Бойня у телепорта — страница 14 из 44

Виктор отвлекает на себя магов, посылая в их сторону огненные шары один за другим.

Маги сосредоточены на отражении его атак. Они кидают в узкий проход, где спрятался Виктор, такие же огненные шары и глыбы земли с камнями. А вот третий маг стоит, высматривая людей на вершинах скал.

«Ты не поверишь, кто третий маг в компашке с Озальтом», — мысленно обратился я к реципиенту.

«Даниил из скорого поезда Петербург-Москва», — отвечает мне Антон.

«Ты знал?»

«Голос знакомый, но вспомнить всё не получалось, а сейчас вспомнил».

«Да, это он».

«Будь осторожней, он всё же маг жизни не меньше четвёртого уровня. А ещё в Твери ты убил его брата, так что он на тебя порядком зол».

«Мягко сказано, но мне не стоит его бояться», — я прокрутил сабли, разминая запястья.

Вперёд! Другой возможности может не быть.

Между нами каких-то двадцать метров.

Маг жизни для меня опасности не представляет: магия не подействует, пока в моих руках родовые клинки. Его оставим на закуску.

Огневик, если не будет креативничать, тоже. Обычно вся магия у них ограничивается силой и мощью огненного шара. Хотя могут применить лаву или молнии, но это всё на уровнях выше четвёртого. Вопрос, какой был у этого типа.

А вот граф Озальт оказался магом земли, и, судя по заклинаниям, высокого уровня. Для меня он представлял наибольшую опасность. Значит, прежде всего убить нужно его.

Бегу. Меня замечает маг жизни Даниил.

Он сверлит меня взглядом, скорее всего пытаясь взять тело под контроль, но поняв, что его магия бесполезна, толкает в бок огневика, который, недолго думая, отправляет в мою сторону несколько огненных шаров.

Я отбиваю их, принимая на сабли. Как только лезвие касается сферы, та схлопывается за мгновение, словно воздушный шарик, из которого выпустили воздух.

«Спасибо, мне как раз надо было их немного подзарядить», — усмехаюсь я.

Остаётся каких-то пара метров до стоящих рядом врагов.

Вижу разъярённое лицо Озальта.

— Опять ты! — орёт он.

Чувствую, что почва под ногами становится вязкой. Магия земли в действии.

Он хочет меня остановить?

Ну уж нет!

Отталкиваюсь и бегу дальше, оставив глубоко увязшие в земле сапоги.

Лечу, клинки впереди. Чувствую сопротивление амулетов от физического урона, надетых на магов. Моей первой целью является огневик, стоящий ближе всех.

Слышу хлопки выстрелов. Тело огневика дёргается, но защита держит удар. Сопротивление амулетов от физического урона становится слабее, и я продавливаю его.

Клинки входят точно в грудину — огневик больше не жилец.

Стоящий рядом маг жизни не теряется и начинает лечить огневика. С его левой ладони туманом струится поток исцеляющей магии в сторону товарища.

Вытаскиваю левую саблю из груди огневика и бью наотмашь по вражескому лекарю, проверяя его защиту. Он выдерживает удар, но благоразумно пятится и помочь огневику больше не пытается.

Без поддержки товарища огневик умирает. Его тело валится на землю, соскальзывая с сабли. Я стою над трупом врага, выбирая следующего противника.

Прокручиваю в руках клинки, очищая их от капель крови.

— Минский, а вы всё-таки живучий тип, — с уловимым немецким акцентом произносит граф Озальт.

При упоминании моей фамилии мага жизни начинает трясти от злости. Ну да, здесь ничего необычного, это же третий пассажир из купе Петербург-Москва, с двумя другими я уже разделался на берегу.

— Добрый день, господа, — я театрально киваю, клинки направлены в сторону врагов.

— Живучий какой! Мне такие люди нужны, — говорит Озальт, поправляя чёрный котелок на голове.

— Хотите мне опять сделать выгодное предложение? — я улыбаюсь, вспоминая предыдущее.

— А почему бы и нет, дорогой мой друг? — Озальт натягивает себе на лицо неестественную улыбку.

— Но граф, — возмущается медик, — он убил моего брата! И кто знает, сколько ещё человек.

— Ну вот видите, дорогой мой друг, — передразниваю я Озальта, — я точно с вашими людьми не сработаюсь.

— Они никчёмны, — граф с лёгкостью отмахивается от медика, — мне нужны сильные и надёжные люди, а это так…

Он махнул рукой, и в тот же миг под магом жизни начал образовываться земляной столб, отбросивший его на десяток метров.

Упавший навзничь маг жизни успевает подняться на ноги и начинает отбиваться от атак моих друзей.

Озальт смотрит на меня, ожидая ответа.

— Граф, вы думаете, что после того, как я увидел такое отношение к подчиненному, который самоотверженно служил вам, я соглашусь работать на вас? — указываю саблей в сторону мага, отбивающегося в одиночку от моих товарищей.

— Разве, дорогой мой друг, я вас не смог расположить к себе? — спрашивает граф.

— Нет.

Прокручиваю сабли в руках, двигаясь на Озальта. Надо быстро сократить дистанцию.

От моей группы поддержки толку сейчас мало. Они могут лишь отвлечь на себя мага жизни. Чем, в принципе, и занимаются. В медика летят огненные шары, камни и пули из револьверов. Ему сейчас точно не до меня.

Я могу сосредоточиться на Озальте.

