словно смущенная фактом, что он поймал ее на подглядывании.
— Ты меня знаешь?
— Никогда вас не видела, но много слышала. Это вы должны спасти Урию.
Он более внимательно посмотрел на нее. Она была одета в то время, как те ходили обнаженными. Вне сомнения, она прибыла из другой эпохи, где касающиеся одежды обычаи еще не достигли простоты членов Совета. Она была моложе, чем Антонелла из воспоминаний, намного моложе, почти ребенок. Он понятия не имел, сколько лет прошло между двумя их встречами. Для него эти годы сократились до нескольких месяцев. Он в точности вспомнил сейчас ту Антонеллу. Странно встретить кого-то, с кем было пережито столько приключений, когда человек этот о них еще понятия не имеет. Ему показалось, что он оказался вместе с человеком, страдающим провалами памяти.
— Вы воевали?— спросила она с ноткой неуверенности и в то же время с интересом.
— Да,— ответил Корсон.— Это было неприятно.
Она заколебалась.
— Я хочу спросить... но не знаю, можно ли...
— Можно.
Теперь она покраснела.
— Вы кого-нибудь убили, мистер Корсон?
«Что за детство? Глупая девчонка!»
— Нет,— ответил он.— Я был чем-то вроде инженера. Я никогда никого не задушил, никому собственноручно не перерезал горло, если это ты хочешь знать
— Я была в этом уверена.
Казалось, она была довольна.
— Но я нажимал кнопки,— жестоко добавил Корсон.
Она не поняла.
— Сигарету хотите?— спросила она, извлекая пачку из складок туники. Пачку он узнал.
— Это табак, не какой-нибудь синтетик,— настаивала она.
— В самом деле нет. Я перестал курить.
— Как и все здесь. Одна я осталась со своим пороком.
Но тоже отложила пачку в сторону.
«Как я мог любить ее?— поразился Корсон.— Она кажется мне такой поверхностной, такой пустышкой. Дело времени и, возможно, обстоятельств. Когда я начал любить ее?» — Он покопался в памяти и подробности их совместных приключений всплыли на поверхность вроде пузырьков болотного газа, вырывающегося из трясины. Аэростат, попытка вербовки, планета — мавзолей, бегство, краткое пребывание в лагере Верана.
Это было до того, намного раньше. Это началось в то мгновение, когда он поцеловал ее. Нет, за минуту до того, как поцеловал. Тогда он подумал, что это одна из наиболее обворожительных женщин, которые только встречались ему в жизни. А такого впечатления поначалу она не производила.
Он начал любить ее в то мгновение, когда из зажигалки ударил луч. Он почувствовал гипнотическую ловушку и решил, что она пытается заставить его разговориться. А ей тем временем хотелось лишь того, чтобы он ее любил. И это ей удалось. Теперь не следует удивляться ее спокойному ответу, который она дала ему после того, как он спросил ее, как же она не смогла предвидеть, что ее уловка не удастся. Или это был обычай обитательниц Диото? Он ощутил нарастающий гнев. Но почти сразу же успокоился. Во все времена женщины ставили капканы на мужчин. Это был один из законов их вида и женщины не могли отвечать за это. Можно было бы оставить ее в лагере Верана, чтобы она убедилась, что мужчины тоже обладают своими методами,— подумал он. Но он не сделал этого. Потому что именно там начал любить ее по-настоящему Когда она показала свое хладнокровие. И потом на планете-мавзолее, когда она была такой растерянной и человечной.
А кроме того, у него не было выбора. Он будет вырывать ее и самого себя из когтей Верана. На планете-мавзолее подбросит им сумку с продовольствием. Вплоть до того момента поведение его было определено. А дальше? Придется ли после отсылки сообщения ему еще позаботиться о рекрутах и оружии которые требовал беглец с Аэргистала?
Все это представлялось бессмысленным. Чего ради, другой Корсон, после их бегства оставил их на планете-мавзолее? Или же это обязательный ключевой пункт, местонахождение узла времени? Но Корсон начинал уже хорошо ориентироваться во временных маршрутах и был почти уверен, что ничего такого в расчет не входило. Когда он проводил свою спасате льную операцию, он с таким же успехом мог бы доставить беглецов сюда, на этот пляж, на котором заседал Совет Урчи, сам готовый к возвращению на Аэргистал, если его присутствие окажется там необходимым. Он знал, что был там. На Аэргистале он изменился. И научился многим вещам, необходимым для реализации плана.
Он вспомнил про металлическую табличку, доложенную на хорошо видное место, на сумке с продовольствием перед дверями мавзолея. Тогда сообщение показалось ему не совсем понятным. Он перерыл карманы скафандра. И хотя он неоднократно менял одежду, но табличку все же нашел. Наверно, он чисто автоматически перекладывал содержимое карманов из скафандра в скафандр.
Одна часть текста стерлась. Но тем не менее другие фразы остались глубоко врезаны в металл.
— Даже пустые упаковки могут еще пригодиться. Существует больше, чем один способ ведения войны. Запомни это.
