Богиня пяти дворцов — страница 49 из 56

Он наклонился ближе к столу, чтобы разобрать бумаги. Пока выбирал, с чего начать свою речь, один из министров чуть подтолкнул меня вперед. Я пошатнулся, чем нарушил общий строй: все собравшиеся стояли колоннами перед столом императора, как было принято еще издревле. Хо Фэн заметил шевеление в зале и поднял взгляд. Мгновение он всматривался, а потом изменился в лице, растянув губы в довольной улыбке.

– А, Ваша светлость, вы тоже захотели присоединиться? Не ожидал. Хочу, чтобы все знали: князь – тот человек, благодаря которому изменник Хэй Цзинь сегодня оказался на плахе.

Внимание ко мне уже было привлечено, а потому стоять и молчать не было смысла.

– Как я мог проигнорировать распоряжения Его Величества, если он подбросил трупы в старый сад моей матери и обвинил моих родителей в заговоре против Мяо Чжуана? Уверен, многие здесь служат лишь потому, что ими манипулируют или запугивают.

По залу прошелся шепот. Некоторые министры переглянулись и кивнули друг другу.

– Кажется, мой дорогой шурин, увиденное зрелище на расстреле так повергло тебя в шок, что ты не в себе. – Хо Фэн не изменился в лице, но взгляд его похолодел. – Лучше тебе не стоять здесь, а провериться у врача. Двор об этом вряд ли подробно знает, но князь у нас сидит на сильнодействующих препаратах, потому что ему порой многое мерещится.

– Да, я принимаю успокоительные, – не моргнув глазом, ответил я. – Но твои преступления мне точно не померещились. Разве не странно, что сначала ты умирал от мышьяка, а потом вдруг чудесным образом исцелился? Не бывает такого, если на самом деле отравлен ты не был.

Шепоток в зале усилился.

Хо Фэн хлопнул по столу и приказал:

– Ты! Немедленно проводите князя ко врачу!

Некоторые солдаты шелохнулись, но их перехватили люди Хо Тяо.

Я быстро вытащил бумагу из-под мундира и вышел перед министрами.

– Сегодня я нашел указ, который Мяо Чжуан написал специально для меня. Мои родители его прятали от людей Хо Фэна, за что их арестовали и попытались выведать, где документ находится! – Это была не совсем правда, но таинственное исчезновение моих родителей посеет зерна сомнений в умах министров. – На самом деле Мяо Чжуан перед смертью передумал насчет кандидатуры Хо Фэна на место нового императора, и отменил предыдущий указ этим! Хо Фэн всеми силами пытался это от вас скрыть!

– Что за вздор ты несешь! – рявкнул Хо Фэн и подскочил. – Уведите его!

Солдаты снова дернулись, но их предостерегла дворцовая стража.

Министры вглядывались в слова, выведенные рукой Мяо Чжуана.

– А ведь и правда это указ прошлого императора!

– Он отменил все предыдущие указы о престолонаследии, значит, единственным настоящим может быть только этот!

Я покосился на Хо Фэна. Внешне он оставался спокойным, но под глазом у него нервно задергалось.

Слишком уж ты хорошо устроился, зятек. Такого ты никак не мог ожидать, и мне вдвойне приятно сейчас у тебя все отнять.

Хо Тяо оторвался от стены и тоже вышел перед министрами.

– Я всегда оставался подле императора Мяо Чжуана и был верен только ему, думаю, все и так прекрасно это знают. Указ, что вы сейчас видите, император писал при мне, а потому я свидетель. Его Величество всегда говорил, что нет никого лучше на роль наследника, чем князь Лю Сан.

Трудно сказать, действительно ли Хо Тяо был свидетелем написания указа, но даже если нет, кто сейчас это проверит?

– В последнее время Его Величество Мяо Чжуан много времени проводил с князем, – зашептались министры.

– Вот почему Лю Сан зачастил в кабинет императора!

Только я подумал, как все удастся решить малой кровью, как вдруг вмешались сторонники Хо Фэна.

– И почему принесли указ только сейчас? Это все подозрительно. Кто знает, может, все это время вы искали материалы, чтобы сделать подделку!

– Как я уже сказал, – спокойно пояснил я, – указ прятали мои родители, но я не успел узнать, где именно он находится прежде, чем люди Хо Фэна их арестовали.

– Это только ваши слова! – Я не убедил противников.

Тут вмешался министр Чжан, один из наших людей:

– Сейчас у нас два указа, и поскольку подлинность второго вызывает сомнения у некоторых придворных, стоит разрешить ситуацию так, как ее разрешали наши предки. Поединком. Но поскольку времена боевых искусств давно прошли, прибегнем к способу дуэли на револьверах.

– Правильно! – поддержали собравшиеся. – Один из них все равно должен быть казнен, но как решить, кто именно? Пусть сражаются насмерть!

Именно на это и был расчет. Либо я, либо Хо Фэн искажали правду и действовали вразрез указу прошлого императора, а это измена. Кто-то за преступление должен быть казнен. Но найти неопровержимые доказательства трудно, а потому пусть побеждает сильнейший.

С лица Хо Фэна уже давно сошла усмешка, все тело его было напряжено. Он явно не ожидал, что министры и придворные начнут всерьез рассуждать о моей бумаге, а потому почувствовал опасность. Император, против которого выступит весь двор, просто-напросто не сможет занимать свое место.

