– Мне кажется, Шань-эр, тебе бы тоже не помешало туда сходить и пообщаться с отцом.
– Ты права. Сходим вместе?
Она кивнула.
Мы отправились в Зал предков – место, где хранятся таблички с именами всех погибших членов императорской семьи за сто лет существования империи Синлинь. Это святое и уединенное место, расположенное в постройке на озере. Попасть туда можно по изогнутому каменному мосту. Там не дежурят солдаты, потому что нечего оборонять, да и оскорблять мертвых чужим присутствием никто не хотел.
Казалось, это отличное место, чтобы спрятать что-то важное, принадлежащее только императорской семье.
Как обычно, когда я куда-то ходила, за мной наблюдали солдаты. В некоторые места мне требовалось получить разрешение, но в Зал предков – нет. Он принадлежит только нашей семье. И не было ничего странно в том, что мать с дочерью решили почтить предков.
Комната в постройке была совсем небольшая. На алтаре стояло множество деревянных табличек с вырезанными на них именами. С появлением фотографии стали делать таблички с портретами усопших.
Мне сразу бросилась в глаза табличка отца – толстая рама на подставке стояла ближе всех. Отец на фото был в традиционных императорских одеждах, его портрет снимали в серьезной официальной обстановке, однако на его лице застыла легкая улыбка. У меня потяжелело в груди. Я села напротив алтаря на специальную подушку и некоторое время смотрела в глаза почившего правителя. Мама опустилась рядом.
– Он мог бы еще долго прожить. – В святой тишине зала мои слова почему-то показались оглушительными. – Если бы не эти заговорщики. Они унесли жизни очень многих людей.
– Надеюсь, Ваше Величество, вы смотрите на все с Небес и поможете сделать так, чтобы справедливость восторжествовала. – Мама смотрела на фотографию.
– Да, отец, – подхватила я. – Знаю, что ты желал иного развития событий, но не всегда был прав. Хоть мы и из императорской семьи, но на деле просто люди, а не небожители, и можем совершать непростительные ошибки, пусть и искренне верим, что действуем во благо. Твои заблуждения я уже забыла. Однако ошибки Хо Фэна… он точно делает это все лишь ради своей выгоды.
Я и раньше не боялась прямо говорить обо всем отцу, поэтому и теперь озвучивала то, что вертелось в мыслях.
– Возможно, ты все еще можешь чем-то помочь нашему клану и всей стране.
Поклонившись три раза, я поднялась и подошла к фотографии.
– Указ писали на золотой бумаге, и спрятать такой свиток довольно трудно, – рассуждала я. – Принцесса Лю Синь вряд ли могла его так просто пронести. Значит, она убрала тяжелые деревянные ручки и сложила бумагу в несколько раз.
Мама ничего не говорила и молча следила за тем, что я собираюсь сделать.
Я взяла табличку отца и разглядела со всех сторон. Сверху она закрывалась деревянным бруском, и я потянула его наверх. Внутри находилась не только фотография. От волнения у меня затряслись руки. Дрожащими пальцами я подцепила сложенный вчетверо красивый лист, который больше походил на дорогую шелковую ткань, и сразу его развернула.
Красная императорская печать, золотое тиснение и слова, выведенные рукой отца.
Я, император Мяо Чжуан, этим указом назначаю наследником престола своего племянника, князя Третьего ранга Лю Сана. После моей смерти императором Синлинь станет он. Этот указ является окончательным и ни коем образом не может быть оспорен. Любые другие указы касательно наследования трона являются недействительными, а тот, кто попытается ими воспользоваться, будет считаться изменником императорской власти.
Сердце бешено заколотилось в груди, в ушах начала шуметь кровь.
Вот оно. Мой отец обо всем позаботился. Нам не обязательно добывать показания против Хо Фэна. Благодаря этому документу его указ и так недействителен!
Лю Сан, теперь ты будешь императором.
Я торопливо сложила лист и спрятала его под ворот платья, заткнув за лямку нижнего белья, а потом собрала раму обратно, стараясь, чтобы памятная табличка выглядела как прежде.
Мама так и сидела на коленях, с интересом наблюдая за мной.
– Нашла?
Я не сдержала улыбку и кивнула.
– Принцесса Лю Синь хитра, – заметила мама. – И умна. Видимо, вы получили все это от прошлого императора.
– Спасибо, император Мяо Юй, за такое наследие. – Я повернулась к табличке деда, на которой не было фотографии, и поклонилась. – Теперь мне срочно нужно передать это Лю Сану. Пока не поздно, нужно положить всему конец. Пойдем, мама, обратно к тебе, чтобы не вызывать никаких подозрений.
Я подхватила ее под локоть, чтобы она вставала, но мама отмахнулась и поднялась только тогда, когда три раза поклонилась перед табличками.
На радостях я очень торопилась. Мама поумерила мой пыл, взяв под руку, чтобы я шла в ее темпе.
– Ты хотела не вызывать подозрений, – строго сказала она. – Иди спокойно, а то они решат, что что-то произошло.
Она была права, поэтому пришлось идти медленнее. Тем более, солдаты в Запретном городе не сводили с нас взгляда.
