Богиня роз — страница 42 из 62

— Ты можешь остаться здесь. Я пойду в лес, соберу нити и вернусь как можно быстрее, — сказал Астерий.

— Нет! Я тут не останусь без тебя. Я пойду с тобой.

Астерий взял один из факелов, воткнутых в землю рядом с воротами; Микки крепко держалась за его локоть. Астерий произнес приказ, открывающий ворота, и они вышли из Царства роз.

Микки поежилась.

— А здесь холоднее.

Астерий коротко произнес другой приказ — и палла цвета королевского пурпура легла на плечи Микки.

— Тебя действительно очень полезно иметь под рукой, — сказала Микки, пытаясь за улыбкой скрыть волнение.

Потом она кивнула в сторону темной глубины леса:

— Мы идем туда?

— Ничего не бойся, — негромко произнес Астерий.

— Тебе легко говорить, у тебя когти есть, — пробормотала Микки.

Его улыбка сверкнула в неверном свете факела.

— Мои когти всегда к твоим услугам.

— Какие приятные вещи вы говорите, — сказала Микки с отчетливым южным акцентом, и грудь Астерия содрогнулась от мощного хохота.

Они дошли до границы деревьев — и тут же утонули в чернильной тьме, полностью поглотившей серебристый свет восковой луны. Факел Астерия бросал зловещие отсветы на стволы огромных деревьев. Микки подумала, что не будь здесь Астерия, она бы перепугалась до полусмерти. Но рядом с ним она просто покрылась мурашками и горячо желала поскорее вернуться обратно во дворец.

— Дальше мы не пойдем. Мне нужно собрать совсем немного нитей, чтобы женщинам хватило на ближайшее время. А завтра я вернусь за новыми.

Астерий остановился и воткнул факел в землю. А потом посмотрел на руку Микки, крепко державшую его локоть.

— Мне нужны свободные руки, — мягко произнес он.

— Ох, извини…

Микки разжала пальцы и отступила на шаг от Астерия, радуясь, что от темноты была хоть какая-то польза: она скрыла слишком яркий румянец на ее щеках.

— Извиняться незачем, — проворчал он. — Мне приятно, когда ты ко мне прикасаешься.

Микки удивленно моргнула. Она что, ослышалась? Слова были милыми, но вот тон, каким Астерий их произнес… Ничего не понять. Опять путаница. Ведь это уже не в первый раз: его руки нежны и осторожны, а на лице при этом отражается нечто… как будто ему становится больно, когда он дотрагивается до нее…

— Правда? — выпалила Микки.

Он шумно вздохнул.

— Правда. — Потом обнял ее за плечи и отвел на несколько шагов в сторону. — Постой здесь. Это не займет много времени.

Астерий молча раскинул руки. Свет факела блеснул на когтях, вдруг выскочивших из пальцев. Астерий закрыл глаза и поднял голову, улавливая легкое дуновение ветерка. Хотя он стоял боком к Микки, она видела, что его губы шевелятся, как будто он беззвучно произносит некую молитву. Потом он поднял руку и резко выбросил ее вперед; похоже было, что он когтями цепляет ветер. Дальше его пальцы дернулись и сжались в нечеловечески стремительном движении. Воздух у когтей начал светиться, из него вдруг возникла длинная тонкая нить; Астерий потянул ее, перебирая обеими руками, и она легла светящимся тонким кольцом к его копытам.

Микки зачарованно следила за действиями Астерия. Он двигался по небольшому кругу, оставаясь рядом с ней, в свете факела. Но он выуживал нити не только из порывов ветра. Время от времени он тянулся вверх, к листве огромного дерева над головой, и добывал невидимые нити из гущи листьев. Потом он сменил направление поиска и погрузил руки в лесную траву, пробивавшуюся сквозь суглинок. И кучка изысканных нитей у его ног все росла и росла. Микки не могла долго смотреть на эти нити. У нее начинала кружиться голова, потому что они постоянно мигали, светились и как будто пошевеливались. В их мигании Микки различала смутные тени людей, но неотчетливо. Словно она пыталась рассмотреть картину Пикассо сквозь кривое стекло карнавального зеркала.

И потому вместо того, чтобы смотреть на нити, Микки наблюдала за Астерием. Он двигался с силой и грацией тренированного воина или огромного кота. Не смотря на рога и раздвоенные копыта, он больше походил на льва, нежели на быка, и это сходство подчеркивали пышная грива волос, темные бездонные глаза и гибкость хищника. И вдруг он в упор посмотрел на Микки. Астерий дышал тяжело, руки у него вспотели.

— Знаешь, — тихо произнесла Микки, — я думаю, из всех чудес, что ты показал мне сегодня, самое невероятное — это то, как ты вытягиваешь нити реальности из темноты.

— Хочешь сама попробовать?

— Ох, да! — выдохнула Микки.

— Тогда подойди ко мне.

Микки шагнула вперед без малейших колебаний.

— Ты доверяешь мне? — спросил Астерий.

— Да.

— Повернись ко мне спиной.

Микки повернулась. Она ощущала близость Астерия. Он немного наклонился и взял ее руки в свои.

— Раскрой ладони и прижми к моим, чтобы мои когти как бы стали твоими.

Микки растопырила пальцы, прилаживаясь к куда более крупным рукам Астерия. Потом плотно прижалась ладонями. Их тела соприкоснулись, и Микки ощутила, как Астерий резко вздохнул, по нему пробежала дрожь — и ее собственное тело откликнулось, вспыхнув жаром, а в нижней части живота возникла

тяжесть.

