Богиня по крови — страница 39 из 61

С улыбкой на лице Киган вошел в собственные покои для омовения и стал смывать с себя грязь и пот, накопившиеся за долгий путь. Какой необыкновенный удар судьбы – обнаружить могущественную жрицу, которая как две капли воды похожа на Мирну, лишенную всякого божественного дара. В разговоре с Каем он приуменьшил значение своего неудавшегося ухаживания. Правда была в том, что Кигана тянуло к дочери Избранной с того момента, как их друг другу представили. И для него оказалось сокрушительным ударом, что она ничего к нему не испытывала и дала от ворот поворот. Отказалась от него ради обычного человека. Его до сих пор это шокировало.

Может быть, появление другой «Мирны» – этой молодой женщины, которая носит в себе прикосновение богини и наделена необыкновенным даром, – даст ему еще один шанс. Проложенные Эпоной пути частенько были сложными и таинственными.

И он, конечно, не стал бы возражать против дополнительной власти, которую предоставит ему его суженая.

Глубоко задумавшись, Киган вернулся в спальню и со вздохом разместился на толстой пушистой шкуре, которую ему постелили на полу. Он закрыл глаза и попытался заснуть, но все равно видел перед собой лицо Морриган – оно как две капли воды напоминало лицо Мирны. Когда же он наконец уснул, его сны заполнил женский плач, эхом отдающийся в пространстве.

✽✽✽

– Наверное, я так же похожа на Мирну, как Киган – на Кайла, – проговорила Морриган, пока Биркита помогала ей переодеться в ночную рубашку. Отослав остальных жриц плести гирлянды священных трав для завтрашнего молитвенного ритуала, они наконец остались одни.

– Кайла? – переспросила Биркита и жестом показала ей сесть, чтобы как следует ей расчесать волосы.

– Мужчина, которого я знала в Оклахоме и который выглядит точь-в-точь как Киган. Если не считать… мм, что он не был наполовину конем.

Биркита перестала расчесывать ее волосы и пристально посмотрела в лицо.

– Между вами и Кайлом что-то было.

Морриган вздохнула.

– Вы прямо как бабушка. Она всегда знала обо мне то, о чем я предпочла бы умолчать.

– Расскажите мне о нем.

– В тот день, когда здесь появилась, я впервые побывала в пещерах.

Биркита раскрыла глаза от удивления.

– Вы же говорили, что в царстве Оклахома есть пещеры.

– Есть, но люди в них не живут.

– Как это может быть?

– Там все по-другому. Пещеры в Оклахоме… ну, в общем, и во всем моем мире, намного более дикие, не такие ухоженные как в Сидете. Люди в них бывают, но не живут – теперь, по крайней мере. Так вот, в тот день я впервые попала внутрь пещеры. И впервые услышала, как духи кристаллов называют меня Несущей Свет. И там я впервые встретила Кайла.

– Он имел какое-то отношение к пещерам?

Морриган кивнула:

– Да, его работа состояла в том, чтобы водить людей по пещерам. Он и жил в них, хотя я поняла это, только когда вернулась туда поздно ночью. – Она остановилась и сглотнула. Она ненавидела вспоминать то, чему явилась причиной. – Я поругалась с бабушкой и дедушкой. Это была дурацкая ссора. Я повела себя как полная дура. И потом поехала обратно к пещерам. Вы, наверное, скажете, что я сбежала туда.

– Конечно, ты сбежала, девочка. Ты принадлежишь богине и хотела найти у нее утешение.

– Я тогда этого не понимала, просто хотела там оказаться. Был поздний час, и я думала, что там уже никого нет. Я вошла в пещеру и попросила кристаллы зажечься для меня. Это… это было изумительно. Меня переполняла невероятная сила, и мне было так хорошо!

Биркита молча, но с пониманием кивнула.

– Ну, в общем, Кайл увидел свет и пошел за мной в пещеру. Мы… Он и я… между нами еще днем что-то было, какая-то связь… и когда он увидел меня, зажигающую кристаллы, он… мм…

Биркита убрала волосы с ее лица и улыбнулась.

– Это благоговейный трепет от прикосновения богини, не такое уж редкое явление.

– Ну, там был не только благоговейный трепет. – Морриган ощутила, что щеки у нее запылали. – Еще это было… мм… – Она замолчала, не желая произносить слова «горячо» и «сексуально». В конце концов она смущенно выговорила: – Это было очень страстно.

Биркита понимающе улыбнулась.

– У меня никогда не было мужа, но это не значит, что мне незнакома страсть.

Морриган зарделась. Она совсем не хотела углубляться в то, что произошло между ней и Кайлом.

– В общем, бабушка и дед обнаружили нас с Кайлом в пещере. Было неприятное выяснение отношений, а потом произошел обвал. Бабушка и дедушка выбрались наружу, я знаю, они успели выбраться, а Кайл не захотел уходить от меня. И он… он погиб. А я погрузилась в кристаллический валун и оказалась здесь.

– Вот почему на вас так подействовало присутствие Кигана.

Морриган кивнула и про себя добавила: «И вот почему меня так бесит воркование Шайлы».

– Все и так запуталось, а тут еще… Киган с Мастером явно меня узнали, – озабоченно произнесла она.