Мы вернулись в дом матери, для вида постояли на крыльце, попрощавшись и пожелав друг другу хорошего дня. После я направилась во двор Лю Сана. Там постоянно стояли солдаты, поэтому пришлось опять с ними объясняться.
– Мне нужно повидаться с князем. Где он сейчас?
– Боюсь, это невозможно.
– Почему?
– Он еще не освободился.
– А где он?
Другие солдаты едва не закатили глаза, так им надоели мои постоянные визиты.
– В главном дворце.
– Тогда я пойду туда. Можете меня туда проводить?
– Не думаю.
– Но это очень срочно, – я скорчила жалобное лицо и похлопала глазами, – я придумала, какую ткань хочу использовать на своем свадебном платье, и он должен мне с этим помочь.
Солдат посмотрел на меня как на полную дуру. Чего я и добивалась.
– Сейчас ему точно не до платьев, – отрезал он.
– Ну пожалуйста!
– Там происходит что-то важное, князь сказал, чтобы ближайшие пару часов не беспокоили.
– Он говорил, чтобы я обсуждала все свадебные вопросы с ним. Если я попрошу заказать плохую ткань, то свадьба пройдет не так как надо. Я принцесса, если мы опозоримся с этой свадьбой, то кто будет виноват? Вы будете виноваты!
– Боги, – взмолился солдат, – ладно, пойдемте, я узнаю, может ли он вас принять.
Мы сходили ко дворцу и солдат узнал, где сейчас Лю Сан.
– Они не здесь, – ответил он. – Император увел его на полигон.
– Тренироваться, что ли? – спросила я.
– Я без понятия. Если хотите его увидеть, идите туда.
– Идемте. – Я кивнула вперед, чтобы он меня вел.
– Как будто мне больше нечем заняться, как решать вопросы с каким-то платьями, – пробурчал он, но повел меня.
В Запретном городе был отдельный сектор, где находились казармы солдат, полигоны, а неподалеку здание службы безопасности, под которой находилась тюрьма – уродливое здание, которое портило всю архитектуру. Когда мы проходили мимо него, мне стало не по себе. Где-то там сейчас находится Хэй Цзинь.
Через ворота на полигон нас запросто пропустили.
Однако, когда мы туда прошли, у меня упало все внутри.
На полигоне не было никакой тренировки. Там подготовили все для расстрела.
Глава 30. Правда и ложь
МЯО ШАНЬ
На песке стоял высокий мужчина со связанными за спиной руками и мешком на голове. Перед ним в линию выстроилось человек пять солдат, целясь в него из винтовок. Я даже не успела далеко пройти, как их командир воскликнул «Огонь!», и раздались выстрелы. В тело мужчины вонзились пули, на простой светлой рубашке мгновенно расцвели алые пятна, но солдаты сделали еще один залп, пока пленник не упал назад себя. Они будто стремились изрешетить его тело.
Я с криком сорвалась с места и побежала так быстро, что сопровождавший солдат не успел меня остановить. Все, кто находился на полигоне, повернулись ко мне. Не знаю, зачем бежала и что собиралась предотвратить, потому что все уже закончилось.
Я не успела, не успела.
Всего несколько минут – жалких несколько минут – и все было бы по-другому…
Меня резко перехватили поперек живота так, что пронзило болью ребра.
– Какого хрена! – закричали у меня над ухом. Я не сразу узнала голос Лю Сана. Никогда не слышала, чтобы он так рявкал. – Ты зачем ее сюда привел, идиот?
– Она сказала, что нужно обсудить ткань на платье… – ответил запыхавшийся солдат, который, как видно, бежал за мной.
– Какое к демонам платье?!
– Она сказала…
– Убирайся!
Я дергалась, не в состоянии отвести взгляда от тела, неподвижно лежавшего на песке. К нему подбежали солдаты, подхватили за руки и ноги и потащили прочь.
– Оставьте его! – не своим голосом закричала я. – Проклятые ублюдки! Куда вы его несете?!
На последних словах мой голос сорвался и прорвались рыдания.
Они даже не объявили об этом. Ничего не сказали. Никаких официальных заключений. Просто взяли и расстреляли…
Хотя, может, и объявляли, просто я об этом не знала. Мне же запретили вмешиваться в дела дворца и не говорили никаких новостей.
Ублюдок Лю Сан. Хотя бы он мог сказать. Предупредить. Может, я бы поскорее придумала, как достать проклятый указ.
Это я виновата.
Если бы я пришла хотя бы на пару минут раньше…
– Ты нахрена сюда приперлась, Мяо Шань, – заорал мне в ухо Лю Сан.
Я пнула его под колено, но он не отпускал меня и поволок к выходу. Ноги вязли в рыхлом песке, но я изловчилась наступить Лю Сану на ногу. Тогда он оттолкнул меня, а в следующий миг крепко схватил за челюсть, чтобы я смотрела на него. Я попыталась убрать его руку, но хватка только усилилась.
– Мы сейчас с тобой поговорим, только без истерик, – сказал он, глядя на меня в упор.
Убрать его руку не получалось, поэтому я замахнулась, чтобы хотя бы ударить его по лицу. Ничего не вышло, Лю Сан перехватил мои руки и встряхнул так, что клацнули зубы.
– Не в наручниках же тебя вести?