– Преподобный Спейтс! Преподобный Спейтс! А правда, что?..
– Преподобный Спейтс…
– Нет! – заорал проповедник, подаваясь назад и пытаясь вырваться из крепких агентских рук. – Я туда не пойду! Я невиновен! Арестовывайте Кроули! Пустите меня! Я вернусь в свой офис и дам вам его телефон и адрес!..
Агенты провели его по дорожке и открыли задние двери фургона. Спейтс отчаянно сопротивлялся.
Камеры щелкали, как оголтелые. Стекла сотен объективов смотрели на преподобного, точно рыбьи глаза.
– Нет!
У самого фургона Спейтс засопротивлялся пуще прежнего. Его грубо толкнули в спину. Он споткнулся, повернул голову и взмолился:
– Послушайте же меня! – Из его груди вырвался громкий жалобный стон. – Вам нужен Кроули – не я!
– Мистер Спейтс, – произнес Джонсон, – поберегите нервы. Расскажете свою историю позже, у вас будет предостаточно времени.
Агенты затолкнули его внутрь, забрались в фургон следом за ним, усадили его на сиденье, пристегнули его ремнем, прикрепили наручники к металлической перекладине и сели по обе стороны.
Дверцы с шумом захлопнулись, ограждая Спейтса от оглушительного репортерского гомона. Он прерывисто вздохнул и провыл:
– Вы совершаете чудовищную ошибку. – Фургон тронулся с места. – Вам нужен Кроули – не я!
Глава 77
Форд смотрел на поблескивавший револьвер немигающим взглядом. К его губам сами собой подступили слова исповеди. Он, крестясь, зашептал:
– Во имя Отца и Сына и Святого Духа…
– Восславим Господа! – вклинился в напряженную тишину чей-то трубный голос.
Все повернули головы. Из темноты вышел навахо, одетый в оленью шкуру и с повязкой на голове. Одной рукой он вел за собой вереницу лошадей, а второй размахивал в воздухе пистолетом.
– Восславим Господа и Иисуса!
Индеец устремился прямо в толпу, и та разделилась, освобождая ему путь.
Форд узнал Уилли Беченти. Эдди не опускал револьвер.
– Восславим Господа и Иисуса! – снова прокричал Беченти, смело шагая дальше и дальше. Коленопреклоненные люди поднимались на ноги, чтобы уйти с его дороги. – Восславим Господа нашего! Аминь, братья!
– Восславим Господа! – последовали машинальные ответы. – Восславим Иисуса!
– Мой друг во Христе! – выпрямляясь, воскликнул Доук. – Ты кто и откуда?
– Восславим Иисуса! – вновь выкрикнул Уилли. – Мы ваши братья во Христе! Пришли, чтобы присоединиться к вам!
Лошади испуганно фыркали и поводили глазами. Фанатики, не зная, чего от них ожидать, отходили подальше. Верхом на последнем коне ехал еще один индеец. Форд присмотрелся и узнал в нем Нельсона Бегея, знахаря.
Беченти остановился прямо перед группой ученых. Лошади потрясали головами и беспокойно толкали друг друга, так и норовя выйти из-под контроля.
Толпа в страхе отходила дальше и дальше.
– Что вы тут делаете с лошадьми? – гневно прокричал Эдди.
– Мы хотим присоединиться к вам! – Беченти, корча из себя дурачка, уставился на пастора и, будто случайно, выронил поводья. Конь подался назад, но индеец не позволил ему сбежать, наступив на повод и прокричав:
– Тпру! Куда намылился? – Он наклонился, чтобы подобрать поводья и, пользуясь минутой, почти неслышно и быстро шепнул ученым: – По моей команде прыгайте на коней, и смоемся!
Доук вышел на свободную площадку, становясь между Эдди и Фордом.
– Послушай-ка, приятель, лучше прямо скажи, кто ты такой и что сказал пленным.
– Что сказал? Да ведь ты слышал! – Теперь голос Беченти вновь звучал очень звонко. – Я ваш друг во Христе! Подумал, может, вам понадобятся лошади!
– Ты нам только мешаешь, болван. Убирай своих лошадей.
– А… ну, раз так, то, конечно. Я всего лишь хотел помочь. – Беченти повернул голову, замахал руками и прокричал лошадям: – Ну, вы! Спокойно! Кому говорят? Спокойно!
Его крики только сильнее пугали несчастных животных. Индеец схватил поводья покрепче, повернулся и сделал вид, что пытается увести лошадей прочь, но те не слушались его. Тогда он набросил на одну из них лассо. Все стадо вдруг резко развернулась. Доук и Эдди отшатнулись в сторону, отдаляясь от пленных. Один из коней встал на дыбы.
– Веди их прочь! – заорал Доук, пытаясь прогнать лошадей.
– Восславим Иисуса и всех святых! – прокричал Беченти, размахивая над головой пистолетом. – Давайте!
Форд подхватил Кейт и вместе с ней вспрыгнул на чалую кобылу. Беченти забросил Чен на спину пятнистого индейского пони, запрыгнул на своего жеребца и помог на него же забраться Чеккини. Коркоран и Сен-Винсент вдвоем сели на другого скакуна. Иннс оседлал гнедую лошадь. Все случилось всего за несколько секунд.
Доук, пробираясь сквозь разволновавшуюся толпу, закричал:
– Остановите их!
Он схватился за рукоятку винтовки и выдернул ее из чехла. Эдди снова прицелился в Форда.
– Восславим Бога! – прокричал Беченти, резко разворачивая своего коня и налетая на Эдди.
Тот упал, пальнув в воздух и уронив оружие. Индеец ударил ногами по бокам жеребца, и тот наскочил на Доука. Винтовка выпала из его рук и отлетела в сторону. Беченти поднял над головой свернутое в кольцо лассо и завопил:
– Хий-я-аа!
Лошади, жаждавшие пуститься вскачь, рванули через беспорядочную толпу. Беченти повернул вправо и помчал галопом к песчаной долине. Остальные лошади понеслись за ним. Позади загремели выстрелы, но всадники уже спустились вниз, и пули засвистели у них над головами.
– Хий-я-аа! – воинственно кричал Беченти.
Лошади летели и летели вперед. Наконец звуки пальбы отдалились, крики стихли и совсем смолкли. Наездники перешли на быструю рысь.
Внезапно Форд уловил раздававшееся издалека тарахтение мотоциклетного двигателя.
– Ты слышишь, Уилли? – послышался сзади голос Бегея. – Кто-то догоняет нас на мотоцикле.
– Черт, – выругался Беченти. – Что ж, надо спасаться. Туда!
Он свернул к каменистому холму, и копыта его жеребца застучали по твердой почве. На самом верху вся компания пересекла череду дюн и стала спускаться к оврагу.
Раздался грохот, и гора задрожала. В ночное небо вновь взлетели облака пыли. Справа, на расстоянии нескольких сотен футов, из-под земли вырвались языки пламени. Загорелся сухой кедр, потом еще один. Где-то позади прогремел, точно гром, очередной взрыв. За ним, на восточном краю горы, грянул следующий.
Мотоциклист быстро приближался.
– Хий-я-аа! – выкрикнул Беченти, устремляясь в укрытие.
Форд последовал за ним, пришпоривая кобылу и крепко прижимая к себе Кейт.
Глава 78
Лошадь Форда наполовину бежала, наполовину скользила по сухому песку холма. Мотоцикл тарахтел уже над ними. Зазвучали выстрелы. Одна из пуль ударила по камню слева от лошади Форда и Кейт. Они галопом влетели в овраг и спустились на самое дно. Мотоцикл мчал по вершине.
Беченти остановил коня.
– Он наверху. Поворачиваем назад!
Мотоцикл остановился на краю оврага, и внутрь посыпался песок. Доук уперся ногами в землю, достал винтовку и прицелился.
Едва прозвучал первый выстрел и рядом с Фордом взрыло почву, всадники развернулись и устремились к горе булыжников, за которыми и спрятались. Вторая пуля со свистом ударила по верхнему камню. Форд понял, что они в западне. Выходить из-за укрытия грозило опасностью, а вторая стена оврага была слишком крутая, и забраться по ней наверх не представлялось возможным.
Очередная пуля врезалась в песок прямо над головами всадников. Сверху послышался хриплый смех.
– Скакать верхом вы умеете, придурки-безбожники, а вот прятаться – нет!
– Уилли! – воскликнул Бегей. – Пожалуй, пора тебе пустить в ход пистолет!
– А он… не заряжен.
– Почему, черт возьми?
Беченти смущенно потупился.
– Я боялся, что кого-нибудь раню…
Бегей вскинул руки.
– Замечательно, Уилли! Что и говорить…
Форд услышал следующий выстрел. Пуля пролетела над их головами и с глухим звуком вошла в песчаную стену.
– Я спускаюсь! – тоном победителя объявил Доук.
– Проклятье. И что нам теперь делать? – растерянно пробормотал Беченти.
Его лошадь фыркала и скакала на месте, толкая других. Форд услышал, как Доук вприпрыжку бежит по краю оврага. Еще чуть-чуть, и он спустится вниз – и тогда поубивает их без особого труда. Может, не всех – кто-то успеет доскакать до следующего укрытия, – но многих.
– Кейт, перелезь к Бегею, – велел Форд.
– Что ты задумал? – спросила Кейт.
– Быстрее.
– Уайман, ты же толком не умеешь ездить…
– Черт! Хоть единственный раз ты можешь на меня положиться?
Кейт перелезла с их лошади на коня Бегея.
– Дай мне пистолет.
Беченти бросил ему оружие.
– Удачи, приятель!
Форд левой рукой собрал лошадиную гриву и повернул туда, откуда должен был появиться Доук.
– Сожми колени, – прошептала Кейт. – Сиди ровно посередине и чуть наклонись вперед.
В эту минуту Уайман увидел Доука. Тот скользил вниз по песчаному склону, торжествующе улыбаясь.
Форд ударил кобылу в бока. Она рванула вперед и вылетела прямо навстречу Доуку. Уайман направил на него пистолет, оглушительно крича:
– Хий-я-аа!
Доук, застигнутый врасплох и испуганный видом оружия, суетливо вскинул винтовку, присел на колено и прицелился. Но было уже поздно. Лошадь в эту минуту наскакивала на него, и, дабы уцелеть, ему пришлось нырнуть вбок. Форд на лету ударил неприятеля пистолетом, резко повернул вправо и поскакал вверх по крутому склону.
– Сукин сын! – проорал Доук, снова прицеливаясь и стреляя.
Впереди лежала открытая площадка, усеянная камнями, а за ней простиралась песчаная поляна с едва различимой тропинкой. Форд увидел ее впервые еще в тот день, когда Хазелиус водил его по окрестностям на ознакомительную экскурсию.
Мимо его уха, точно шершень, прожужжала пуля. Следующая ранила кобылу. Та с криком скакнула в сторону и закрутилась на месте, но не упала. Форд припал к ее спине и петлями, объезжая громадные валуны, погнал ее к самому краю горы. Лошадь хрипела и тяжело дышала. Не исключено, что ее ранило в брюхо. Уаймана поражала ее выносливость.