– Думаю, все не так плохо, – медленно проговорила Биркита, словно вслух обдумывая сложившуюся ситуацию. – Главный партолонский скульптор и Мастер камня ведь не помчались в храм Эпоны, чтобы рассказать ее горюющей Любимице, что зеркальное воплощение ее недавно умершей дочери сейчас живет в Сидете. Что хорошего это бы принесло?

– Я не знаю, – сказала Морриган. Ее накрывал нервный озноб от одной мысли, что Шеннон Паркер – которую она еще несколько дней назад считала своей матерью – может узнать, что она в Партолоне.

– Ничего хорошего в этом не было бы. Это только причинило бы боль Рианнон. Они не станут ей ничего рассказывать, во всяком случае сейчас. И мне кажется, что неспроста Главный скульптор Партолона оказался зеркальным отображением мужчины, с которым ты была связана в своем старом мире.

Морриган хотела поправить Биркиту. Сказать ей, что на самом деле она слишком мало времени провела с Кайлом, чтобы считать, что их что-то связывает, но потом вспомнила, как он смотрел на нее, вспомнила прикосновение его рук и губ к своему телу и с трудом подавила дрожь от воспоминаний.

– Возможно, это Адсагсона прислала тебе Кигана. А дары богини, девочка, ни в коем случае нельзя игнорировать.

Ночью Морриган приснился мужчина. У него было тело Кайла. Руки и губы тоже принадлежали Кайлу, но вот лицо разглядеть ей никак не удавалось. Когда он занимался с ней любовью, его страсть граничила с насилием, и Морриган слышался его злобный смех.

Глава 11

Следующим утром Морриган проснулась задолго до прихода Биркиты. Она встала и облачилась в светло-желтое, ниспадающее свободное платье из необычного материала, который на ощупь показался ей смесью дорогого льна и тяжелого шелка. Оно было отделано желтыми же драгоценными камнями различной формы. Потом Морриган устроилась на своем ложе, прислонившись спиной к стене пещеры, и, поглаживая Брину, стала думать о Мирне.

Бабушка с дедом говорили, что Рианнон и Шеннон были похожи друг на друга как две капли воды. Морриган видела Рианнон в селенитовом кристалле и знала, что это правда. Если не брать в расчет печальную улыбку Рианнон, их с Шеннон сходство было абсолютным, как у клонов. Кайл и Киган тоже выглядели очень похожими. Даже несмотря на отдельные маленькие различия – длину волос, например, – и не очень маленькие – тот факт, что Киган был наполовину конем, – их все равно можно было перепутать. Дедушка говорил, что ее отец был зеркальным воплощением мужа Шеннон, а, по словам Биркиты, тот тоже был кентавром. Тем не менее это была правда, несмотря на фантастичность. Так что, по логике, они с Мирной должны иметь такое же сверхъестественное сходство. Вот только Мирна умерла в тот самый день, когда Морриган попала в Партолон.

Что там сказал мамин дух? Что-то о принесенной жертве для перехода в Партолон. Морриган думала, что Рианнон имела в виду Кайла, но сейчас уже не была в этом уверена.

Ее и без того приводило в замешательство, что они с дочерью Шеннон так похожи, а теперь она испытывала глухую тошноту при мысли, что Мирна мертва. И вполне возможно, из-за нее. «Нет!» Морриган на какую-то секунду показалось, что ее сейчас действительно стошнит – живот сводило сильнейшими спазмами. Нет, решительно повторила она про себя. Она не может иметь отношение к смерти Мирны – она ведь была в Оклахоме. До дня, когда произошел тот ужасный обвал, она даже не знала о существовании Партолона, не говоря уже о Мирне.

Но темный бог Придери знал, что Партолон существует. Она поставила бы на что угодно, что ему было известно о Мирне. И уж точно известно о существовании самой Морриган. Ведь, по словам деда, Придери присутствовал при ее рождении.

– Нет! – Морриган вскочила и, не обращая внимания на протесты Брины, зашагала по комнате. – Придери не имеет ко мне никакого отношения. Я принадлежу Адсагсоне. Я не такая, как моя мать. Я не стану слушать шепот темного бога. – Правда, дедушка говорил, что Рианнон не понимала, что слушает тьму, пока не стало слишком поздно. – Это не одно и то же. Кроме того, меня о нем предупредили, и я знаю, что должна проявлять осторожность. – Она перестала мерить шагами комнату и посмотрела на себя в зеркало туалетного столика. – Я не имею никакого отношения к смерти Мирны. Да, я выпала в осадок, узнав о нашем сходстве и ее смерти, но это и неудивительно. Я помолюсь за ее душу – хоть что-то хорошее для нее сделаю.

– Морриган? – послышался из-за кожаного занавеса голос Биркиты. – Можно к вам?

– Да-да, конечно, – быстро ответила та.

Биркита вошла в комнату и поглядела по сторонам.

– Вы одни? А мне показалось, что я слышала здесь чьи-то голоса.

Морриган показала на свое отражение и застенчиво улыбнулась.

– Я просто разговаривала сама с собой.

Улыбка Биркиты была немного обеспокоенной.

– Должны ли мы прервать наш пост?

– Я… наверное, я хочу сначала вознести молитвы за упокой души Мирны. – Морриган остановилась и сделала глубокий вдох. – Нет, не наверное. Я точно хочу сначала помолиться за нее и уже потом приступить к еде. Для меня это важно. Вчера я постилась перед ритуалом Темной Луны. Этот ритуал не менее важен, – спокойно и уверенно закончила она, поступив, как подсказывала ей интуиция.