– А, черт подери! Естественно, я знаю, что ты моя внучка! Просто я хочу, чтобы ты разговаривала со мной как внучка, а не как безумная и жадная до власти незнакомка.
Морриган дернулась назад, словно он дал ей пощечину.
– Всю жизнь ты говорил мне, что я не сумасшедшая. А теперь внезапно изменил мнение?
– Морриган Кристина, я не называл тебя сумасшедшей.
Ты не безумна… – закрутились вокруг нее слова ветра.
– Кто выбрал мне мое второе имя?
Дедушка моргнул, и на мгновение его лицо стало озадаченным.
– Мы выбрали, милая, – сообщила бабушка.
– Потому что это второе имя Шеннон, – сказала Морриган.
– Потому что я очень люблю имя Кристина, – возмутился дедушка.
– Значит, его выбрала для меня не мама. – Морриган не дала деду ответить. В ней словно прорвало плотину, и слова полились потоком: – Я не Морриган Кристина Паркер, и Шеннон Кристина Паркер мне не мать. Я Морриган Маккаллан, дочь Рианнон Маккаллан, Избранной богини Эпоны.
– Она была Избранной, но потом отвергла и предала Эпону и потеряла свое положение, – хрипло произнес дедушка.
– И откуда ты знаешь об этом? Откуда ты знаешь, что именно произошло?
– Мы знали Рианнон. И мы знали Шеннон. Поверь, мы с бабушкой говорим правду.
Морриган огорченно вздохнула, повернулась и прижала руки к селенитовому валуну, ответные вибрации которого ее успокаивали. Она была совершенно растеряна и озадачена. Ее мир разлетелся на тысячи кусочков, и разум закипал от сомнений и тягостных мыслей.
– Морриган! Я спрашиваю, это ты делаешь?
Резкий голос Кайла донесся до Морриган сквозь гул в голове. Она подняла на него глаза и удивилась, почему у него в лице ни кровинки, а глаза кажутся такими огромными и черными.
– Делаю что? – так же резко поинтересовалась она.
– Это ты обваливаешь пещеру?
– Что за… – Морриган вскинула голову как раз в тот момент, когда с потолка сорвался камень размером с кулак.
Несущая Свет, остерегайся! Здесь опасно. Тебе надо уходить как можно скорее.
И Морриган поняла – почувствовала то, что передавали ей кристаллы, – что если немедленно отсюда не выбраться, то все они погибнут.
Глава 9
– Дедушка! Бабушка! Уходите отсюда! – закричала Морриган, оглядываясь через плечо. Умом она понимала, что должна бежать отсюда и увести с собой бабушку с дедом и Кайла, но не могла заставить себя оторваться от селенита.
– Морриган, что происходит? – закричал Кайл.
Очередной камень упал настолько близко к деду, что у Морриган болезненно свело живот.
Несущая Свет, здесь опасно! – продолжали звенеть кристаллы.
– Уходите! Потолок вот-вот обрушится! – крикнула Морриган. То, что она считала шумом в ушах, сейчас завыло на всю пещеру. Пол затрясся. С потолка дождем посыпались камни. Она оторвала взгляд от кристалла:
– Кайл, ты тоже уходи! Беги отсюда!
– Морги? – Голос деда казался неуверенным, он сделал шаг по направлению к ней.
– Уходи, дедушка! Я за вами! – солгала она.
Она увидела, как он кивнул, взял бабушку под руку и повел ее к выходу из пещеры. Потом он остановился и обернулся к ней.
– Морриган, скорее! – крикнул он, стараясь перекричать гул.
Она печально улыбнулась ему и подумала, как сильно любит его морщинистое обветренное лицо, напоминающее Рустера Когберна из старого фильма «Железная хватка» с Джоном Уэйном. Даже не глядя на валун, она знала, что его сердцевина пошла рябью и изменилась, снова показав ей изображение пещеры, похожей на эту как две капли воды. Морриган уже знала, что это за пещера, – в глубине души она понимала это с самого начала. И знала, что должна сделать. Морриган налегла на валун и ощутила, как ее ладони погрузились в него, словно в желе.
– Дедушка, я люблю тебя! И тебя, бабушка, я тоже люблю! – закричала она. – Простите меня. Простите за все!
На лице деда беспокойство сменилось отчаянием.
– Морриган, нет!
Он сделал шаг по направлению к ней, но остановился, потому что с потолка сорвался большой обломок – он грохнулся на пол, подняв такое облако пыли, что фигура деда скрылась из виду. Морриган уже не видела деда, но слышала его слова, заглушаемые нарастающим воем обваливающейся пещеры.
– Морриган, уходи оттуда! Ты не понимаешь, что делаешь. Переход в другой мир не так прост, как тебе кажется.
– Морриган, нам надо уходить! Немедленно! – Кайл схватил ее за руку и попытался оторвать от валуна.
Она отдернулась.
– Нет. Уходи, Кайл. Я останусь.
– Это безумие! – закричал Кайл, показывая на потолок. – Он рухнет, и ты погибнешь под ним. Я тебя почти не знаю, но уже чувствую к тебе то, чего никогда раньше не чувствовал. И, черт подери, не хочу потерять тебя раньше, чем пойму, что между нами происходит!
