Из мерцающего зелёного разлома в тёмных облаках опускался второй шадовар. У него не было верхового зверя. Он парил только с помощью собственной силы. Тьма кружилась вокруг него, сливаясь с его развевающимися тёмными одеждами. Перед ним расходилась волна почти осязаемой силы. Он казался более… реальным, чем весь остальной мир, более материальным, более присутствующим. На тёмной дыре его лице горели золотые глаза.
— Ривален, — сказал сталеглазый шадовар полным ненависти голосом.
Васен знал это имя. Принц Ривален Тантул, ночной провидец Шар, по слухам был полубогом.
— Ривален, — прошептал Орсин. — Один из трёх.
— Нужно уходить, — тихо сказал Васен, помогая Гераку и Орсину встать на ноги. Он подтолкнул их к воде.
Ривален достиг поверхности, облако мрака заклубилось у его ног. Вся нижняя часть его тела терялась в тенях. Казалось, что он оседлал грозовой фронт.
— Вы не уходите, — сказал Ривален. — Никто не уходит.
— Ривален, — окликнул его другой шадовар.
— Помолчи, Бреннус, — сказал Ривален и сделал рубящий взмах ладонью, от которого Бреннуса швырнуло спиной в одну из сосен. От столкновения затрещало дерево или кости — или и то, и другое.
— Думаешь, я не знаю о твоих инфантильных кознях? — спросил его Ривален. — Думаешь, твои намеренья мне неизвестны?
К удивлению Васена, Бреннус поднялся на ноги.
— Нет, — ответил он. Стальные глаза мерцали. Он поднял что–то в руке, ожерелье с драгоценными камнями. — Я ясно дал понять, чего хочу. И ничего не изменилось.
Взгляд Ривалена не отрывался от Васена.
— Ты ошибаешься, Бреннус. Мы обнаружили сына Кейла. Всё изменилось.
Он взмахнул рукой, и свет щита угас.
— Довольно этого щита.
Бреннус посмотрел на Ривалена, потом на Васена, снова на Ривалена.
Васен отступил к теневому пруду, Герак и Орсин — вместе с ним. Он поднял щит и Клинок Пряжи, хотя не ожидал, что от них будет какой–то толк.
— Я не боюсь тебя, шадовар, — сказал Васен, и это была правда. — И меня зовут Васен.
Ривален улыбнулся, продемонстрировав небольшие клыки.
— А стоило бы меня бояться. У тебя характер отца, Васен. Но он не спасёт ни тебя, ни этот мир.
Ривален скользнул к ним, земля, казалось, вибрировала под весом его силы.
— Бегите, глупцы! — крикнул Бреннус Васену, и начал читать слова заклинания.
Выражение лица Ривалена посуровело, его глаза полыхнули.
Васен резко развернулся, подхватил Орсина и Герака, и прежде чем они успели запротестовать, бросил их в озеро. Они сразу же ушли под воду. Он оглянулся через плечо и прыгнул сам.
Колонна пламени протянулась из руки Бреннуса и окутала Ривалена. Ривален стоял в самом сердце пламени, ни капли не пострадав — тёмное око огненного шторма. Он выпустил зазубренную зелёную молнию — не в Бреннуса, а в Васена.
Васен подставил свой щит и меч, и его ноги коснулись воды. Он ожидал смерти или чего похуже, но Клинок Пряжи притянул энергию заклинания, как магнит — железную стружку. Оружие, казалось, поглотило почти всю молнию, хотя остаточная сила заклинания всё равно швырнула Васена по поверхности озера, как брошенный камень.
Когда он погрузился в воду, энергия заклинания всё ещё шипела на клинке, и зелёное сияние освещало чернильные бездны пруда. Вода, казалась, сжала его в своей хватке, потащила его вниз, зелёные полосы энергии от магии Ривалена змеились вокруг клинка, вокруг рукояти. Васен слишком поздно сообразил, что нужно было бросить меч, и энергия коснулась его плоти.
Разряд боли прошёл сквозь тело, и он закричал, испуская поток пузырей. Сердце сжалось. Ему показалось, что крошатся рёбра. Зрение помутилось, он изо всех сил пытался удержаться в сознании. Его тело содрогалось в спазмах, и даже с усиленным мраком зрением он ничего не видел. Он ожидал, что сверху раздастся всплеск — Ривален погонится за телом — но ничего не услышал, только безмолвие собственной агонии.
Он знал, что умирает, потому что вода казалась не холодной, а тёплой, и быстро тащила его вниз, впитывая его, проглатывая его целиком. Торопясь сбежать, он убил не только себя, но и Герака с Орсином. Они все утонут, навеки потеряются в озере теней.
Тьма текла вокруг него, воплощение всех его сожалений, его боли, его неудач. Он падал, вечно падал в глубину.
— Скоро увидимся, — сказал Васену Ривален, подлетев к краю озера. Он видел только призрак собственного отражения в глубокой воде, золотые глаза смотрели него, как звёзды.
Озеро, должно быть, являлось спящим порталом, который пробудил Клинок Пряжи. В этот момент он понял, что портал поместил сюда Дразек Ривен. Ривалена забавляла мысль о Ривене, недалёком дурачке с его заговорами и контрзаговорами, пытавшимся помешать собственным планам Ривалена. Ривен был всего лишь очередной пешкой в игре Ривалена.
Смешок Бреннуса заставил его обернуться.
— Даже полубог не может всё время получать желаемое. Ты потерпел неудачу, Ривален. Ты хотел Васена Кейла и не смог его заполучить.
