Боги войны — страница 85 из 117

— Я знаю здесь лишь одну особу,— сказал Корсон. Флору Ван Вейль.

— Превосходно, нам этого вполне достаточно, мистер

Корсон. Прошу вас простить, что я так надоедал вам. Надеюсь, вы еще посетите нас.

Голос умолк. Тактично. Корсон пожал плечами, смущенный, что ему так не по себе. Что подумает Флора, когда обнаружит, что ее кредиту был нанесен ущерб? Но не это тревожило его. Его тревожил сам голос. Он был вездесущим, мог одновременно разговаривать с тысячами клиентов, информировать их, советовать или давать нагоняй.

Значит, невидимые глаза, скрытые в волнах воздуха, непрерывно следили за ним? Он снова пожал плечами. В конце концов, он был на свободе.


7.

Он отыскал более-менее спокойное место и открыл банку. Во второй раз это была с его стороны реакция солдата. Насыщаясь, он пытался думать. Но, несмотря на все усилия, ему так и не удалось представить собственное будущее.

Проблема денег. Без денег ему будет трудно покинуть Урию. Наверняка, межзвездные путешествия стоили недешево. Ловушка во времени дублировалась ловушкой в пространстве. Разве что за эти шесть оставшихся месяцев он найдет способ, как заработать деньги.

Но не трудом, поскольку ради денег никто не работал. Чем больше он размышлял, тем более трудной казалась ему проблема. Не было ничего такого, на что он был бы способен, и что могло бы заинтересовать людей с Урии. Хуже того, в их глазах он будет выглядеть инвалидом. Мужчины и женщины, разгуливающие по улицам Диото, могли предвидеть свое будущее. Он таким умением не обладал. И все говорило о том, что обладать не будет. Появление этой способности наводило на некоторые предположения, которые он быстро проанализировал. Заключалось ли здесь дело в мутации, возникшей неожиданно и быстро распространившейся среди рода людского? Или же это были скрытые способности, развить которые можно было специальной тренировкой?

Независимо от того, наличие этих способностей означало, что он не сможет воспользоваться эффектом неожиданности. За одним только исключением.

Он знал отдаленное будущее планеты.

Через шесть месяцев орды Бестий радостно и яростно ринутся в атаку на Диото, настигая свои жертвы в лабиринте пространства времени. Может быть, эти способности и дадут людям возможность на недолгую передышку. Но ни на что большее.

Это был неплохой элемент на будущее. Он может предостеречь центральные власти планеты, порекомендовать полную эвакуацию планеты, или же попытаться усовершенствовать методы борьбы с Бестиями, разработанные Солнечной Системой. Палка о двух концах. С таким же успехом уриане могли решить его просто-напросто повесить.

Он выбросил на край парапета пустые упаковки, наблюдая, как они падают. Ничто не останавливало их полета. Значит, антигравитационное поле действует только на живые существа. Может быть подсознательно, их нервная система отдавала распоряжения, которые были для этого необходимы. Корсон не мог вообразить себе устройство, способное осуществлять такие задания.

Он поднялся и снова побрел куда-то.

План: отыскать межзвездный порт, место, откуда отправлялись галактические транспорты или же опускались транспортные корабли, пробраться на борт, в случае необходимости применив силу. Если его задержат, всегда останется еще один выход — начать говорить.

В общем он уловил структуру города, хотя она и показалась ему нелепой. В его эпоху все военные базы строились по одному и тому же образцу. Одни дороги были отведены для транспорта, другие — для пешеходов. А тут — нет. Возможность предвидеть события на несколько минут вперед, должна была оказать влияние на правила уличного движения. Снова перед его глазами возникла авария, в которую он чуть было не попал несколько часов назад. Водитель не предвидел его появления на дороге. Значит, чтобы предвидеть, урианам следовало приложить определенное усилие и уметь этим усилием управлять. А, может быть, эти способности были распределены неравномерно?

Он попробовал сконцентрироваться и представить себе, что произойдет дальше. Прохожий. Он может продолжить идти дальше, сместиться вверх или вниз. Корсон решил, что этот человек вернется. Но человек шел дальше. Корсон повторил попытку. С тем же результатом.

Еще и еще раз.

Неудачи, может быть, не слишком ли они часто случаются? Или же некая блокировка нервной системы сделала для него невозможным верные предсказания и постоянно заставляла его предвидеть что-то другое? Возможно.

Невольно припомнились ему давние события, всплески интуиции, слишком конкретные, верные, оправдывающиеся. Словно молнии, освещающие в нужный момент надлежащие участки мозга, являющиеся из напряженного грохота войны. Или из тишины утомления. Ничего особенного, ничего исключительного. Те события, которые все вскоре забываются и которые называются стечением обстоятельств.

Он всегда имел славу счастливчика. Тот факт, что он все еще был жив, казалось подтверждал то, что его товарищи — мертвые сейчас все, как один — говорили ему в шутку. Или же везение на Урии стало варьируемым фактором?

Легкий аппарат остановился рядом с ним, и Корсон инстинктивно уклонился. Ноги напряжены, колени подогнуты, рука тянется к левой подмышке.

