Боги минувших времен: стихотворения — страница 7 из 27

Он с улыбкой упоенья

Смотрит, взорами сверкая,

Как пред ним в разгар сраженья

Рыжих львов несется стая…

«Кто между скал по ущелью…»

Кто между скал по ущелью

Звонкой свирельною трелью

Спать не дает ореадам?

Кто он, мечтательным взглядом

В облик бесстрастный Дианы

Впившийся, словно влюбленный?..

Тихо седые туманы

В высь поднялися над бездной,

И над землей, упоенной

Негою полночи звездной,

Полные страсти и муки,

Легче зефира,

К небу возносятся звуки

Песни сатира…

Из античного мира. «Ожерелье несметной цены…»(Подражание)

Ожерелье несметной цены

Из жемчужин далекой страны

Мне один подарил.

Он любви домогался моей.

Мне богатства дарил и людей…

Но мне не был он мил.

Очарован моей красотой,

Пел мне дивные песни другой;

Пел он, страстью томим,

Пел про кос моих черных волну

И про глаз голубых глубину,

Но он не был любим…

Третий так был прекрасен, что мать

Не решалась его обнимать

И краснела, стыдясь…

Но напрасно колени он мне

Целовал и ласкал в тишине,

Предо мною склонясь…

Не слыхала я песен твоих,

Не дарил ты камней дорогих,

Ни рабов никогда.

У тебя даже нет красоты,

Но за то, что мне нравишься ты,

Я твоя навсегда!

Из античного мира. «Я очнулась от сна. Возле нет никого…»(Подражание)

Я очнулась от сна. Возле нет никого.

Покрывало и ложе так смяты…

Кто со мною здесь был? — Я не помню его.

Он ушел, не оставивши платы!

В темных лужах вина алых роз лепестки;

Лепестки среди чаш недопитых,

И двух амфор видны возле ложа куски,

Моим гостем неловким разбитых.

И лежат на полу мой увядший венок

И мой пояс, расшитый стихами,

И рабыня храпит, карауля порог,

Далеко унесенная снами…

Фразиллид

На берегу вздыхающего моря

Великий маг, угрюмый Фразиллид,

Бил в бубен свой, прибоя шуму вторя,

И вызывал из бездны нереид.

На властный зов ответили пучины.

То здесь, то там всплывала голова.

Из пены волн, ныряя, как дельфины,

Хор дев спешил на вещие слова.

Остановясь у отмели отлогой,

Уселись все и замерли оне;

Томя их грудь таинственной тревогой,

Речь колдуна звучала в тишине:

«Внемлите мне, о дочери Нерея,

Внемлите мне, о девы глубины!

Вчера весь день, над морем чайкой рея,

На ваше дно глядел я с вышины.

И видел я; у входа в грот прохладный

Там распростерт был отрок на песке,

И семь из вас к нему с улыбкой жадной

С семи строи склонялися в тоске.

И все они, припав к нему, ласкали

Густых кудрей послушное руно.

Я видел сам, как ноги обнимали

Семь нереид попавшему на дно.

Я видел сам – бесстыдными губами

Тянулись вы к его немым устам.

И, наконец, перенесен был вами

Он в темный грот. Я это видел сам.

Тот отрок мой! Верните мне, верните

Холодный труп с измученным лицом.

Меж ним и мной таинственные нити…

Он мне шептал «отец!» перед концом»…

Дионис Фракийский

Через реки, скалы и ущелья

Мы к тебе во Фракию сошлись

На твой зов, исполненный веселья,

Сын Семелы, славный Дионис.

Ото всех концов родной Эллады,

Чужды страха, скорби и стыда,

Собралися, стройные менады,

Мы толпой неистовой сюда.

Все в венках, где веточка укропа

С серебристым тополем свилась,

Мы пришли оттуда, где Европа

Мощному Зевесу отдалась;

Из лесов, откуда Аполлона

Вызывал на состязанье Пан;

С берегов, где тело Фаэтона

Принял в волны старый Эридан…

Не извивы легкой белой ткани

Облекают юные тела.

Каплет кровь из шкуры горной лани,

Прилипая к телу, как смола.

Тирсы дев обвили тесно змеи.

Те же змеи вьются вкруг чела.

Очи дев полночной мглы чернее;

Их улыбка знойна и смела…

Все в хитоны женские одеты,

Изгибают в пляске тонкий стан,

Исступленно прыгая, куреты,

И гудит без умолку тимпан.

