Богиня мщения — страница 82 из 96

— Набухалась, — коротко ответила тощая.

— А ты что делаешь?

— Я кое-кому позвонила, — сказала она. — Сейчас сюда приедет один человек, который сделает то, что тебе нужно… — Тощая выдержала многозначительную паузу. — За деньги, разумеется.

За деньги… Арман задумался. И что этот «кто-то» должен сделать за деньги?

Потом он вспомнил. Он же собирался вышибить Лаки Сантанджело ее долбаные мозги!

Ну, вот и славно. Кажется, все устраивается наилучшим образом.

А денег он не пожалеет.

* * *

Рэнди заехал за Мики в своем навороченном золотистом «Додже». Брат дожидался его перед домом — зловещая фигура, одетая во все черное. Даже на носу у него были черные очки, которые Мики носил и днем и ночью. Никто и никогда не видел Мики без очков — в том числе Сладкая. Однажды она попросила супруга на минутку снять очки и тут же получила по физиономии.

Рэнди и Мики были братьями только по матери. Отец Мики, рецидивист-уголовник, отбывал пожизненный срок. Отец Рэнди — бывший культурист — сидел дома, влача жалкое существование на пенсию по инвалидности.

Выглядел Мики субтильнее здоровяка-брата. Он был худощав, да и роста в нем было лишь немногим больше пяти футов. Чтобы компенсировать этот недостаток, он носил ковбойские сапоги на трехдюймовых каблуках. В потайном кармашке за голенищем сапог Мики прятал шестидюймовый охотничий нож.

Каждый раз, когда братья отправлялись куда-то со своими девушками, окружающие думали, что подружка Мики как раз Плюшевая, а подружка Рэнди — Сладкая. Чисто внешне они действительно больше подходили друг другу, но на самом деле было, конечно, не так. Мики всегда тянуло к крупным бабам. Особенно он уважал большие, пышные груди, к которым можно прижаться щекой — или любой другой частью тела. Часто он и кончал прямо на них, а вовсе не туда, куда предназначалось природой. Именно таковы были его представления об отличном сексе. Все остальное, говорил Мики, чистая физиология и деторождение.

Кроме того, в отличие от брата Мики был деловым человеком.

— Что за дерьмо? — спросил он, усаживаясь на пассажирское сиденье «Доджа».

— Точно не знаю, — пожал плечами Рэнди, в нарушение всех правил разворачивая машину прямо посреди улицы. — Кажется, наклевывается выгодное дельце, если только Плюшевая не ошиблась.

— Пусть только попробует ошибиться, — мрачно заявил Мики. — Иначе я ей так по ушам накидаю, что глаза на лоб вылезут.

Глава 56

— Здесь не занято?

Денвер молча кивнула. На человека, опустившегося на свободное место за столом для блек-джека, она даже не обернулась. Во — первых, ей изрядно надоело повышенное внимание, которое проявляли к ней мужчины в казино, а во — вторых, она выигрывала, и перед ней уже собралась изрядная горка фишек. Только сейчас Денвер полностью постигла смысл выражения «азарт опьяняет», хотя, если быть до конца откровенной, она предпочла бы провести это время с Бобби.

Она сделала очередную ставку и стала ждать, пока банкомет раздаст карты. Так, ей одну… Еще одну… Очко! Она опять выиграла.

— Вам везет, — сказал мужчина рядом с ней. Денвер бросила на него косой взгляд и обнаружила, что это Бобби.

— Спасибо, — вежливо поблагодарила она, делая вид, будто они незнакомы.

— Не за что, — подыграл он.

Пузатый старик в гавайской рубашке, сидевший через два стула от них, показал Денвер большой палец.

— Эта юная леди перебивает мой ход уже во второй раз, — добродушно пожаловался он. — Ей везет, как не знаю кому… Ободрала нас как липку. Если бы она не была такой красавицей, впору было бы на нее рассердиться. — Старик кивнул Бобби. — Может, ты сумеешь с ней справиться, сынок?

— Я постараюсь. — Бобби скромно кивнул.

Они играли еще минут двадцать, и Денвер в конце концов потеряла одну из ставок. Не глядя на Бобби, она поднялась и сгребла со стола фишки.

— Я в кассу, — объявила она.

— Мы будем скучать без тебя, красотка, — сказал старик.

Бобби тоже поднялся.

— Можно мне угостить вас бокалом шампанского? — спросил он у Денвер.

— Ну, я даже не знаю… — замялась она.

— Соглашайся, — подмигнул старик. — Парень-то настоящий красавец, да и выглядит прилично… Только не забудь посмотреть на его безымянный палец. Если там есть след от кольца — лучше с ним не связывайся. Хуже нет — связываться с женатиками…

Денвер строго посмотрела на Бобби.

— Ты женат? — спросила она.

— Нет, — так же серьезно ответил он. — А вы?

— Я недавно развелась со своим третьим мужем.

— Опасная женщина! — хихикнул старик.

— Спасибо за поддержку, — улыбнулась ему Денвер. — Я дам вам знать, как все закончится.

Старик в гавайской рубахе со знающим видом кивнул. Ему нравился Вегас, нравилось постоянное бурление жизни вокруг. Здесь все время что-нибудь происходило.

