Боги, пиво и дурак. Том 2 — страница 34 из 47

Камилла казалась разочарованной.

Я брякнул что-то веселое про детскую непосредственность, приободряя девушку, и подошел к недавно спустившимся Азре и Эрику.

— Кажется, тебе хотят предложить роль отца? — хмыкнул Азра, поглядывая на огорченную Камиллу.

— Если ты прав, то это напрасное дело, — пробормотал я. — Я понятия не имею, как вести себя с этими инопланетянами. И пока не горю желанием учиться этой премудрости. Так что...

Азра задумчиво потер ладонью небритую щеку.

— Ну, в таком случае тебе предстоит выдержать осаду. Поскольку у девочки на тебя виды. И я сейчас не про ребенка, если что.

— С чего ты взял? — нахмурился я.

— Женский боевой раскрас. Что, сам не видишь? — с усмешкой заявил Азра.

Я снова взглянул на Камиллу, и обнаружил, что Азра не так уж неправ. Девушка ведь и в самом деле немного подвела глаза, от чего ее бледная неяркая внешность стала как-то сочнее, и даже подкрасила губы.

Просто я настолько не воспринимал ее как интересующий объект, что даже не обратил внимания.

— Думаешь, это для меня?.. — удивился я. — Да ладно!..

— Руку даю на отсечение, — на полном серьезе заявил Азра. А потом со смехом добавил. — Правда, с некоторых пор я согласен спорить только на ту, что у меня уже отсекли...

Я натужно рассмеялся.

— Да ну тебя!..

Но на душе заскребли кошки неприятного предчувствия.

Потому что жизнь в школе может здорово осложниться для меня, если вдруг Азра окажется прав. Камилла была милой девушкой, но никакого эдакого интереса у меня к ней не было. Да и обзаводиться сразу полнокомплектной семьей в мои планы совершенно не входило.

А прямо перед тренировкой с Майей Эрик негромко сказал мне, что появился один интересный вариант по моему вопросу с доской.

— После занятия расскажешь? — спросил я.

— Не просто расскажу, но и отвести смогу кое-куда, — загадочно отозвался Графыч. — Если, конечно, ты не передумаешь.

Я — передумаю? Да ни за что!

На тренировку я вышел заинтригованный и радостный. В процессе постоянно отвлекался, разглядывая сияние то одного однокашника, то другого. Больше всего меня поразил Эрик — у него и правда была очень сильная магия. Ее пламя превосходило даже яркую ауру Майи!

В итоге за рассеянность я был многократно обруган нашей командиршей. В спарринге получил от Берна несколько раз тренировочным мечом по ребрам и вдобавок разбил колено, неудачно шлепнувшись на единственный во дворе кирпич, по случайности оказавшийся в земле.

Надо мной все дружно поржали, смело трактуя мои неуспехи как результат избыточного общения с Флорой или же, наоборот, как щенячью тоску по ее пышным прелестям.

Я не обижался. В конце концов, сам виноват, что не смог толком собраться на занятии.

А после плотного обеда мы с Эриком по-тихому слиняли из харчевни. По-тихому — потому что Ян, после всего случившегося опасался новых проблем с Флорой и приказал без особой надобности в город не выходить.

На всякий случай я прихватил с собой Лёху и отсыпал в карман пригоршню золота — мало ли, пригодится.

— Так куда мы идем? — с любопытством спросил я Эрика, как только мы скрылись за поворотом.

— В гильдию торговцев Востока и Запада, — полушепотом ответил Графыч.

Я шумно выдохнул.

— Господи, а таинственности напустил, будто мы в гильдию воров собрались!..

Эрик с полуулыбкой покосился на меня.

— Ну вообще-то это практически одно и то же. Гильдия Востока и Запада — организация мутная, и делами занимается темными. Говорят, у них можно купить все, что можно украсть. Но формально они вот уже много десятков лет умудряются оставаться чисты перед законом. Эта гильдия, Даниил — нечто среднее между армией и святилищем. Так что потщательней следи там за своими словами. И за вещами — тоже.

Я присвистнул.

— Понял, не дурак. И где же эта чудная организация находится?

— На окраине.

— И как ты узнал о ее существовании? Едва ли твоя семья пользовалась ее мутными услугами, — заметил я.

Графыч усмехнулся.

— Моя семья кем только не пользовалась, Даниил, — многозначительно ответил он. — И лично мне через них удалось достать кое-какие вещицы, благодаря которым я до сих пор жив. Например, зачарованный бокал для определения яда, и белье со скрытыми начертаниями. Так что когда ты заговорил о королевской доске, я сразу подумал об этой гильдии. Оставалось только узнать, где именно она у нас расположена, только и всего.

Продолжая разговаривать, мы свернули с главной улицы в переулок, мимо аккуратных маленьких домиков с палисадниками и маленькими балкончиками на втором этаже. Здесь не было видно вывесок харчевен или мастерских — обычный жилой квартал без премудростей.

Возле поста городской стражи мы снова свернули, и на этот раз оказались в бедном квартале. Дома здесь выглядели удручающе, чумазые дети с голодными глазами следили за нами из-за покосившихся заборов, полупьяные с самого утра мужики недоброжелательно смотрели вслед.

