Он протянул один из свитков Камиллу.
— Это были люди Портера? — переспросил Камилл.
— А кто же еще, как не эта мразь! — зло воскликнул Чаки.
Он несколько секунд помедлил, прежде чем сказать следующее:
— Натана телепортировал Страйк. На нем невидимость была почему-то не читерная. А если там был Страйк, то мне кажется, я знаю, с какой сукой я дрался, пока Натана телепортировали.
— Натан может… — осторожно начал Камилл.
— Натан нихуя уже не может! — зло бросил Чаки. — Он может только отсосать у меня и у Портера. А вот Портер может. Всё, хорош базарить, полетели…
Один за другим раздались два хлопка и место, где стояли авторитет и его помощник, опустело. Лишь две небольшие струйки светлого дымка могли рассказать стороннему наблюдателю о том, что здесь только что были использованы два свитка телепортации. Впрочем, легкий ветерок быстро развеял этот дымок и заброшенная стройка вновь стала безлюдной.
Прошло несколько часов и бродячие собаки, привлеченные запахом крови, стали постепенно собираться на месте недавнего побоища, но, честно говоря, ни одного из оставшихся в живых свидетеля бойни это уже не интересовало.
***
— Хомяк, рекруты готовы? — спросил Чаки, рассматривая закованных в высококлассную броню боевиков.
— Уже в башне. — ответил толстый парень с двумя топорами в руках. — Смертнички…
Он хмыкнул, но тут же погасил свою улыбку под тяжелым взглядом своего босса.
— Тебе смешно, Хомяк? — недовольно поинтересовался Чаки.
— Я просто…
— Просто закрой пасть. — посоветовал ему Чаки. — Иначе возьмешь нападалку и станешь вместе с ними.
Задачей рекрутов было сидеть в Башне Смерти, нападать на любого, кто там появится и мариновать до посинения, а точнее, до начала поединка в Башне. Как минимум для половины рекрутов эта ночь будет последней — потому что Портер вместе со своей братвой наверняка будет там — и все наверняка под свитками перевоплотов. Рекрутов не жалко, их на каждом углу по десятку, а вот Хомяка, конечно, жалко. Он хоть и глуп, а боец хороший и в Башне пригодится. Но вот припугнуть его полезно. На место поставить, чтобы не расслаблялся.
Перспектива нарваться на Портера без единой надежды на помощь Хомяка не обрадовала, поэтому он торопливо «закрыл пасть» и уставился на шефа преданным взглядом.
— Заходите в Башню за тридцать секунд до начала. — сказал Чаки всем, — Ставите минимальные ставки и ждете. В турнир вы попадаете за десять секунд до начала — сразу же сообщаете Камиллу, где вы находитесь. Убивать всех, собирать все шмотки без исключения. Поскольку этот жирный ублюдок Натан уже наверняка напел Портеру всё, что знает — либо добровольно, либо принудительно — в Башне нас тоже могут ждать сюрпризы. При любой странности сразу сообщайте мне и Камиллу о том, что случилось. Если всё пройдет нормально, после взятия Башни летим в Эмеральд. Если баг сработает и там, то мы положим хер как на Портера, так и на весь Орден Света. Мы станем хозяевами этого мира!
Восторженный рев и бряцанье оружия и доспехов боевиков были ему ответом. Чаки оскалился и посмотрел на часы. До начала турнира оставалось чуть более получаса.
— Поехали, парни! — скомандовал он.
— Все по машинам! — раздались команды бригадиров.
Около тридцати человек, одетых в новый, еще никем не виданный фулл-армор, расселись по машинам, скрывшись от посторонних взглядов за тонированными стеклами. Взревели двигатели и машины, выехав из склада-ангара, устремились через ночной Кэпитал к высокому зданию Башни Смерти. Туда, где их ждали деньги, слава… и, возможно, смерть.
© 06.05.04 — 21:43 by Sanych74 & Рико
Не доставайте Их!
Небольшая комната, уставленная горящими свечками. В центре комнаты пентаграмма, внутри нее стоит на коленях Бэкашник.
Бэкашник (неистово бьясь головой об пол):
— Явись, Первозданный, явись, Всемогущий! Заклинаю тебя именем Тьмы и всеми ее пороками, явись ко мне…
Прекращает молиться, осматривается.
Тишина.
Бэкашник (бьясь головой об пол еще неистовей):
— Открой лик свой для своего верного воина, появись! Облачись в свои доспехи, восстань из бездны Тьмы и приди ко мне, дабы приказать! Изреки Слово свое, укажи мне Путь…
Прекращает молиться, осматривается.
Тишина.
Бэкашник поднимается с пола и, сокрушенно вздыхая, трет свой лоб.
Воздух за спиной Бэкашника сгущается и из него материализуется Мусорщик в спортивном костюме «Пума» и кроссовках «Нью Бэлланс» — он смотрит на стоящего к нему спиной Бэкашника.