Он не выхватил оружие. В аппарате была лишь одна пассажирка. С пустыми руками. Брюнетка. Молодая и стройная. Остановилась, чтобы поговорить с ним. Он не знал ее.

Корсон распрямился и вытер капли пота со лба. Молодая женщина жестом пригласила его внутрь.

— Жорж Корсон, верно? Прошу вас, садитесь.

Чтобы дать ему возможность войти, стенки аппарата расползлись, словно были изготовлены из ткани или же пластмассы, подвергнутой тепловому излучению.

— Кто вы такая? Как вы меня нашли?

— Антонелла,— представилась девушка.— Так меня зовут. А рассказала мне о вас Флора Ван Вейль. И я решила вас встретить.

— Я знаю, что вы сядете, Корсон. Не стоит терять времени.

Он чуть было не отвернулся. Можно ли обмануть способность к предвидению? Но она была права. Он хотел знать. Слишком долго он был в одиночестве, он чувствовал необходимость побеседовать с кем-нибудь. Время на проведение экспериментов отыщется и попозже. Он вошел в аппарат.

— Приветствуем вас на Урии, мистер Корсон,— произнесла Антонелла несколько церемонно.— В мои обязанности входит принять вас у нас.

— Это официальная миссия?

— Можете называть это и так, если это вас устраивает. Но я в самом деле получаю от этого истинное удовольствие.

Аппарат набрал скорость, двигаясь без видимого участия в управлении молодой женщины. Она улыбалась, блеснув ослепительными зубами.

— Куда мы летим?

— Я предлагаю небольшую прогулку над берегом моря.

— Куда это вы меня увозите?

— Не туда, где вам не хотелось бы оказаться.

— Ну ладно,— произнес Корсон, откидываясь на подушки сидения.

Значит, они покидали Диото.

— Вы не боитесь? Флора вам все насчет меня рассказала?

— Она сказала нам, что вы обошлись с ней несколько грубо. Она так и не решила еще, обижаться ей за это на вас или нет. Вроде бы, больше всего ее задело то, что вы ее оставили. Это всегда очень обидно.

Она вновь улыбнулась, и он растаял. Он не знал почему, но уже испытывал к ней симпатию. Если действительно в ее обязанности входила встреча чужеземцев, то, должно быть, таких тщательно отбирали.

Он повернул голову и во второй раз увидел исполинский пирамидальный гриб Диото, казалось, карабкающийся по двум блестящим колоннам вертикальных рек. Море, вздрагивающее мощными, медленными пульсациями, омывало бесконечные пляжи. Небо было почти пусто. Прозрачная дымка, напоминающая висящее над водопадом неровное облако брызг, обволакивало вершину города.

— Что вы хотите узнать от меня,— неожиданно спросил он.

— Ничего из вашего прошлого, мистер Корсон. Нас интересует ваше будущее.

— Почему?

— Вы ни о чем не догадываетесь?

Он на мгновение прикрыл глаза.

— Нет. Я ничего не знаю о моем будущем.

— Сигарету?

Он взял в руки протянутый ему овальный портсигар и достал сигарету. Сунул ее в рот и затянулся, ожидая, что она раскурится сама. Но почему-то ничего подобного не случилось. Антонелла протянула ему зажигалку, и в тот момент вспыхнул огонек, вспышка которого ослепила Корсона.

— Что вы собираетесь делать? — спросила она сладким голосом.

Он протер рукой глаза и глубоко затянулся. Это был настоящий табак, совсем не похожий на альг, который курили в мире во времена войны.

— Покинуть эту планету,— внезапно ответил он. Он прикусил губу, но светящаяся точка мельтешила у него перед глазами, словно посылаемый на его сетчатку металлической поверхностью зажигалки световой зайчик выстукивал на ней легкий и трудноуловимый мотив. Неожиданно он понял и загасил сигарету о приборную панель корабля. Он закрыл глаза и так сильно надавил пальцами на веки, что увидел стартующие ракеты и взрывающиеся звезды. Его правая рука скользнула под тунику за оружием. Поблескивание зажигалки не было обычным отражением. Его гипнотическое воздействие совместно с содержащимся в сигарете наркотиком должно было заставить его говорить. Но тренировка, которую он прошел, сделала его способным противостоять такого рода ловушкам.

— Вы довольно крепки, мистер Корсон,— заметила Антонелла спокойным голосом.— Однако, я сомневаюсь, что у вас хватит сил, чтобы покинуть эту планету.

— Почему вы не предвидели, что эта уловочка не сработает.

Голос его был полон гнева.

— А кто вам сказал, что она не сработает, Жорж?

Она улыбнулась так же мило, как тогда, когда приглашала его в аппарат.

— Я сказал лишь то, что намереваюсь покинуть эту планету. Это все, что вы хотите знать?

— Возможно. Теперь мы уверены, что у вас в самом деле такие планы.

— И собираетесь помешать мне в этом?

— Не знаю, как бы вы могли это сделать. Вы вооружены и опасны. Мы хотим лишь отговорить вас от этого.

— И, разумеется, для моей же пользы.