— А теперь двигайся вместе со мной.

Микки повиновалась. Ее руки прочесывали ночной воздух вместе с его руками. Она почувствовала в ладони щекотку, коснувшись нити. И когда пальцы Астерия сжимались, хватая нить, пальцы Микки повторяли его движение, и картины внутри нитей перестали вызывать головокружение. Они стали устойчивыми, отчетливыми. Как будто она, вытягивая нити из темноты, смотрела кадры из каких-то фильмов. Микки увидела женщину, стоявшую спиной к мужчине, как сейчас сама Микки стояла спиной к Астерию. Женщина была обнажена, по ее спине спадали длинные, медного цвета волосы. «Волосы как у меня… у нее мои волосы… — мечтательно подумала Микки. Потом в кадре появились две руки, чрезвычайно мускулистые, с кожей цвета полированной бронзы. Руки обняли женщину, потянули ее назад, и она прислонилась к обнаженной груди мужчины. Мужчина наклонился, прижался лицом к шее женщины — и свет блеснул на паре эбеново-черных рогов…

Рык Астерия раздробил сцену, показанную нитью. Микки пошатнулась и чуть не упала — Страж резко отскочил от нее. Когда она восстановила равновесие, Астерий уже стоял рядом с факелом, окруженный горками тонких, как паутина, нитей. Микки видела, что он дышит очень тяжело, а потом он провел по лбу тыльной стороной ладони. Рука у него дрожала.

— Мне нужно отнести эти нити во дворец. — Голос Стража прозвучал ровно, официально.

— Я тебя чем-то рассердила? — спросила Микки.

— Нет.

— Тогда почему ты так странно держишься?

Он вскинул голову и посмотрел на нее. Микки подумала, что никогда в жизни не видела таких безумных глаз.

— Ты тоже это видела? Картину из последней нити?

— Да, — шепотом ответила Микки.

Астерий вдруг начал резкими, яростными движением собирать лежавшие кучками нити.

— Я не понимаю, что произошло. Это же нити реальности. Они вплетаются в сны, которые позже сбываются.

Mикки молча сбросила с плеч паллу и расстелила на траве, чтобы Астерий мог сложить туда нити.

— И?.. — произнесла она, потому что Астерий за-

— И предполагается, что они не могут показывать фантазии и ложь!

От его мощного выкрика огонь факела заметался, но Микки даже не шелохнулась. Уверенно она шагнула вперед, преодолевая небольшое расстояние между ними. Астерий замер. Микки подняла руку и осторожно провела по его щеке кончиками пальцев. Он вздрогнул, но не отшатнулся.

— Тебе неприятно, когда я тебя трогаю? — спросила Микки.

— Нет!

— Ты хочешь и сам прикоснуться ко мне?

— Да, — прорычал он сквозь стиснутые зубы.

— Тогда я не понимаю, почему ты говоришь, что та картинка, которую мы видели, всего лишь фантазия и ложь.

— Потому что я зверь, а ты — смертная женщина.

— Прекрати! — рявкнула Микки, — Это ты сам делаешь все невозможным! Мне наплевать на зверя! Это не помешало мне желать тебя там, в Талсе, когда ты начал появляться в моих снах… а я ведь даже не знала тогда человека, скрытого в тебе. Так почему это должно помешать мне стремиться к тебе теперь?

— Микадо, ты не понимаешь. На карту поставлено нечто гораздо большее, чем то, что может или не может случиться между нами. Ты здесь лишь ради…

— Я здесь ради роз! Черт бы все это побрал, Астерий! Я знаю! Или ты думаешь, что я не способна выполнять свою работу и одновременно любить тебя? Боже правый! Люди в этом мире говорят ужасные вещи о моем прежнем мире, и кое-что из этого даже правда, но я начинаю все больше и больше думать о жрицах, что были здесь до меня. Они что, не способны были заниматься разными делами?

— Прошу тебя… Умоляю, не говори того, чего ты действительно не думаешь.

Микки подумала, что он произнес это так, словно его сердце разрывалось на части.

— О чем это ты? Я с тобой абсолютно честна!

— Смертная женщина не может любить зверя.

— Кто это тебе сказал?

Астерий быстро отвел взгляд.

Микки снова шагнула к нему и коснулась пальцами его щеки. Астерий закрыл глаза, как будто ему стало невыносимо больно.

— Уж не последняя ли Эмпуза, та самая, из-за которой Геката на тебя разгневалась?

Глаза Астерия мгновенно открылись.

— Кто рассказал тебе о ней?

— Никто… никто не рассказывал. Но я же не идиотка. Ты навлек на себя гнев Гекаты. Эмпуза исчезла. Розы больны. Я здесь, и принес меня сюда именно ты. И если продолжить, нетрудно будет сообразить, что между вами, тобой и Эмпузой, что-то произошло.

— Мне запрещено говорить о прошлом.

— Уже слышала. И тебе, и всем остальным здесь это запрещено. Но мне-то никто не запрещал, так что позволь я сама тебе кое-что объясню. Первое: я — не она. Уверена, я несколько старше ее и, скажем так, немножко умнее. Второе: я пришла из совершенно другого мира, а это значит — я не страдаю от предубеждений, свойственных женщинам Царства роз. Например, для меня не составляет труда испачкать руки, ухаживая за розами. И мне нетрудно увидеть в тебе человека. А теперь я хочу, чтобы ты честно и ясно ответил на один вопрос, и при этом я не желаю слышать что-нибудь вроде «м