Мусорщик (щурясь от яркого свечного света):
— Чего хотел?
Бэкашник (вздрагивая и не поворачиваясь):
— Ой, кто здесь? Кто говорит?
Мусорщик:
— Я.
Бэкашник (с опаской):
— Кто я?
Мусорщик:
— Ты Бэкашник.
Бэкашник:
— А ты кто?
Мусорщик:
— Я Мусорщик.
Бэкашник (после секундной паузы):
— Настоящий?
Мусорщик (осмотрев себя):
— Вроде настоящий.
Бэкашник (робко):
— Можно, я повернусь?
Мусорщик:
— Поворачивайся.
Бэкашник медленно поворачивается и смотрит на Мусорщика.
Мусорщик смотрит на Бэкашника, на лице у него печать ожидания.
Бэкашник, не мигая, продолжает смотреть на Мусорщика.
Мусорщик ждет.
Бэкашник смотрит.
Несколько минут молчания.
Мусорщик поднимает ладонь и несколько раз проводит ей перед глазами Бэкашника.
Бэкашник (кричит, падая на пол):
— Длань Господня, Длань Господня!
Мусорщик (с непонимающим взглядом):
— Ась?
Бэкашник:
— Да, да!
Мусорщик (немного обеспокоенно):
— Ты чего?
Бэкашник (чисто на своей волне):
— Ух ты, ух ты!
Мусорщик (внимательно осматривая себя со всех сторон):
— Что?
Бэкашник (поднимаясь и потрясая руками):
— Вот оно! Вот оно!
Мусорщик (спешно по очереди смотрит на подошвы своих кроссовок):
— Что оно?
Бэкашник:
— Чудо! Ты живой!
Мусорщик (вертит свою ладонь, смотрит на нее):
— Да, живой. Тебя что, это смущает?
Бэкашник (восторженно):
— Чувак, ты же Мусорщик! Ты врубаешься в кайф? Я вижу настоящего, живого Мусорщика! Это просто супер!
Мусорщик (флегматично):
— Мда… супер.
Бэкашник (моляще):
— Скажи Слово, молю тебя!
Мусорщик (чешет затылок):
— Какое слово? (и тихо в сторону) Я бы тебе сказал, если бы не имидж.
Бэкашник:
— Истину!
Мусорщик (послушно):
— Истина.
Бэкашник восхищенно закатывает глаза.
Мусорщик:
— Слушай, ты чего звал меня?
Бэкашник (с искренной взволнованностью):
— А ты что, занят был?
Мусорщик (почему-то смущается и мнется):
— Ну… типа… да, был занят…
Бэкашник (нараспев):
— Прости меня за то, что оторвал тебя от дел твоих великих, судьбоносных… решал судьбу ты мира в тот момент, когда презренный раб воззвал к тебе… (и тут же обычным, но встревоженным голосом) Слушай, из-за этого мир не рухнет в пучину хаоса?
Мусорщик (ворчливо):
— Не исключено. Слушай, так ты чего хотел-то?
Бэкашник:
— Узреть твой лик желал, чтоб Веру обрести и Путь увидеть.
Мусорщик:
— И как? Доволен теперь?
Бэкашник:
— Да, мой Повелитель. Теперь я готов служить тебе верой и правдой.
Мусорщик (облегченно):
— Хорошо. Тогда я пошел.
(поворачивается, чтобы уйти)
Бэкашник:
— Стой!
Мусорщик (с очень недовольным выражением лица шевелит губами, что-то шепча, потом поворачивается и ласково спрашивает):
— Что еще?
Бэкашник:
— Я же тебе служить буду.
Мусорщик:
— Я очень рад.
Бэкашник:
— Ну?
Мусорщик:
— Ну?
Бэкашник:
— Что «ну»?
Мусорщик (непонимающе):
— Что «что ну»?
Бэкашник:
— Слушай, ты вообще о чем говоришь?
Небольшая пауза. Мусорщик трет свой лоб, Бэкашник смотрит на него невинно-любопытствующим взглядом.
Мусорщик (растерянно):
— Я говорю?
Бэкашник:
— Видел «Человек-паук», шестую часть?
Мусорщик (после нескольких секунд размышлений):
— Кого?
Бэкашник:
— «Человек-паук». Часть шестая. Называется «Фантомас против Терминатора».
Мусорщик:
— Слушай, а ты…
(Не успевает договорить, его перебивает Бэкашник)
Бэкашник (отмахиваясь рукой):
— Да брось, это я так шучу, чисто чтобы разговор поддержать. Так что делать будем?
Мусорщик (трясет головой, пытаясь отдуплиться, потом очень растерянно):
— С кем?
Бэкашник:
— Бонусы мне нужны. Дай мне силу, чтобы крушить врагов твоих!
Мусорщик:
— Эликсиров, что ли?
Бэкашник (закатывая глаза и говоря томно, с глубоким выдохом):
— Арты мне нужны, мой Повелитель. