Бойня. Том 1 — страница 26 из 41

Я никак не прокомментировал его слова, но тут вмешался Тит Ливий, который начал жарко доказывать, что римляне разные бывают. А в этой деревне, вообще, порядки гладиаторы устанавливают, что совершенно не может быть нормальным… соответственно, мол и властные органы тоже ненормальные…

Пока мои подчиненные под снисходительными взглядами девушек пытались убедить друг друга в своей, мы медленно двигались по оживленной улице, и я, тем временем, изучал жителей и дома, тянущиеся вдоль нее. Что сказать, явно, тут народ жил небогатый. Но, тем не менее, хоть я и не видел расшитых золотом одежд, в принципе, в рваном тряпье никто не ходил. Скорее, скромная добротная одежда. То же самое можно было отнести к домам. Без особых изысков, чисто функциональные — четыре серые стены и крыша, ни тебе там «амурчиков» или колонн, что так любили в античность, по всеобщим представлениям. В общем, суровый аскетичный город. Как и главный их начальник. Таверна была построена и оформлена в том же стиле. Если бы не стилизованное изображение на биллборде, что висел над входной дверью, какой-то посудины, отдаленно смахивающей на кружку, я бы и не заметил сие питейное заведение.

— Странное место, — проворчал Ливий. — Не похожи местные жители на римлян… Ни смеха, ни улыбок… словно, тут какое-то несчастье случилось или какие-то серьёзные проблемы грозят.

И он был прав. Внимание местные на нас не обращали, что, кстати, очень странно, учитывая Фему и Эль, которые сами по себе в любом месте привлекали к себе восхищенные и страстные взгляды. Но жители Биргериума были мрачными и неразговорчивыми. Ливий и Варган ранее пытались разговорить пару человек, но наткнулись на презрительно удивленное отношение. И кстати… было очень мало женщин. А те, которых я видел, были какими-то забитыми что ли.

М-да… странно тут.

Кстати, в таверне ничего не изменилось. Все те же угрюмые посетители в добротных шерстяных туниках, с перевязями, на которых висели мечи. Кстати, вооружены какими-нибудь клинками они были все поголовно. Таверна оказалась полной народа. И опять, все — суровые мужики среднего возраста, провожавшие нас недобрыми взглядами.

— Гостеприимные они тут, ничего не скажешь… — проворчал Вардан.

Тем временем, мы устроились за столом. Я даже удивился, что свободный нашелся… перед нами сразу появился трактирщик. Ну вот, первый улыбающийся человек за все время, что мы находились в деревне. Однако, приглядевшись, я понял, что улыбка у этого человека была просто «приклеена» к лицу. Неестественная какая-то.

Виталиус

Трактирщик

8 уровень

Ни фига себе! Мы переглянулись друг с другом. Ничего себе уровень! Похоже, как и все люди или нелюди, занимающие подобные должности, этот тип явно непрост.

— Что желаете, гости дорогие? — поинтересовался тем временем Виталиус.

В принципе, мы и были относительно дорогими гостями. Тит Ливий и Вардан ренее, будучи призывателями с собственными владениями, были одеты не дешево. Что уж говорить обо мне. Пусть, моя одежда и одежда моих спутниц выглядели просто, они были сшиты моими портными в Великом Городе Дмитров из дорогостоящих материалов, успешно отжатых у иноагентов. Даже давали небольшую защиту и немного баффов на характеристики. Мы заказали мясо, хлеб, овощи и вино. В общем-то, традиционный набор еды, что в Греции, что в Риме. Если только ты не на пире где-нибудь у богатого патриция. Там вот гастрономическое изобилие. А в тавернах все было скромнее.

Честно говоря, не ожидал от себя, но я проголодался… как, и мои спутники. Видимо, сказалось то, что теперь я был здесь в реальном теле, и стал редко кушать на Земле. В общем, набросились мы на еду. А когда утолили первый голод, случилось то, что я и ожидал, в принципе. Ну, не могло наше появление пройти не замечено. Судя по всему, Луций на воротах доложил кому надо. На внезапно, словно из воздуха, появившийся рядом со столом стул опустился суровый лысый мужик, в видавшей виде лорике. Сразу было понятно, что для него это — явно не парадная одежда. К тому же, руки и лицо его покрывало несколько шрамов. Внешне он выглядел бывалом ветераном, но вот в голубых глазах смотревших на меня светился ум.

Арторикс

Уровень 9

— Приветствую тебя, чужеземец, — он внимательно посмотрел на меня.

— Арес, — представился я. — Барон Арес.

— Барон… — с удивлением и как-то оценивающе посмотрел на меня Арторикс. — В этом мире это значит — аристократ? Тогда понятно, почему я не вижу твой уровень… что ж, приятно видеть столь значимую фигуру у нас в деревне. И что, смею вас спросить, привело целого барона к нам, простым плебеям?

— А с какой целью ты интересуешься… уважаемый? — поинтересовался я, сделав специальную паузу перед словом «уважаемый».

— Я префект вигилов Бригерума, — представился воин. — И также являюсь военным советником почтенного повелителя Крикса.