Он опять применяет заклинание, превращая землю вокруг меня в вязкое болото. Подо мной она остаётся твёрдой только благодаря антимагическим свойствам клинков. Как только делаю шаг, вязкая земля под босой ступнёй твердеет. Но это замедляет меня.

Теперь в меня летят уже куски земли величиной с арбуз.

Замахиваюсь.

Граф отбивается от первого удара саблей, подставляя трость.

Деревяшка с треском разламывается пополам.

Глаза графа вспыхивают яростью.

Он пытается отбросить меня земляным столпом, чтобы треснуть об скалу, но и здесь у него ничего не получается. Как только земляной столп приближается ко мне, он рассыпается на куски. Антимагические клинки — это сила, с которой надо считаться.

Озальт, воспользовавшись тем, что вокруг нас отвесные скалы, начинает сваливать в мою сторону всё новые и новые глыбы. Приходится маневрировать, пытаясь сократить дистанцию между нами.

Наконец, я смог подойти достаточно близко.

Атакую, но клинки натыкаются на земляные щиты. Те вмиг разлетаются на мелкие кусочки грязи.

Пару раз я был очень близко, чтобы достать врага, но сработал его артефакт защиты от физических атак.

Вот везучая тварь!

Он свирепеет: в мою сторону летят со скал не просто камушки величиной с конскую голову, а настоящие глыбы, способные сплющить автомобиль. В полёте он ими не управляет, лишь может придать траекторию в момент отделения от скалы.

Разброс при этом существенный. Одна моя ошибка — и я труп.

Поле боя стало похоже на место обстрела вражеской артиллерией, вот только в воронках от попадания торчат огромные булыжники.

Мне пока удаётся уворачиваться, но везение в какой-то момент может перейти на сторону врага.

Подгадав удачный момент сразу после атаки, клинками отталкиваю графа в ту сторону, где должен был оказаться я через пару секунд.

Озальт падает на землю.

Он замечает летящую на него огромную глыбу, но среагировать не успевает. Не натренирован. Не привык думать в режиме цейтнота.

Глаза полны удивления, отчаянья и страха. Это последняя секунда его жизни.

Камень, сорвавшийся со скалы, чтобы убить меня, уничтожил Озальту верхнюю часть тела. Из-под глыбы торчат только ноги.

А ведь наверняка мог бы спастись с помощью магии.

Правду говорил инструктор Антона по клинкам ещё тогда в Твери: «Думать в бою не стоит, в бою надо на инстинктах всё делать».

Вот дал бы тренер этот совет Озальту, кто знает, может, тот успел бы сотворить болото или провалиться в яму.

Но всё получилось, как получилось, и граф лежит, приплюснутый своей же магией.

* * *

— Ты чего творишь? — услышал я удивлённый вопрос Виктора.

— А что, не видно? Сапоги с мага снимаю, ему больше не нужны, — я повернулся и улыбнулся друзьям.

— Ну ты тут и наворотил. Такое впечатление, что здесь настоящая магическая битва была с десятком магов на каждой стороне, — добавил Анатолий.

— Я старался. Не всё же вам за меня отдуваться, — стащив наконец сапоги с трупа Озальта, сказал я.

— В первый раз вижу, чтобы с магом так разделались, — продолжил Гаврилов.

— Ты имеешь в виду, что убила его же магия?

— Да, — кивнул он.

— Забыл спросить, как у вас дела с медиком, удалось разобраться? — спросил я.

— Нет, — с досадой в голосе сказал Семён, — ушёл, скотина, как мы его только ни прессовали. Воспользовался тем, что вы здесь с этим магом земли устроили, и свалил.

— Ну и ладно, может, ещё встретимся, мир тесен.

— Может, всё же догоним, и это, — наш дровосек провёл большим пальцем себе по горлу, — того.

— Семён, Семён, ещё немного, и я начну тебя опасаться, уж больно кровожадным становишься, — улыбнулся я ему.

Ребята были в приподнятом настроении, даже Гаврилов. Вкус только что одержанной победы дал энергию, чтобы идти дальше.

— Давайте двигать к Чусовому, пока здесь ещё кто-нибудь из врагов не нарисовался. Если честно, с меня на сегодня уже хватит этих сражений, — сказал я и подмигнул друзьям.

Ребята улыбнулись. Было приятно ощущать себя внутри такого дружного коллектива.

— Витя, что скажешь, пойдём к реке и постараемся пробраться вдоль по кромке? — спросил я.

— Не вижу смысла, — ответил подпоручик Борзых, — у Анатолия магия ещё не вернулась, к тому же в пяти километрах отсюда есть приличная дорога до Чусового. Думаю, до вечера уже окажемся там.

— Ну тогда чего же мы медлим? Лучший трактир явно заждался нас. В путь!

— Может, заодно расскажешь, почему Иван стал Ильёй? — спросил у меня Виктор.

— Расскажу, дорога длинная, — заверил я, покосившись на улыбающегося Ивана.

Глава 9

Восемь часов вечера. Город Чусовой. Трактир «Боевой осёл».

Один час по лесу, и мы оказались на приличной дороге, которая связывала Чусовой с несколькими крупными сёлами на правом берегу реки. Движения здесь практически не было, но нам повезло: один из крестьян как раз возвращался на телеге с города, куда ещё утром отвозил свой урожай. Он согласился подзаработать и сделал небольшой крюк ради пары четвертаков.