– Клинт, я не она.
– Я и не хочу, чтобы ты была ею.
– Ты меня совсем не знаешь, тебя привлекает лишь внешность, потому что напоминает о Рианнон.
– После того как я распознал ее сущность, перестал испытывать к ней чувства.
Я понятия не имела, как реагировать. Мы опять посмотрели друг другу в глаза, и на этот раз я разглядела глубокую печаль. Черт, как же сложно быть рядом с ним и стараться не замечать, как ему тяжело! Кроме того, мне приходилось одергивать себя, чтобы не видеть в нем Кланфинтана. А ведь они схожи не только внешне. Клинт, пожалуй, серьезнее и более замкнутый, впрочем, если вернуться на полгода назад, то будет несложно вспомнить, что мой муж поначалу вел себя так же. Потом я полюбила красавца кентавра и открыла, что я не Рианнон. Но ведь Клинт об этом уже знает.
– Мне надо домой. – Я отвела взгляд и направилась к выходу.
– Конечно, Шеннон. – Он успел раньше меня оказаться у двери и распахнул ее.
Я посмотрела на него с тревогой, надеясь, что он правильно меня понял, и переступила порог.
– Брр… – Я подняла воротник куртки. – Неужели сегодня только первое ноября?
– Вчера был Самайн.
– Ты хотел сказать Хеллоуин. – Я повернулась к нему и вскинула брови.
– Нет, моя милая Шеннон. – Резво перепрыгивая через ступеньки, он спустился с крыльца и повернулся ко мне. Его активность меня удивила, ведь вчера он с трудом наклонялся.
Перед домом не было двора, лес начинался почти сразу. Клинт с наслаждением вдохнул холодный влажный воздух.
– Я хотел сказать Самайн. Не только жители Партолона понимают, что смены сезонов и волю природы надо уважать.
– Я ничего такого не имела в виду. – Надо же, каким я стала снобом. Пораженная, я даже не заметила, что он опять назвал меня милой. – Просто об этом празднике окончания сбора урожая здесь уже никто не помнит. Это архаизм.
Я спустилась следом.
– Ничто, связанное с лесом, не может быть архаичным, – мягко укорил меня Клинт и пошел по узкой тропинке справа, которую я и не заметила. – Иди за мной.
Едва поспевая за ним, я, тяжело дыша, тихо ругалась себе под нос, кляня мужчин и их привычки.
– Что? – бросил Клинт через плечо.
– Ничего. Далеко еще до твоего пузыря для телепортации?
Мои слова его развеселили.
– Пузырь – здорово ты его назвала. Нет, не очень. – Он склонил голову, чтобы не задеть ветку. – Около часа ходьбы.
Отлично. Интересно, что в его представлении далеко? Терпеть не могу все эти походы, прогулки по лесу и лазания по горам. Я огляделась. Внезапно пейзаж показался мне похожим на Партолон. И дело вовсе не в ностальгии.
– А мы не могли доехать на машине? – Я вытащила из волос паутину и принялась искать пауков.
– Туда не проехать.
– Жаль, что у тебя нет лошади.
– Не люблю лошадей.
– Что? – Я верно его поняла?
– Да, я не люблю лошадей, они никогда мне не нравились. И ездить верхом я не умею.
Я несколько раз коротко хихикнула, но, не сдержавшись, рассмеялась во весь голос.
– Что в этом смешного?
– Разве тебе… – Я едва сдерживала смех. – Рианнон не рассказывала тебе о народе Партолона? – Согласитесь, это очень смешно. «Я не люблю лошадей», а в другом измерении он наполовину лошадь.
– Она сказала, что захотела исчезнуть, потому что ее заставляли выйти замуж за нелюбимого мужчину, к тому же там началась война с демонами. Больше ничего.
Клинт смотрел с любопытством, хотя и хмурился, когда я расхохоталась.
– Рианнон не хотела выходить замуж за Кланфинтана, потому что он не позволил бы ей вести прежний образ жизни. Она не могла быть лишь с одним мужчиной. – Даже с Верховным шаманом, красавцем кентавром, владеющим даром Превращения.
– Это я уже понял.
Печаль в его голосе меня отрезвила. Ведь Рианнон подло использовала его и ранила в самое сердце. Что ж, пора мне начать привыкать к тому, что придется постоянно сталкиваться с тем, что она натворила.
– А что тебя так рассмешило?
– Э… понимаешь, твое зеркальное отражение в Партолоне не может жить без лошади. – Я подавила смешок.
– Это еще раз доказывает, что ты была права в отношении себя и Рианнон. Люди схожие все же имеют различия.
Он повернулся через плечо и посмотрел на меня взглядом мужа. Увидев это, я не могла не улыбнуться с нежностью.
– Ты прав.
Все же он милый.
Засмотревшись на меня, Клинт споткнулся и едва не врезался в дерево. Я поджала губы, сдерживая смех, но отвернулась и сделала вид, что ничего не заметила.
Тропа резко свернула вправо и пошла в гору, заставляя меня приложить больше сил и с завистью вспоминать пройденный отрезок. Походы все же не для женщин. Ведь никому не пришло в голову создать куклу Барби с рюкзаком. Тропа становилась извилистой, но Клинт лишь набирал темп. Я похвалила себя за занятия спортом, только поэтому я дышала ровно и поспевала за ним. Удивительно, но чем дальше мы углублялись в лес, тем бодрее я себя чувствовала. У меня открылось второе, третье и даже четвертое дыхание. Довольная, я шла за Клинтом, чувствуя, как все сильнее напрягаются мышцы ног.