Она встретилась с ним взглядом и, стараясь не обращать внимания на слабость в ногах, заговорила жестким и твердым тоном:
– Ты прав. Ты меня не знаешь. А теперь убирайся отсюда и оставь меня в покое! – Морриган с чмокающим звуком вытащила одну руку из валуна, и Кайл вытаращил глаза. – Ты не поверишь, что я умею делать. У меня есть сила, которую тебе никогда не познать, – выплюнула она. – Я не принадлежу этому миру. Спроси моих бабушку и дедушку. Они тебе расскажут.
Она оттолкнула Кайла, используя силу и жар кристаллов. И сама устрашилась, когда от толчка он подлетел в воздух и упал в нескольких ярдах.
Ничего себе! Прямо как Гроза в фильме «Люди Икс»!
– Уходи, Кайл, – твердо повторила она и услышала приглушенный крик деда:
– Морриган!
– Уходите отсюда! – закричала она, перекрывая все усиливающийся гул.
Кайл поднялся на ноги и посмотрел на нее, в его взгляде читался страх и благоговение. Но уйти он все равно не мог.
– Морриган, не отталкивай меня. Я не хочу оставлять тебя здесь. – Он неуверенно шагнул к ней.
В этот момент потолок с отвратительным треском раскололся и рухнул. Морриган в беззвучном ужасе смотрела, как Кайла накрывает лавина каменных осколков. Не веря своим глазам, она уставилась на груду заваливших его камней. Дрожа всем телом, она замотала головой. Она не могла отвести глаз от камней. Она не видела Кайла из-за поднявшегося облака пыли, но он наверняка погиб. А вдруг нет? Она может попытаться его откопать. И использовать для этого силу кристаллов.
Но прежде чем она успела вытащить из валуна вторую руку, ее тело перестало ощущать пульсирующие удары его сердцевины.
Пол под ногами Морриган снова задрожал, и раздался подземный гул.
Несущая Свет, ты в опасности! – продолжали повторять кристаллы.
Что она делает?! Это же совсем не игрушки. Из-за нее уже погиб человек. Надо выбираться отсюда. Она вытащила из селенита вторую руку и, спотыкаясь, пошла к дорожке. Но потолок посыпался перед ней смертоносным дождем, отрезая ей путь к спасению. Кашляя и задыхаясь от сгустившейся пыли, Морриган отшатнулась и упала на селенитовый валун. Тот осел под ее весом.
– Спасайся через Грань, девочка. Человеческая жертва принесена.
Морриган в отчаянии огляделась. Голос ветра казался таким реальным, словно говорящая стояла около нее в пещере. Это был голос женщины. Она слышала его с давних пор, еще до того, как голосов в ее голове стало много. Хотя слышала и не часто. И это был определенно не тот единственный голос, что она постоянно слышала с того момента, как вошла в пещеру.
С потолка упало еще несколько камней, и Морриган вытерла глаза от слез и пыли.
– Тебе надо спасаться, девочка, – повторил голос.
– Я не знаю как! – прорыдала Морриган.
– Ты знаешь. Поверь в себя и позволь кристаллам вести тебя.
Морриган повернулась лицом к валуну и обняла его, словно он приходился ей матерью, которой у нее никогда не было.
– Заберите меня отсюда! – закричала она.
Мы слышим тебя, Несущая Свет…
Мир вокруг нее дрожал и разваливался на куски, а Морриган почувствовала, что проваливается в теплый и мягкий бок валуна, погружается во что-то жидкое и сдавливающее. Она попыталась вздохнуть, но не смогла. Морриган отчаянно забилась, ее накрыла паника. Она задохнется!
– Поверь в себя, девочка…
Этот голос! Морриган с трудом открыла глаза, и ее тело сковало от шока. Прямо перед ней была женщина с длинными рыжими волосами. В тонких полупрозрачных одеждах, которые колыхались вокруг нее облаком, словно она находилась под водой. Лицо этой женщины много раз улыбалось Морриган с бесчисленных фотографий. И она поняла, что была права. Улыбка этой женщины была другой – не такой открытой и жизнерадостной, как у Шеннон, но все равно доброй. Хотя и явно грустной.
– Иди, дочь моя. Твоя судьба ожидает тебя. Тебе еще многое предстоит сделать.
Рианнон протянула ей руку. Морриган схватилась за нее, и внезапно ее, ослепшую и задыхающуюся, выдернули из удушающе густой массы на твердый каменный пол. С болезненным спазмом она судорожно втянула в себя воздух и исторгла из легких горечь.
Перед тем как провалиться, густую и тягучую темноту бессознания, Морриган успела подумать, что она только что видела свою мать и, наверное, уже мертва…
Часть третья
Глава 1
Партолон
Перед тем как моя жизнь внезапно разрушилась, я чистила Эпи и думала, что такое ясное осеннее утро отлично подходит для небольшой верховой прогулки.
– Может, мы и старимся, – сказала я своей кобылице, которая прислушивалась ко мне серебристо-седыми ушками, – но еще можем понаслаждаться легким утренним галопом. Мои ноги к этому готовы, а твои, моя старушка?
Эпи в ответ фыркнула и, вытянув шею, тронула меня губами за кожаные бриджи для верховой езды. Я засмеялась и отпихнула ее голову.
– Ты свеженькая! Прямо для старой…
– Риа! Ты нам нужна. И как можно скорее.
Нахмурившись, я отвела взгляд от Эпи и увидела, что ко мне бежит – бежит? – Аланна. Она была так непривычно бледна, что у меня тут же засосало под ложечкой. Случилось что-то очень плохое.