Ривален рассмеялся, громко и долго.
— Я пришёл сюда не для того, чтобы схватить его, Бреннус. Ему ещё предстоит сыграть свою роль. Я был здесь, чтобы удостовериться, что ты его не поймаешь. Это ты потерпел неудачу. Ты просто послужил моим целям. Ты ничего не видишь, младший брат, и на каждом шагу поступаешь так, как хочу я.
Тени заклубились вокруг Бреннуса.
— Ты лжёшь!
Ривален снова засмеялся.
— Твоя горечь — сладкий нектар для госпожи.
Стальные глаза Бреннуса полыхнули гневом.
— Мне не нужно убивать тебя, Бреннус, чтобы причинить боль. Запомни это. А сейчас беги обратно в Саккорс, одержимый матерью и местью, и беспомощно наблюдай, как мои замыслы приближают конец этого мира.
Бреннус сдержал слова, которые рвались у него с языка. Его плечи поникли, вокруг него собрались тени, потемнели и перенесли его в заготовленное убежище.
После того, как брат исчез, Ривален улыбнулся. Надежды Бреннуса в очередной раз разбились вдребезги. Он почти созрел, почти готов был послужить инструментом Ривалена в переводе «Листьев одной ночи». Отчаяние и скорбь Бреннуса засели слишком глубоко.
Ривален поднялся в воздух верхом на колонне из мрака и силы, оглядывая долину. Он должен был уладить ещё одно дело.
Шадовар, служившие его брату, исчезли, вероятно последовав за Бреннусом. Несколько шипастых дьяволов в бешенстве рыскали по лесу, поджигая всё, что способно было гореть, мучая любых животных, которых могли найти и поймать. Долина была охвачена огнём и муками, являя собой миниатюрную версию Ада. Костяной дьявол бесцельно шагал между сосен вместе со своими младшими сородичами.
Ривален видел здесь руку Мефистофеля. Владыка Кании, как всегда, желал божественную искру, которую Дразек Ривен и Ривален забрали у Кессона Рела. Архиизверг, должно быть, тоже догадался, что Васен Кейл — ключ к запертой в них божественности.
Мефистофель, конечно, хотел эту силу лишь для того, чтобы получить превосходство в войне против Асмодея. Ривален вовсе её не хотел. Он хотел использовать её, напоить ею свою богиню, начать Цикл Ночи заново и принести конец всему.
Ривален ступил через тени в аббатство. Большая часть здания была охвачена пожаром, но огонь и дым не могли причинить вред Ривалену. Он прошёл сквозь пламя, забавляясь тому, что лишь сгорая, обитель солнечного бога наконец–то излучает свет. Гобелены свёртывались, сгорая. Потолочные балки ломались в облаках искр. Трещал и сыпался камень.
Среди руин Ривален нашёл тела двух шипастых дьяволов и труп старика, покалеченный так, что его невозможно было опознать. Других тел не было.
Это заставило Ривалена задуматься.
Оракул, должно быть, знал о нападении. И поэтому отослал всех из аббатства.
О чём ещё он знал?
Ноги принесли Ривалена в какое–то святилище. В помещении находилось два пылающих гроба, один из которых был сброшен с пьедестала, крышка сорвана и горит, тело внутри обгорело до неразличимого праха. Он задумался, кто был здесь погребён, затем напомнил себе, что это неважно. Мир и всё в нём, включая самого Ривалена, скоро превратится в ничто.
Он указал пальцем в потолок и выпустил луч, проделавший в крыше круглое отверстие, открыв тёмное небо снаружи. Через это отверстие Ривален вылетел из аббатства в ночь.
Он поднялся высоко в небо, един с темнотой, и посмотрел вниз, на узкую полосу пылающей долины, на сгоревшее аббатство.
Внизу дьяволы продолжали сжигать деревья и убивать всех существ, каких только могли найти.
— Создания Мефистофеля, — произнёс он, раздражённый их присутствием.
Он переместился из мрака в небесах во мрак под покровом леса, в нескольких шагах от пары шипастых дьяволов. Его неожиданное появление заставило их остановиться. Дьяволы припали к земле, обнажили клыки, шипы на спинах встали дыбом. Он сделал жест, позволил потечь силе из своей руки, и в потоке пламени и ихора вырвал каждый шип из их шкур. Дьяволы завизжали от боли и рухнули на землю, к их голой, обнажённой плоти прилипла грязь и сосновые иголки. В воздухе над ними повисло облако вырванных игл. Ривален перевернул шипы, нацелив заострённые концы вниз, и вонзил их обратно в туши дьяволов. Чудовища завопили и умерли.
Он чувствовал тьму вокруг себя, бархат её прикосновения по всей долине. Он ощутил местонахождение другого дьявола, шагнул к нему через тень и заставил вывернуться наизнанку, ткнув пальцем и выпустив немного энергии.
Он отправился ко второму, третьему, четвертому, методично уничтожая каждого из существ всё более гротескными способами.
— Оставайся в своей дыре в Кании, архиизверг, — сказал он, когда взрыв испивающей жизнь энергии оставил очередного шипастого дьявола лежать безжизненной грудой костей и чешуи. — Когда наступит время, мы встретимся в Ордулине. Все мы.
Костяного дьявола он оставил напоследок. Худое, высокое чудовище пробиралось сквозь сосны, его пасть была распахнута в крике боли. Оно бешено махало вокруг себя своими длинными руками и долгим, загибающимся хвостом, который заканчивался острым костяным наростом.