Представился он конечно гордо, только впечатления ни на меня, ни на моих спутников не произвел, чем похоже, оказался немного расстроен. Оно и понятно, Тит Ливий — гордый римский историк, Вардан когда-то был царем огромного по древним меркам государства, а я — современный человек, без зазрения совести воюющий с одним из величайших правителей прошлого. Моим спутницам вообще до фонаря были, что римляне, что греки, что современные игроки, если не представляли опасность для их хозяина.

— Так чем обязан? — поинтересовался я у него

— Вы же наемники? — с надеждой поинтересовался тот.

— Мы? — я выругался про себя. Пот почему, куда я не приду, меня вечно за наемника держат? — Мы не совсем наемники…

— Что значит, не совсем? — немного подвис мой собеседник, обведя моих товарищей взглядом и задержавшись на Эль и Фемиде. Только вот взгляд Арторикса не изучал выдающиеся женские достоинства моих легендарных подруг. Нет, я прямо-таки почувствовал, как он оценивает их физическую и магическую силу. Брови его поднялись в волнении. А что вы хотели? Легендарка — есть ленгендарка.

— Это значит, — деланно начал говорить я. — Что я и сам — маленький правитель земель к востоку отсюда, и мы абы к кому не нанимаемся.

После моих слов я получил недоуменные взгляды девушек и любопытные Ливия и Вардана. Но у меня уже появился план. А почему бы не познакомиться с вышеупомянутым Криксом?

— Мой повелитель — сам великий Крикс! — гордо заявил Арторикс.

— И что? — скептически я посмотрел на него. — Я вот с Александром и Филиппом Македонскими знаком… слышал о таких?

Как и ожидалось, с историей у бывшего гладиатора, а в том, что это именно бывший гладиатор я уже не сомневался, были проблемы.

— Не слышал…

— Так вот, я твоего Крикса не знаю, — отчеканил я. — Повторю еще раз. К абы кому не нанимаюсь. А мой отряд делает то, что скажу я.

— О, — Арторикс еще раз окинул взглядом сидевших перед ним бойцов. — Тогда приглашаю вас на пир к моему повелителю Криксу. Надеюсь, вы не обидите меня отказом? Поверьте, еда там гораздо лучше, чем вот эта дрянь…

Он показал рукой на стол. Отлично! Вот то, что мне и надо! Но для вида я немного поломался, а в конце скептически согласился. Арторикс сказал, что ждет нас через пятнадцать минут на улице и сообщил, что наша трапеза в таверне за его счет. Мол, он таким образом хочет выразить почтение барону Аресу. С этими словами он удалился.

— Видел я таких, — возмущенно заметил Тит Ливий. — Пройдоха… ему обмануть — как плюнуть…

— Согласен, — кивнул Вардан. — К тому же вигилы…

Он поморщился.

— Фема, кто такой префект вигилов? — спросил я у своей ходячей энциклопедии. Вот не знаток я античной истории…

— Префект Вигилов, — сразу выдала Фема. — Римское должностное лицо, командующий корпусом вигилов, ведавший пожарной охраной Рима и отвечающий за правопорядок в ночное время. Суду префекта также подлежат грабители и воры. — оттарабанила она и остановилась, посмотрев на меня:

— Высокий пост в иерархии древнего Рима, — добавила уже обычным голосом.

— Да, я итак об этом рассказал бы, — хмыкнул Тит Ливий. — У префекта в моем прошлом Риме власть была серьезная… выше только наместники какого-нибудь Египта или префекты Анноны или Претория. Но это же рабы…

В его голосе сразу появились презрительные нотки:

— Какие из них вигилы? Сброд!

— Тем не менее, этот сброд в этом регионе власть почти захватил, — возразил Вардан. — Это не сброд, Ливий, это — здешняя сила!

Я же только покачал головой.

— Сейчас мы идем на пир к Криксу, — произнес я серьезно. — Всем быть готовыми… сдается мне, что возможно у нас появится шанс захватить эту деревню… ну или ее ослабить. Будем действовать по обстановке? Всем ясно?

Присутствующие кивнули, и мы отправились к выходу. На улице нас ждал Арторикс.

— Идем? — улыбнулся он.

— Идем! — махнул я рукой.

Глава 17 Крикс

Лю Чен был весь в делах. Когда его друг понял, что китаец немного подрабатывает на его заказах, то потерял всякий стыд. Запросы его росли чуть ли не ежедневно. Количество холодного и стрелкового оружия уже многократно превысило размеры возможного личного заказа. С таким количеством оружия, можно было вооружить целый отряд наемников. Достать все это по обычным каналам было сложно, да, и очень заметно. Поэтому Лю пришлось задействовать клановые связи, оформив заказ на баланс клановой частной охранной организации. В настоящее время ЧОПы крупных компаний были чаще вооружены оружием для убийств, чем не летальным. Только маленькие организации и органы общественного правопорядка не снабжались подобными вещами. Правда, никто не запрещал им приобрести, например, пистолет, в качестве средства личной защиты. Вот только оформлялась каждая единица по биометрическим данным в международной базе. Купить личное оружие без идентификации личности было проблематично, впрочем, чуть легче было купить оружие, оформленное на какого-нибудь бомжа или пьяницу. Хотя, органы надзора за распространением личного холодного и огнестрельного оружия старались выявлять таких индивидов с помощью нейросетей и искусственного интеллекта, всегда был кто-то, ускользнувший из сетей.