Наконец, Эрик остановился возле кирпично-рыжего дома с разбитым крыльцом. Справа от двери висел колокольчик, а слева — небольшая дощечка с изображенной на ней диковинной двухголовой птицей, державшей в своих цепких когтях сундук.

— Кого-то мне эта пташка напоминает, — пробормотал я, а Эрик тем временем позвонил в колокольчик.

Спустя минуту за запертой дверью раздался шорох, и я сразу как-то невольно напрягся.

Наконец, в замочной скважине со скрипом провернулся ключ, и к нам вышел аккуратненький старичок в строгом черном костюме и с длинными седыми волосами, жидкими и легкими, как цыплячий пух.

— Что угодно достопочтенным господам? — вежливо спросил он.

— Нам угодна услуга, — с видом уверенного пользователя ответил Эрик.

Старик смерил нас пристальным взглядом.

— Проходите, — сказал он и отступил назад, распахивая дверь пошире.

Очутившись внутри, я с некоторым удивлением оценил качество внутреннего убранства. Здесь все было предельно просто и лаконично, но при этом — очень дорого. Черное дерево на полу, красное — на стенах, массивная тяжелая мебель подбитая изумрудно-зеленым бархатом — все напоминало скорее большой рабочий кабинет, чем гостиную в жилом доме.

А в глубине комнаты за столом сидел мужчина лет пятидесяти, с роскошной серебристо-черной бородой. Одет он был в темно-бордовый костюм с золотыми пуговицами, на выступавшем округлом животе в четыре ряда колыхались белоснежные кружева манишки с рубиновой булавкой.

— Добро пожаловать, господа, — проговорил он, не поднимаясь с места. И небрежным жестом предложил нам присесть на стоявшие с другой стороны его стола глубокие кресла. — Что за услуга вас интересует?

— Королевская доска, — ответил я.

Бородач недоумевающе нахмурился. Потом насадил на свой крупный нос крошечное пенсне и проговорил.

— Не совсем понял. Вы хотите получить доступ к королевской доске ближайшего Багряного святилища?..

Я пояснил:

— Нет. Мне нужна сама доска, главная и дочерняя. Для личного пользования.

Бородач несколько мгновений смотрел на меня. Причем настолько пристально, что мне показалось, будто он своими хитрыми глазками прямо сейчас проводит мне рентгеноскопию и заодно МРТ спинного и головного мозга.

— Интересный заказ, — проговорил он, — В самом деле, очень интересный. Полагаю, вы понимаете, что этот ... инструмент — вещь очень редкая, и всегда делается мастерами по прямому требованию Багряных святилищ. Найти готовую и функционирующую королевскую доску очень непросто, однако же для своих клиентов мы готовы на многое.

— И во что мне это обойдется?

— О, мы никогда не завышаем цен. Только реальная стоимость самой вещи и услуги по доставке, — улыбнулся Бородач. — Так что вам это обойдется всего в пять тысяч золотых.

Я чуть не подавился от такой суммы.

— Пять тысяч? Вы серьезно?..

— Есть вариант подешевле, — с готовностью отозвался представитель гильдии. — Но это будет уже не новая вещь, а использованная доска с рядом небольших внешних повреждений. Тут цена может колебаться от полутора до двух с половиной тысяч в зависимости от состояния.

— Ясно, — мрачно отозвался я. — К сожалению, у меня нет столько золота. Извините, что отняли у вас время.

— Ну куда же вы так спешите, молодой человек, — проворчал бородач. — Дела так быстро не делаются. Есть, конечно, еще один вариант за тысячу... Иногда вполне рабочие и красивые доски делают ученики мастеров. Использовать в Багряном святилище их запрещено, поскольку на них нет грифа мастера...

— Да! — радостно отозвался я.

Сам не знаю почему, но мне уже казалось большим везением отдать за доску одним махом все свои сбережения.

— Тогда позвольте для начала узнать ваше имя, — улыбнулся мне бородач и потянулся за толстой книгой на краю своего стола.

Если бы в нашем собственном мире существовал дьявол, он бы точно записывал имена продавших ему душу людей во что-то похожее.

— Даниил.

— Хорошо, — проговорил бородач, принимаясь за перо. — И откуда вы, Даниил?..

— Из школы Парящего Грифа.

Перо застыло в руке у гильдейца.

— Даниил из школы Парящего Грифа?.. — переспросил он. — Какое... удивительное совпадение. Пожалуй, у нас есть для вас... эксклюзивное предложение.

— Это еще какое?.. — насторожился я.

И, видимо, это настолько отразилось на моем внешнем виде, что бородач сразу расплылся в доброжелательнейшей улыбке и замахал руками.

— О, что вы! Ничего такого. Просто у нас с вами есть возможность, так сказать, взаимно помочь друг другу. Мы были бы признательны, если бы вы согласились оказать нам небольшую услугу... Так, сущий пустяк. Взамен мы готовы сделать вам хорошую скидку.

— И что за услуга?

— Сходить в одно место и кое-что принести, — все с той же улыбкой проговорил торговец.

— И в чем подвох?..

— Никакого подвоха, все по-честному. Вы оказываете услугу нам, мы — вам...

— Я о сути самой услуги. В смысле, моей для вас, — уточнил я, чувствуя, что начинаю путаться в этих километрах речи.