайте не будем слишком торопиться, – посоветовал я. – Мне по-прежнему хотелось бы знать обстановку, а вы увели нас в сторону от темы. Какое отношение все это имеет к чертову Г. Ф. Лавкрафту?

Мистер Бутс пригнулся и разгладил ткань на брючине, прикрывавшей его тонкую, как палка, ногу.

– Мы с моими коллегами придерживаемся мнения, что рассказы этого писателя, возможно, не полностью являются порождением его буйного и мрачного воображения. Согласно нашей точке зрения, на деле мистер Лавкрафт относился к некоей разновидности визионеров, которые берут сюжеты своих произведений не из фантазий, которые могут возникнуть у любого, даже среднего человека, но на самом деле пишут их на основе действительно посетивших их видений.

– Гм, – хмыкнул я.

– Религиозных видений, – поправился он.

– Вау, – сказал я. – Получается… получается, что все вы на фиг рехнулись.

– Едва ли. И мы говорим не о культе, – продолжил Бутс. – Речь идет о легитимной религии, разделяемой куда большим количеством людей, чем вы способны представить. – Сделав паузу, он повторил с загадочной улыбкой: – Куда большим количеством людей, чем вы способны представить.

Я промолчал.

– И эти верования предшествуют многим весьма почитаемым и э… популярным религиям этого мира.

– Хорошо, – проговорил я. – И что с того? Вы говорите так, словно являетесь дьяконом церкви Ктулху. То есть… а не о нем ли мы говорим, а? Большой такой парень, полный рот щупалец, любит приводить своих почитателей в чертово безумие. Об этом парне?

Если человек с черной как смола кожей способен за мгновение побледнеть, именно это проделал мистер Бутс, физиономия которого приобрела цвет брикета древесного угля. То есть пыльно-черный. Оправился он, впрочем, быстро. Я сказал то, что сказал, отчасти для того, чтобы показаться умником – люблю производить подобное впечатление, – и отчасти для того, чтобы заставить его раскрыться. Чтобы увидеть, где он стоит. И Бутс, очевидно, на всех четырех копытах прочно стоял внутри церкви этой шизанутой страхолюдины. Кроме того, он малость обиделся на меня. Неплохо. Я как раз и пытался достать его. Этот метод прекрасно позволяет определить, насколько серьезно субъект относится к затронутой теме.

Мистер Бутс явным образом относился к ней чрезвычайно серьезно и очень скоро убедил меня в том, что почитание Ктулху как раз и является его настоящей религией. Я понимаю, конечно, что тут остается лишь удивляться, раскрыв рот, потому что… это же Ктулху, понимаете ли?

Однако Гамлет любил твердить: «Есть много в небесах и на земле такого, друг Горацио, что философии твоей не снилось даже». Что-то в этом духе примерно.

Он заставил меня поверить. Не в свою веру, но в то, что он верующий.

– И в чем будет заключаться моя работа? – спросил я. – Вы старательно уклоняетесь от этой темы. Что это за предмет? Если это реликвия, то какого рода?

– Небольшая скульптурка, – ответил Бутс. – Изображает гору Нгранек, священное место, находящееся на острове Ориаб, расположенном в южной части Земли Сновидений. На основании ее выгравирована небольшая карта с надписями на языке хранителей этого места, a также с заклинанием, которое откроет верным дверь, позволяющую перенестись из этого мира в тот.

– Угу, – молвил я.

– Вы должны понять, мистер Хантер, что этот предмет наделен великой властью и чрезвычайно важен. Там, в этом мире, существует великая магия, там можно и научиться ей. Это место бесконечных возможностей, место, где смешиваются и сливаются воды многих реальностей и ирреальностей.

– Угу, – еще раз промолвил я.

– Если эта карта достанется Обществу Туле, будет ужасно. Поэтому мы хотим, чтобы вы отправились туда, где она находится, забрали ее и защитили.

– Защитили? Я думал, что вам нужно, чтобы ее куда-то доставили.

Бутс улыбнулся.

– Фигурально говоря. Мы хотим, чтобы вы охраняли ее с помощью ваших, э… индивидуальных способностей. Сегодня ночью состоится очень важное соединение планет. Соединяющие миры врата в лучшем случае сделаются хрупкими. Мы хотим, чтобы вы взяли себе камень и сохранили его сегодня ночью.

– То есть он будет у меня?

– Да. Он будет у вас, и вы можете делать что угодно, только сохраните его. Как я уже говорил, мы надеялись заручиться вашими услугами в качестве нашего бойца.

– То есть просто сохранить сегодня ночью?

– Да.

– A что потом?

– Утром вы вернете его нам, – ответил Бутс. – К тому времени небесное соединение изменится, и врата снова станут прочными. Сомнительно, чтобы Общество Туле сумело открыть дверь в Страну Сновидений после восхода солнца.

Я сидел на своем месте и изучал его. Он сидел на своем месте и изучал меня. Часы на стене старательно тикали, отмеряя число прошедших попусту секунд.

– Вы понимаете, что я считаю вас совершенно и полностью умалишенным, избавленным даже от остатков самого мелкого, самого долбаного умишки, – промолвил я. – То есть мне хотелось бы, чтобы вы усвоили это, хорошо?

Он ответил мне едва заметной улыбкой на очень черном лице.

– Разве вы когда-нибудь требовали, чтобы ваши клиенты разделяли с вами одинаковый уровень здравомыслия?

– Как будто бы нет.

– И мы тоже не требуем. – Мистер Бутс раскрестил и снова скрестил ноги. – А теперь позвольте мне перейти к деталям.