– Меня изуродовали в ту ночь, когда ты исчез. А прежде я была красавица.
Он не ответил, вновь опустил голову, дрожь усилилась.
– Я согрею вина, – предложила она. Она вышла на кухню. Комом к горлу подкатывали слезы. Сейчас она закричит или задохнётся от плача. Но не закричала и не задохнулась. Просто зажгла конфорку и поставила на огонь кастрюльку с вином. Когда она вернулась с чашей горячего вина, Гимп по-прежнему лежал на кровати. Она почти насильно влила несколько капель ему в рот.
– Раньше я была красивей, – сказала она, видя, что взгляд его вновь остановился на её лице.
– Это неважно, – отвечал Гимп, клацая зубами. – Завтра я ослепну. Я теперь то слепну, то прозреваю. Порой внезапно. Но когда болею, то слепну непременно.
– Ты запомнишь меня такой, какая я есть.
– Дай фото прежней Ариетты. Она принесла фото. Он долго смотрел, потом перевёл взгляд с фотографии на неё, живую, сидящую подле.
– Никакой разницы, – произнёс наконец, отбрасывая фото. – Абсолютно.
– А шрамы?
– Я их не вижу.
– Как так? – она не поверила.
– Я же гений, – напомнил он, – хотя и бывший.
– Что с тобой было? – спросила она, заранее содрогаясь, ибо рассказ должен быть мерзок. – Ты сделал, что хотел?
– А что я хотел?
– Узнать, кто такие ловцы.
Он вдруг рассмеялся ядовитым неприятным смехом.
– Неважно, что я хотел, важно, что получилось.
– И что получилось?
Он опять играл в свою игру: вопросы без ответов и ответы, не имеющие смысла.
– Я помог вернуться Элию из мира теней.
– Как?
– Позвал. И он пошёл. Только и всего. Ловцы думали, что ловят меня. А я ловил душу Элия. Но на тьму нельзя смотреть безнаказанно. Она заползает под веки и разъедает глаза. Я пробовал смыть её слезами – бесполезно. Если бы ты была богиней и дала мне амброзии, я бы излечился. Но ты можешь пойти к архиятеру и взять у него глазные капли – они возвращают зрение на несколько часов. Скажи только, что капли нужны тебе, потому что, если скажешь, что капли нужны гению, он заставит тебя заплатить[75]. А капли дорогие.
– Ты останешься здесь? – спросила Ариетта.
– Я же скоро ослепну. Куда мне деваться? Или ты меня гонишь? И не пойдёшь за каплями?
– Оставайся, – милостиво разрешила она. И легла подле. Он прижимался к ней плечами, грудью, бёдрами, но даже не сделал попытки овладеть её телом. Примитивно дрых, тяжело вздыхая и всхлипывая во сне. И видения из его снов чёрными безобразными кляксами ползали по стенам и потолку. Стоило Ариетте закрыть глаза, как чёрные кляксы проворно заползали ей на руки и на грудь, ползали по лицу, путались в волосах. Ариетта в ужасе распахивала глаза. Ничего не видно. Тьма. И во тьме чёрные кляксы, их тяжкое шевеленье и запах пота, обычного человечьего пота.
Гимп проснулся, обнял, привлёк к себе. Ариетта закусила губу. Ну что, гений, захотелось Венериных утех? Только не говори о любви, потому что гении любить не умеют.
Утром Гимп ослеп. Теперь он не мог видеть, как она сидит перед зеркалом и расчёсывает роскошные пшеничные волосы. Она нарочно сидела нагая.
– Я рад, что мы вновь встретились, – Гимп улыбнулся. Вновь нахлынувшая темнота его не страшила. – Выпьем кофе?
– Не сейчас. Мне надо идти. Меня ждут.
Гимп вскинулся на кровати.
– У тебя есть любовник? Она ответила не сразу, хотела сказать «нет», но вместо этого воскликнула гневно:
– А ты как думал! Тебя не было столько времени! А мне надо было как-то жить.
– Ты рассуждаешь, как шлюха, – брезгливо скривил губы Гимп.
– Значит, ты – сутенёр, раз спал сегодня со шлюхой даром.
Он не видел её лица, но слышал, как звенит её голос.
– Ты же поэтесса! – воскликнул он. – Ты могла бы стать клиентом какого-нибудь мецената. Тебя бы приглашали на литературные вечера, ценители бы хвалили тебя, издавали бы.
Как он наивен! А ещё гений Империи. Смотрел издалека, свысока. Да видел ли он вообще что-нибудь?
– Сервилия указала мне на дверь. Потом я была у одного недоноска. И он тут же предложил мне лечь к нему в койку. Я послала его. Да что толку! Новые ценители не объявляются.
– Ариетта!
– Что – Ариетта? – передразнила она. – Я мыла посуду в таверне, порезала руку разбитой стеклянной чашей.
– Ты напоминаешь мне старого киника. Она поставила рядом с кроватью на столик тарелку с пирожками и кувшин вина.
– Ты обещал мне миллион, красавец, – прошептала, наклоняясь к самому его лицу. – Как только сдержишь слово, я никуда не буду уходить ни по утрам, ни по вечерам.
Она ушла. Он чувствовал, как истаивает в воздухе запах её духов, слышал, как, удаляясь, стучат каблучки сандалий. Гордость приказывала ему уйти. Но страх приковывал к кровати и не давал даже подняться. Он был слеп. По городу рыскали исполнители. На мостовой поджидали ловушки. Он остался.
