— Если бы я мог ответить на все твои вопросы, клянусь, я бы сделал это, — сказал Астерий.
— Ну, я нечто в этом роде и предполагала. — Микки вздохнула и снова посмотрела на стены пещеры. — Не хочешь показать мне все тут? Это просто невероятное место!
Он не шелохнулся, продолжая все так же стоять в дверном проеме.
— Так ты именно за этим сюда пришла, Микадо? Чтобы заставить меня показать тебе мою берлогу?
— Нет. Я пришла потому, что хотела тебя видеть.
— Почему?
— Потому что ты не пришел сегодня. Я по тебе скучала, особенно после того, как навела чары, дозволяющие мужчинам явиться в этот мир.
— Я не… — начал было он, но Микки его перебила:
— Ох, боже ты мой, хватит! Разве мы не разобрались с этим вчера? Я знаю, что ты не человек, но человек ты или нет, я думала именно о тебе, когда наводила чары.
Астерий отвел взгляд, и она увидела, как его ладони сжались в кулаки.
— Я знаю. Я чувствовал эти чары, и чувствовал, что ты думала обо мне. Лучше бы ты этого не делала.
Теперь уже Микки спросила:
— Почему?
— Потому что мне этого не вынести!
Микки подумала, что его слова прозвучали так, словно он с трудом протолкнул их сквозь зубы.
— Я совсем не испугалась тебя вчера, — внезапно сказала она.
— Я видел страх и отвращение в твоих глазах, но Я совсем тебя не виню. Я только хотел обнять тебя и поцеловать, но даже на такую малость я оказался неспособен… во мне сразу проснулся зверь.
— Ты хотел только поцеловать меня, и ничего больше? — спросила Микки, кокетливо улыбаясь ему.
Астерий прищурил глаза.
— Если я покажу тебе мою берлогу, ты оставишь меня в покое, Эмпуза?
— Пожалуй, нет.
— Я не ожидал от тебя никакой злонамеренности; вижу теперь, что ошибался.
— Я вовсе не злонамеренна!
Микки захотелось повертеть что-нибудь в руках или начать ходить с места на место, но она заставила себя стоять спокойно и посмотрела ему в глаза.
— Я просто отчаянно пытаюсь объяснить тебе, что со мной происходит. Я волнуюсь и просто не представляю, как выразить в словах то, что я чувствую. Ты не причинил мне боли, и я тебя не боялась. Я желала тебя и от той небольшой… резкости, что случилась между нами, желала еще сильнее. Мне это понравилось, Астерий. Твоя мощь… та сила в твоем теле, которую ты с трудом можешь обуздать… в тебе больше страсти, чем я вообще видела за всю свою жизнь. Пока я не встретила тебя, мужчины ничего для меня не значили. И теперь, кажется, я знаю почему. Они всегда казались слабыми, особенно когда я сравнивала их с женщинами, воспитавшими меня. Видишь ли, Астерий, мне нужен кто-то такой, кто больше, чем просто человек. Вчера вечером я это поняла, и сила моей собственной страсти меня испугала. И мои страхи обрели голоса, которые я слышала всю жизнь, — голоса земного мира; если бы кто-то там узнал, что я чувствую к тебе, их бы это потрясло.
Астерий очень долго молчал; он просто смотрел на Микки, пытаясь осмыслить, что именно она сказала, — это как будто было очень важным для него, вот только произнесено на языке, которого он почти не понимал. Наконец он заговорил:
— Ты все еще хочешь осмотреть мою берлогу?
— Хотелось бы.
Он отступил на шаг, освобождая дверной проем.
— Здесь я сплю.
Он жестом предложил пройти в комнату.
Микки прошла под аркой и вошла в спальню Астерия. Она чувствовала, что Страж идет следом за ней. Все ее тело отзывалось на его присутствие, как будто он был коброй, а Микки пыталась заворожить его. А потом она наконец заметила красоту комнаты. Это помещение было меньше, чем прихожая; здесь тоже горели бездымные факелы. Только их было меньше, и в комнате царил полумрак. Пол устилали толстые шкуры, а в центре лежал огромный тюфяк, тоже покрытый шкурами. «Вот здесь он и спит…» От этой мысли по телу Микки промчалась волна влажного жара. Она поспешно отвела взгляд от постели, посмотрела на стены — и снова застыла в изумлении. На стенах были изображены розовые сады — уровень за уровнем заполняли ослепительно цветущие розы. Каждый уровень имел свой водный элемент, а на центральном стояла большая статуя…
— Это же розовые сады Талсы! — воскликнула Микки. — Как же ты успел изобразить все это после возвращения?
Она подошла к гладкой стене и осторожно прикоснулась к ней. Краски были совершенно сухими.
— Здесь так много всего… на такое должны уйти месяцы, если не годы!
— Так и есть, — ответил Астерий. Микки оглянулась на него через плечо, не уверенная, что правильно поняла его слова.
— Как это может быть?
— Я писал то, что видел во снах.
Микки провела ладонью по стене, едва касаясь росписи.
— Это безупречно. Ты правильно изобразил все подробности.
— Картина не вызывает у тебя желания вернуться домой?
Микки почувствовала, что он подошел ближе, но не стала поворачиваться, боясь, что тогда он снова отойдет.
— Нет. Теперь мой дом — Царство роз. Я не хочу быть нигде, кроме как здесь, с тобой.
— Я очень хотел прийти к тебе сегодня, — сказал он.
— А я не переставала думать о тебе.