Он тихо присвистнул сквозь зубы. Пустые упаковки, опустошенные тела? Разумеется, это означало полуживых из мавзолея. Он подумал, что можно снабдить их синтетическими личностями и использовать как роботов. Он прикинул, что здесь можно говорить даже об андроидах. Но наличие пупка на животе каждой из них не оставляло сомнений. Они были живыми, но замедленная реакция их тел могла создать иллюзию жизни. Он насчитал их свыше миллиона и даже не дошел до конца мавзолея. Он даже не видел его. Это была великолепная потенциальная армия. Она удовлетворила бы наиболее безумным стремлениям Верана. Но то были женщины. Когда Антонелла оказалась в лагере, Веран решил, что недурно было бы усилить дисциплину. Он лишь частично был уверен в своих людях. Он не боялся измены ради денег и честолюбия. Но у физиологии свои законы, и ему не хотелось ломать их.
Корсон поднял руки к горлу. Ошейник все еще находился там, легкий настолько, что порой удавалось о нем забыть. Крепкий и холодный. Мертвый и более грозный, чем граната. Но змея пока спала. Видимо, мысль об использовании полуживых в виде солдат не заключала в себе враждебных намерений.
Он скорчился на песке, обессиленный внезапной слабостью понимая, что Антонелла наблюдает за ним. Мысль об использовании полуживых, в виде солдат, стискивала ему сердце. Но что-то было в ней от метода бога Аэргистала. Чтобы избегнуть большей путаницы, следует использовать отходы, военных преступников или жертв какого-то конфликта. Эти скупердяи выбрали меньшее зло. Или же вернее — они были абсолютными реалистами. Поскольку эти женщины были мертвы — психологически мертвы. Пустые упаковки. Они уже не способны были ни мыслить, ни творить, ни действовать, и даже страдать иначе, чем в чисто биологической плоскости. Может, рожать они еще были способны. Это был вопрос, на который еще следовало остановиться впоследствии. Наделение их синтетическим разумом было несравнимо меньшим преступлением, чем уничтожение города, населенного мыслящими существами, путем простого нажатия кнопки. По сути дела это не было даже преступление, как не считается преступлением пересадка сердца, органов. Земные хирурги давно решили эту деонтологи ческу ю проблему: мертвое служит живому.
Он уселся на песке, полностью обессиленный, с трудом сглотнул слюну и вытер уголки губ.
—Уже лучше,— сказал он испуганно склонившейся над ним Ангонелле.— Ничего, небольшой приступ.
Она ничего не сделала, чтобы помочь ему. «Еще слишком молода,— подумал он,— и воспитана в нежном мире, не знающем ни болезней, ни страданий. Словно прекрасный цветок. Жизненный опыт ее изменит. И вот тогда он сможет полюбить ее. О боги, чтобы отыскать ее, я разнесу Аэргистал камень по камню. Они не могут держать ее там. Она не запачкала своих рук, не совершила ни одного преступления».
И это подтверждало необходимость Корсона. Антонелла не смогла бы сделать вместо него то, что сделал он, ни того, что ему предстоит еще сделать. Не смогли бы ни Кид, ни Сельма, никто из эпохи. У них не было достаточного твердого позвоночника. Они принадлежали к иному миру и сражались на ином фронте. К несчастью для них, опасность не оказалась полностью исключенной. И ес ликвидация стала делом людей, таких как Корсон. Мы ремонтники истории, ее мусорщики. Чтобы под ногами наших потомков асфальт был чист, мы копаемся в дерьме.
— Искупаемся?— спросила она.
Корсон кивнул, все еще не решаясь заговорить. Море обмоет его. Но чтобы очистить — всего моря не хватит.
Когда они вышли из воды, Кид уже вернулся. Корсон отослал Антонеллу под первым подвернувшимся предлогом к изложил свой план. Основные детали укладывались в целое, хотя некоторые нюансы все же были неясны. Например, Корсону мешал ошейник. Он не знал, как бы ему избавиться от него. Может быть, на Аэргистале или во время одного из путешествий в будущее. Однако, временно это была серьезная неприятность.
Бегство не представляло никакой проблемы. Сам Веран, кроме ошейника, снабдил его целым арсеналом разнообразного оружия. Он полагал, что ему не следует ничего бояться и исходил из принципа, что каждый свободный мужчина может быть полезен на войне. Одно из устройств создавало поле, глушащее свет. Модифицировав его, Корсон намеревался достичь более широкого радиуса действия, кроме того, он вмонтировал сюда генератор ультразвука, которым теж:е располагал, это позволит ему видеть в темноте. Сумка с продовольствием, которую он должен был оставить на планете-мавзолее, входила в экипировку гиппрона. Оставались два скафандра, которые предстояло одеть Корсону и Антонелле. Он решил, что в суматохе, вызванной его вторжением, ему без труда удастся похитить их.
Вопреки ожиданиям, Кид даже не удивился, когда Корсон подошел к наиболее деликатной части своего проекта: реанимация полуживых на планете-мавзолее. Или же он был маловпечатлительным человеком, или умел держать себя в руках. Первое предположение казалось менее вероятным.
— У меня есть кое-какое понятие о технике реанимации, сказал Корсон,— и о подсадке Искусственной личности, но мне потребуется аппаратура, и, быть может, помощь специалиста.