– Ладно! – процедил он. – Тогда будем стреляться, Лю Сан, раз ты этого добиваешься!

– Подождите! – вмешался министр Чжан. – Всем известно, что Его светлость не обучался военному делу и всегда стрелял плохо. В дуэли у Его Величества будет большое преимущество, учитывая, что он главнокомандующий всей страны. Пусть дуэль пройдет по-другому: стреляйте не друг в друга, а в себя! Гусарская рулетка рассудит! Тут все зависит от случая и воли Богов.

Все закивали, поддерживая эту идею.

Взгляд Хо Фэна заледенел, но зять был вынужден признать правоту этих слов. По его приказу в центре зала поставили стол и стулья, за которыми состоится наша игра.

Я нервно поправил рукав, в котором прятал пулю, что дал мне Хо Тяо.

Глава 32. Гусарская рулетка

МЯО ШАНЬ


Мы с Хэй Цзинем остались одни. Некоторое время просто молчали. Хэй Цзинь сидел, опустив голову – либо не мог прийти в себя после признаний Лю Сана, либо устал от происходящего, а скорее, все вместе.

– Хэй Цзинь, – позвала я.

Мне было тревожно, потому что я не знала, что с ним делали во время заключения. Следов пыток я не видела, тюремная одежда – простая светлая рубашка и хлопковые штаны – не были пропитаны кровью и даже грязью. Но я сомневаюсь, что он просто сидел в камере. Существовали разные способы пыток. Я даже не знала, что мог придумать Хо Фэн.

Хэй Цзинь повернулся ко мне.

– А что вы ему передали?

– Указ, в котором отец признал его своим наследником.

– Хорошо.

– Что будет, когда он станет императором?

– Не знаю. Если он закончит объединение провинций, то может, все и наладится.

– А вы? Вы не будете против него, если он займет трон?

Глаза Хэй Цзиня странно потемнели. Казалось, этот вопрос вызвал у него раздражение.

– Почему? Я не хотел быть императором. Если у него все получится, то мне же лучше.

Я и так это знала, но мне нужно было услышать, что ничего не изменилось.

Но все же меня многое беспокоило. Как будет действовать Лю Сан в роли императора? А главное, как много ему позволят сделать министры, которые его все это время поддерживали? В некоторых вопросах даже император может быть скован.

– У вас с Сюэлянем все было хорошо? Лю Сан обещал позаботиться об этом, – спросил Хэй Цзинь.

Я не стала подставлять брата.

– Да. Нам многое не разрешалось, но над нами никто не издевался.

По крайней мере, над Сюэлянем. А вот меня пыталась избить сестра, но Лю Сан к этому не имел никакого отношения.

– Значит, он все же не так часто обманывал, – заключил Хэй Цзинь.

– Часто, – возразила я, – просто не все его слова были ложью.

– Ну да.

– Вы правда его простили?

– Да.

– Почему? – Я этого не понимала, ведь Хэй Цзинь пострадал от лжи Лю Сана больше всего. – Я думала, вы его придушите.

– Я не такой жестокий, как вы думаете.

– Спорно, если вспомнить, как вы поступали раньше, когда происходило что-то из ряда вон. Тогда, после казино, вы приставили ему дуло ко лбу.

– Не всегда жестокий, – поправился Хэй Цзинь и тяжело вздохнул. – Ладно, я знаю, что значит, когда тебя заставляют делать то, что тебе не нравится, шантажируя близкими. Обо мне ходит много разных слухов, но их бы не было, если бы не У Чжэнь.

– Извините, – пробормотала я, – теперь я понимаю.

Хэй Цзинь так просто простил Лю Сана, потому что сам прошёл через что-то похожее.

– Вам… не нужен врач? – предложила я, не зная, как вывести разговор на тему пыток.

– Не знаю.

– Они же пытались у вас что-то узнать?

– Пытались, но им нечего было узнавать, ведь я никогда ничего не скрывал. Но я все равно с ними не разговаривал.

– У вас нет ран?

– Нет.

Я пристально посмотрела на Хэй Цзиня, и он сдался под моим взглядом:

– У них есть электрический стул.

У меня сковало все внутри. Когда появилось электричество, люди без конца придумывали, как его еще можно применить, помимо освещения домов. В том числе кто-то посчитал, что будет неплохо использовать его для убийства людей. И хоть у нас оставались традиционные способы казни – через повешение или расстрел, – в некоторых странах применяли электрические стулья. Разная сила тока позволяла использовать его не только для убийства, но и для пыток.

– Ничего, – успокаивающе сказал Хэй Цзинь. Наверное, заметил, что я побледнела. – Я не умер от этого, как видите.

– Надеюсь, Хо Фэн сейчас получает по заслугам. – Я сжала кулак. Никогда не думала, что смогу кого-то так сильно ненавидеть.

Мне казалось, мы очень долго сидели. По большей части молчали, потому что поговорить нам оказалось особо не о чем.

Вскоре терпение Хэй Цзиня закончилось.

– Как-то мне это не нравится. – Он вскочил.

– Он слишком долго, – подтвердила я.

– Он принёс такой важный документ, что, если с ним что-то случилось. – Хэй Цзинь озвучил ровно то, о чем я подумала.