Рука Микки дрогнула, и она быстро опустила ее.
Он стоял уже так близко к ней, что она спиной ощущала тепло его тела. А потом его руки легли ей на плечи, а губы приблизились к уху.
— Когда ты наводила чары, допускающие мужчин в наш мир, я чувствовал, что ты зовешь меня… манишь… просишь… — Он говорил низко, негромко, и в душе Микки все затрепетало. — Я подумал, что сойду с ума, если буду вдалеке от тебя…
— Так не будь вдалеке. Я не хочу, чтобы ты оставался вдалеке, — едва дыша, проговорила Микки и прижалась к нему спиной.
Горячие губы Астерия коснулись ее шеи, и Микки почувствовала, как скользнули по коже острые клыки. Когда его руки с плеч опустились к груди, Микки выгнулась им навстречу. И вскинула руки, чтобы притянуть к себе его голову, и как в давнем теперь сне ощутила в гуще волос острые рога… а его зубы остановились на изгибе ее шеи и осторожно прикусили кожу… Микки застонала и крепче прижалась к Астерию.
И вдруг он застыл.
— Нет, не останавливайся, — умоляюще пробормотала Микки.
— Это… это прошло!
При этих словах он всхлипнул, и Микки почувствовала, как внезапно все его тело сотряслось от яростной дрожи. Встревожившись, она развернулась в кольце его рук. Он смотрел на нее восторженно и потрясенно.
— Что случилось? Что прошло?
Астерий обхватил ладонями ее лицо.
— Ты любишь меня…
Его голос надломился на этих словах, а по щекам потекли слезы.
Микки улыбнулась.
— Да, я люблю тебя. Но что прошло?
Астерий закрыл глаза, пытаясь сдержать неимоверный всплеск радости.
— Исчезли остатки чар, моя Микадо, исчезла преграда между нами. Неважно теперь, что принесут мне богини судьбы, я буду любить тебя до скончания времен.
Он наклонился и нежно поцеловал ее. Микки, запустив пальцы в его густые волосы, страстно ответила на поцелуй. Его стон прозвучал для ее возбужденных чувств как особая ласка. Астерий поднял голову и открыл глаза. Они были невероятно темными, их наполняло бешеное желание. Бронзовая кожа Минотавра покрылась потом. Микки провела ладонью по его телу, от плеча к груди, потом погладила мощные мышцы живота, содрогнувшиеся под ее пальцами. Когда она начала ласкать его, Астерий отвел руки от ее лица и оперся о стену, так что теперь Микки стояла как бы в надежной ограде.
— Не шевелись. Позволь мне погладить тебя, — хрипло прошептала она.
— Не знаю, сколько я смогу удержаться.
Грудь Астерия тяжело вздымалась, голос звенел от страсти.
— Я недолго… — Микки погладила его щеки, потом провела по губам большим пальцем. — Я просто сначала хочу тебя увидеть… всего тебя.
Она заметила, как в его взгляде мелькнуло привычное сомнение, но он все же кивнул, неохотно уступая ее просьбе. Руки Микки снова скользнули вниз по его телу и на этот раз не остановились, пока не нащупали льняную повязку на бедрах. Микки потянула ткань, и та легко соскользнула. Микки уставилась на обнаженное тело Астерия.
— Жена твоего отца хотела проклясть тебя, но на самом деле она сотворила существо невообразимой красоты, — прошептала наконец она. — Ты вовсе не отвратителен; ты — истинное чудо!
Да, он представлял собой воплощение чистой мужской силы, так безупречно соединенной со зверем, что трудно было сказать, где, собственно, кончается человек и где начинается зверь. Талия Астерия была узкой, а бедра покрывал густой мех. Микки, зачарованная, погладила то место, где человеческая кожа начинала обрастать звериным мехом. Астерий наклонил голову и застонал. Микки посмотрела ему в лицо. Глаза Астерия были плотно закрыты, он тяжело дышал, стараясь совладать со своим животным началом. Заметив шевеление зверя, Микки вспыхнула горячим желанием. И снова посмотрела на тело Астерия. Его мужская плоть была именно мужской, и она уже была наготове… Вокруг нее тело покрывала та же бронзовая кожа, что и на груди. Микки прикоснулась к тяжелому сокровищу, одной рукой гладя его, а другой слегка сжимая. Глаза Астерия открылись — и он увидел, что Микки наблюдает за ним.
— Тебе незачем постоянно держать зверя на привязи, Астерий, — прошептала она.
Погладив его плоть, она потянулась к груди Астерия и коснулась кончиком языка его соска.
— Отпусти его, любовь моя. Я его не боюсь.
Она сжала зубами его твердый сосок и слегка потянула.
Рык Астерия прозвучал как раскат грома. Он подхватил Микки на руки. Копыта тяжело простучали по укрытому шкурами полу, он стремительно рванулся к постели. Он положил Микки на шкуры, но не успел накрыть ее своим телом. Она встала — и он опять резко отшатнулся. По выражению его лица Микки без труда поняла, о чем он подумал.
— Перестань ты считать, что я тебя боюсь! Я не боюсь! Я уже не смогу жить без тебя. Я просто подумала, что ты предпочел бы обойтись без этого…
Она начала отстегивать брошь в виде серебряной розы, которая красовалась на ее правом плече, удерживая на месте хитон, но пальцы у нее дрожали, и ей никак не удавалось справиться с булавкой. Рассердившись, Микки посмотрела на Астерия — и обольстительно улыбнулась.