Стон и вопль несутся отовсюду;

Все слилось в один безумный клик.

Страх в груди – но сердце рвется к чуду,

И восторг наш бешен и велик.

Разгоняя сумрак темно-синий

И треща, как факел от смолы,

Будут петь в огне высоких пиний

Красновато-желтые стволы…

Сбросив шкуры влажные оленьи

И пугая криками зверей,

Все мы пляшем в диком исступленье,

В честь твою, таинственный Загрей!

Смерть Соломона

Опираясь на трость кипарисную,

Будто в сладостный сон погружен,

Замер, позу приняв живописную,

Снежнокудрый мудрец Соломон.

Он надвинул корону алмазную

И глядит, неподвижен и строг,

Как шайтаны толпой безобразною

Ему строят хрустальный чертог.

И, безмолвием тайны объятые,

Безотчетного страха полны,

Робко трудятся девы крылатые

Над постройкой колонн и стены.

Поглощенный тяжелой работою,

Ни один не додумался джинн,

Что не грезит, объятый дремотою,

А навек их угас властелин…

И толпой они трудятся пленною.

Непрерывно работа кипит.

А средь залы с улыбкой надменною

Соломон неподвижно стоит.

Адам

Прости, блаженный сад, роскошных грез приют.

Прощайте, светлые эдемские селенья!

Отважно преступив пределы запрещенья,

О, Элоим, я заслужил Твой суд!

Широколистных пальм живительная тень,

Прозрачных ручейков веселое журчанье,

И ты, о дерево добра и зла познанья, —

Дороги к божеству пройденная ступень…

Вы, взор манящие махровые цветы,

Струящие волной могучей ароматы,

Вы, чьи стебли зеленые примяты

Во время праздника любви и красоты,

— Благословляю вас! Благословляю всех,

Кто взор мой привлекал в приюте наслажденья,

Вас всех, кто был свидетелем мгновенья,

Которое Творец сурово назвал: «грех».

Прощайте все!.. С бесстрастием в очах

Уже идут ко мне посланцы Элоима,

Два небожителя, два грозных херувима,

И пламя красное дрожит на их мечах…

Прощай, приют любви! На солнечный восход

Я направляю путь без стона и без гнева.

Прижмись к моей груди, довольно плакать, Ева,

И угрызеньями терзать себя… Вперед!

Подражание

Вы разрушили храм и со смехом во прах

Все колонны повергли его.

Отчего же теперь мучит душу вам страх?

Отчего у вас ужас написан в глазах?

Сжалось сердце у вас отчего?

Отчего заунывные крики совы

И шакала голодного вой

Или шепот растущей в руинах травы

Вызывает в вас дрожь, и смущаетесь вы

Перед грудой развалин немой?..

Дажбог

О, Дажбог, разрушающий чары

Вечно злобной губительной Мары,

Ты даруешь и жизнь и тепло.

Ты доспехов звенишь золотистым,

И сиянием солнца лучистым

Твое блещет чело,

Так светло.

А твой конь ослепительно белый

Облака попирает ногой,

И бегут пред тобой

Духи мрака трусливой толпой.

Вслед им сыплешь ты стрелы…

Лишь засветит твой огненный щит,

Как Зима, чародейка седая,

От ударов твоих убегая,

В чаще леса укрыться спешит,

Реки слез проливая…

Ты затрубишь в серебряный рог,

И исчезнет с дорог

Покрывало из грязного снега –

И по ним загрохочет телега.

Среди тверди небес голубой

Зачивикает ласточек рой,

И под крик лебединого стада,

Как румяная зорька ясна.

Прилетит к тебе, Дажбог, Весна,

Синеокая Лада.

И под рокот и свист соловья,

Затаив от волненья дыханье,

Ты услышишь богини признанье:

– О, Дажбог, я твоя!

Праздник Милитты

I

Ко храму богини Милитты пришли

Избранные жены от нашей земли.

На праздник их много сюда притекло.

Цветами обвиты и стан, и чело.

От мастей их черные косы блестят;

Далеко летит их венков аромат;

Легки их одежды, как жертвенный дым;

Их стан опоясан ремнем золотым.

Пусть бубны грохочут. Пусть флейты поют.

Нам весело. Много собралось нас тут.

Под звуки тимпанов, под хоры жрецов

Мы кружимся в пляске, в венках из цветов.

Толпой полногрудых ликующих жен

Богиню Милитту почтит Вавилов.

II

Вот теснятся под сенью гигантских колонн