Мне стало так легко и хорошо, что я даже позволила себе оглядеться. Деревья были толстыми, с густой кроной, такими, как на фотографиях в «Нэшенл джеографик». Дубы и каркасы гармонично сочетались с вечнозелеными соснами и можжевельниками; их ветви переплетались, закрывая почти каждый кусочек неба. Из земли, покрытой сухими ветками, сучками и увядшими листьями, торчали редкие кусты, кажется, ежевики. Лесным феям было бы неплохо здесь прибрать.
И вдруг я услышала шепот. Сначала я решила, что это ветер раскачивает ветки. Подняв голову, я поняла, что они неподвижны, легкому ветерку было не под силу их расшевелить.
Я проходила мимо огромного дерева, настоящего гиганта, его мощные корни выпирали так, что мешали пройти. Рука невольно коснулась его могучего ствола.
«Добро пожаловать, Избранная», – пронеслось в голове, и я застыла.
– Шеннон? – Клинт остановился в нескольких ярдах от меня.
– Я слышу.
Он огляделся по сторонам:
– Но здесь никого нет.
– Нет. – Я медленно приблизила голову к дереву. – Это оно.
– И что ты слышала? – Он поспешил обратно ко мне по тропинке.
– Меня кто-то приветствовал. – Я поперхнулась и откашлялась. – И назвал Избранной.
Так называет меня богиня, но об этом я промолчу.
Клинт внимательно осмотрел ближайшие деревья, и взгляд его остановился на том, мимо которого я только что прошла.
– Может, с тобой говорило это старое дерево? – Он стянул с правой руки перчатку, прижал ладонь к стволу и закрыл глаза. Через пару секунд его лицо расплылось в улыбке.
Клинт открыл глаза и кивком подозвал меня. Вспомнив разряд, пронзивший меня в прошлый раз, я осторожно вытянула голову и прислушалась. Тогда он, не двигаясь с места, взял меня за руку и приложил ее к коре дерева. Я внутренне сжалась, готовая к чему-то неприятному, но на этот раз все было иначе. Сначала я ощутила приятное тепло, словно ладонь коснулась чего-то живого. Затем тепло потекло вверх по руке и стало разливаться по всему телу, наполняя изнутри неописуемой радостью, будто я встретила хорошего друга.
«Добро пожаловать, любимое воплощение Эпоны!» – На этот раз я не могла принять это за ветер, слова отчетливо звучали в моей голове.
Я с трепетом подняла вторую руку и приложила к стволу.
– Ты знаешь меня!
«Да-а-а…» – Я услышала странный звук, похожий на заливистый женский смех.
– Клинт! – Я подошла ближе к дереву. – Оно меня знает. – На глаза навернулись слезы. Как приятно вновь стать Избранной.
– Лес говорит с тобой. – Ему явно было это приятно.
Я счастливо закивала. Но вдруг эта связь сейчас прервется?
– Если они знают, кто я, непременно помогут вернуться в Партолон.
Я закрыла глаза и мысленно обратилась к духу дерева.
– Тогда нам надо спешить, – с некоторым сожалением сказал Клинт.
Я захлопала глазами от растерянности, чувствуя отголосок печали в дереве. Я погладила кору на прощание и принялась твердить себе, что Клинт не мой муж, не мой муж… не мой… не мой… Сделав шаг назад, я стряхнула наваждение.
– Ты прав. Надо спешить.
Он резко повернулся и зашагал вперед. Я шла за ним и слушала доносящееся со всех сторон:
«Приветствую, Эпона!»
«Мы рады тебе, Избранная!»
«Благослови тебя богиня!»
«Добро пожаловать, Любимица Эпоны!»
Я готова была полететь от счастья, столкнувшись с неожиданным вниманием и почитанием, и старалась поблагодарить, коснувшись ветки или листвы ближайших к тропинке деревьев. Когда мне удавалось дотронуться до ствола вековых гигантов, я ощущала тепло. Вскоре до меня дошло, что деревья передают мне энергию.
– Эй! – закричала я Клинту. – Я получаю от них силу!
– Знаю, – ответил он, даже не удосужившись повернуться.
Я остановилась около толстого старого дерева и прижала руки к стволу. По телу разлилось тепло.
– Вот черт! Получается, я настоящая суперженщина! – Я приложила руки к холодным щекам и ощутила, как жар побежал по всему телу. Наверное, если бы я распустила волосы, они встали бы дыбом.
Клинт остановился, повернулся и внимательно посмотрел на меня:
– Ты не суперженщина, ты богиня.
– Да! – Сердце забилось сильнее. – Да, я богиня, и это вовсе не случайность.
Клинт потянулся к моей щеке, в глазах мелькнуло желание. Мне было нелегко, но я не ответила ему. Я просто не могла. Постояв в нерешительности несколько мгновений, он отвернулся и кивком указал на уходящую вправо тропинку:
– Нам туда. Иди за мной.
Я радостно закивала, довольная тем, что смогу погрузиться в самую чащу леса. На мрачное лицо Клинта и его опущенные плечи я попросту не обращала внимания.
Мы прошли не более ста шагов, когда лес расступился, и мы оказались на полянке.
– Вот черт! – не сдержалась я. – Точно такая же есть в Партолоне.
А вот и ручей, такой же звонкий и чистый. Однако взгляд мой был прикован к двум огромным болотным дубам, ветви которых, как и в Партолоне, были покрыты зеленой листвой, не испугавшейся холодного ноября. Кроны их сплелись так плотно, что было неясно, где заканчивается одно дерево и начинается другое. Время соединило их навеки. Толстые стволы были покрыты мхом, и я опять увидела манящее свечение.