— Итак, — проговорил Бобби, когда они уже направлялись к бару, — что такая красивая женщина делает в Вегасе одна?

— Как я уже говорила, я только недавно развелась с моим третьим мужем.

— Могу я узнать, в чем причина? Чем он провинился?

— Он танцевал со своей подружкой.

— Но ведь это была бывшая подружка.

— Тем не менее мне это не понравилось.

Бобби немного помолчал.

— Я понимаю ваши чувства, — сказал он, продолжая игру, — но мне кажется, что на самом деле он был не так уж виноват.

— Может быть, и нет, — пожала плечами Денвер. — А может быть, и да.

Дойдя до бара, они расположились за столиком в углу.

— Что будете пить? — спросил Бобби, когда миловидная официантка подошла, чтобы принять заказ.

— Мартини с водкой, — сказала Денвер, которую неожиданно увлекла эта игра. — Двойной. И без льда.

— Двойной мартини? — Бобби слегка приподнял бровь. Денвер, которую он знал, предпочла бы белое вино, но сейчас он был не с ней — рядом с ним сидела незнакомка, и Бобби почувствовал, как просыпаются в нем интерес и азарт.

— Хорошо, — кивнул он, — принесите даме двойной мартини, а мне — пива.

— А что ты делаешь в Вегасе? — спросила Денвер, когда официантка ушла.

— Я приехал сюда со своей девушкой на романтический уик-энд, но все пошло как-то не так.

— Бывает…

— В общем, мы почти поссорились.

— Сочувствую.

Принесли напитки, и Денвер опрокинула свой мартини одним глотком, словно на русской свадьбе.

— Эй!.. — Бобби очень старался не рассмеяться. — Полегче!..

— Это почему же? — Денвер прищурилась. — Некоторым мужчинам и так кажется, что со мной будет легко и просто, а на самом деле я не такая… простая.

— Это каким же мужчинам?

— Всяким… — Она неопределенно пожала плечами. — Авантюристам. Плейбоям.

— Я как раз из таких.

— Вот как?

— Конечно. — Бобби сделал паузу и добавил: — Я могу доказать это, если вы согласитесь подняться в мой номер.

— А если там твоя подружка?

— О, она не вернется до утра.

— Ты уверен?

— Абсолютно.

Денвер бросила на него надменный взгляд.

— Так чего же мы ждем?

Бобби положил на стол крупную купюру, поднялся и предложил ей руку.

— Ничего, насколько я знаю.

* * *

Лаки с самого начала решила: Арман не должен знать, что она собирается его навестить. Неожиданность — вот на чем строился ее план. Она должна застать ублюдка врасплох.

В этот раз Лаки не планировала физического насилия — ничего, подобного тому, что она устроила, когда, вооружившись ножом, навестила несговорчивого инвестора и приставила холодное острое лезвие к его члену и яйцам. Тогда этого хватило, чтобы уже утром деньги оказались на ее счете.

Воспоминание об этом случае заставило ее улыбнуться. Да, когда-то она была сорвиголовой. Впрочем, почему была?.. В глубине души она такой и осталась, хотя со стороны ее легко было принять за респектабельную замужнюю женщину.

Что ж, сегодня Арману Джордану предстоит познакомиться с настоящей Лаки Сантанджело. Для начала она предупредит его, чтобы он перестал болтать о том, чего никогда не случится. Ну а если он не послушается и до нее снова дойдут слухи о том, что мистер Джордан собирается купить ее отель, тогда придется пойти на решительные меры.

Интересно, как отреагирует весь из себя мужественный мистер Джордан, когда почувствует прикосновение холодной стали к своему драгоценному достоинству?

* * *

Стоило им оказаться в лифте, как Бобби потерял контроль над собой. Прижав Денвер к стенке кабины, он вставил ей между ног колено, чтобы она не могла двинуться с места, и принялся осыпать ее горячими, жадными поцелуями, на которые Денвер тотчас откликнулась. Увернуться она все равно не могла, да и не хотела. Она отвечала на его поцелуи с пылом, которого сама от себя не ожидала. Ей нравился вкус его губ, нравился жар его сильного тела, прижимавшего ее к стене. Господи, да в этом мужчине ей нравилось буквально все!

Еще какое-то время спустя Бобби неожиданно выпрямился и, резким движением разорвав лиф ее платья, стал целовать и покусывать ее обнаженные груди. Это было так неожиданно и так… приятно, что Денвер почувствовала, как ее тело словно наполняет жидкий огонь. Совершенно позабыв о том, где они находятся, как и об установленных в лифте камерах безопасности, фиксировавших каждое их движение, она расстегнула «молнию» на брюках Бобби и стала ласкать его восставший член.

И это тоже было чертовски приятно.

Лифт между тем поднимался, но обоим было наплевать. Рука Бобби поползла вверх по ее бедру, нащупала трусики — и очень ловко от них избавилась. В следующее мгновение он приподнял ее, чтобы Денвер было удобнее обхватить ногами его талию, и тут же вошел в нее с неистовой страстью и силой. Их секс всегда был достаточно горячим, но сейчас это было что-то безумное, жаркое, первобытно-яростное.

На одном из этажей лифт остановился, дверцы разъехались. Оба услышали чье-то изумленное восклицание, потом Бобби нажал кнопку «Закрыть».