Но не к любовнику спешила Ариетта. Хотя к любовнику наверняка было бы идти легче. Там все ясно, а здесь…
Остановившись у вестибула, она невольно огляделась. Почему-то казалось, что за нею следят. Но кто? Ведь Гимп слеп. А более никто в целом мире Ариеттой не интересовался. Она позвонила. Привратник, открывший дверь, поклонился почтительно и низко. Выслуживается, дрянь. В атрии Ариетту ждали. Макрин расхаживал взад и вперёд, просматривая какие-то бумаги. Небрежно надетая тога волочилась по полу. Макрин при своём маленьком росте покупал непременно самую большую тогу.
– А, дочка, запаздываешь, – бросил Макрин небрежно.
– Я обязательно должна являться каждый день? – с этой фразы Ариетта всегда начинала разговор.
– Конечно. После твоей выходки – непременно. – Макрин всегда отвечал одно и то же. И посмеивался. – Я не хочу из-за тебя иметь неприятности. Но если ты такая гордая, можешь не брать у меня денег.
– Когда напечатают мою книгу…
– Тебя никогда не напечатают, лучше об этом забудь.
– Дай мне тысячу сестерциев.
– Тысячу? Зачем так много?
– У меня появился любовник, – она глянула отцу в глаза. – А с моей внешностью любовникам приходится платить. – Она демонстративно провела пальцем по шраму.
Макрин нахмурился.
– Если тебе нужен самец, выбери из моих исполнителей. На кого укажешь, тот и будет твоим. Бесплатно. Муженька я тебе потом подберу, разумеется, не из гениев.
– Мне не нужны твои идиоты, – рассмеялась Ариетта. – Только мой.
– Чем он отличается от других?
– Это моя маленькая тайна. Дай тысячу. Хочу устроить пирушку.
Глава 3Январские игры 1977 года
«Поэма диктатора Бенита восхитительна».
«Вступил в действие закон об оскорблении Величия императора, принятый в декабре».
Была полночь, и Крул жрал ветчину ломтями, почти не жуя. Это значит – у него появилась новая замечательная идея.
– Хочешь подкрепиться? – предложил Крул Бениту. – Нет? Ну и зря. Отличная ветчина. Эх, кто из нас думал, когда мы ютились на чердаке развалившейся инсулы, предназначенной на слом, что будем сидеть на Палатине и жрать. – Крул рыгнул.
– Не умри от обжорства, – беззлобно ухмыльнулся Бенит. – А то кто же подаст мне очередной мудрый совет.
– Я ещё долго проживу, – пообещал Крул и вновь рыгнул. – Кстати, о советах. Ты знаешь, что некоторые охранники Элия, которых считали мёртвыми, вернулись в Рим? Они все не граждане, но никто из этих парней не подал прошение о получении гражданства.
– Кроме Неофрона. Хорошо, мерзавец, пишет.
– Не читал, – Крул поскрёб пятернёю затылок. – Не о том речь. Речь об Элии.
Тут такое дело… Малека, работорговца, у которого бывший Цезарь был в плену, убили. Кто-то впрыснул ему в вену сверхдозу «Мечты». И парень угодил Орку в пасть.
– Ну и что из того? Чья-то месть.
– За что, мой мальчик, за что?
Бенит пожал плечами.
– Ну, не знаю. Кто-то заплатил выкуп, а потом…
– О нет! Римляне сбежали, не заплатив выкупа. Вот какая штука.
– Не заплатив выкупа? – Бенит нахмурился. Что-то такое напрашивалось само собой. Но вот что?
– Как ты думаешь, будут мстить работорговцу, которому не заплатили денег?
– хитро улыбаясь, спросил Крул.
– Он мог кому-то задолжать.
– Это Малёк-то?
– Он мог издеваться над пленниками.
– Умница. А если учесть, что мстил Квинт – преданный пёс Элия, то хотелось бы знать, что такого сделали с Элием, не так ли?
– Дедуля, ты чудо! Ты стоишь всего «Целия»!
– "Целий" тебя игнорирует, мой мальчик. Пора наступить им на хвост. Только осторожно. Это такая змеюга, которая может ужалить. Кстати, в холодильнике есть копчёная рыба. Достань-ка.
Утром к Бениту был приглашён Неофрон. Литератор явился. Невольно Бенит залюбовался шириной его плеч и мускулатурой рук.
На столике лежал новенький экземпляр «Пустыни» и подле стило с золотым пером.
– Прекрасный библион! – Бенит погладил имитирующую телячью кожу обложку.
– Благодарю, сиятельный муж, – отвечал Неофрон. Даже в белой тоге Неофрон выглядел как преторианец.
Они сидели в триклинии на Палатине, во дворце Флавиев. Самый лучший дворец в мире построили плебеи Флавии. Потому что только плебеи понимают толк в дворцах. И самый лучший амфитеатр построили тоже они. Бенит держал в таблине бюст Веспасиана – круглая хитрющая физиономия. Умный был парень. В триклинии тоже есть его бюст. «Деньги не пахнут», и все тут.
– Читал с наслаждением. Истинным наслаждением. За успех библиона! – Бенит поднял золотой бокал с фалерном.
Они выпили. Неофрон был тронут.
– Элий хорошо сражался в Нисибисе? – спросил Бенит как бы между прочим.
– Неплохо для гладиатора.
– А в плену? Как вёл он себя в плену?
– Он долго болел.
– Кажется, вы угодили в лапы к некоему Малеку. В связи с чем слышал я это имя? Вспоминаю, но вспомнить не могу.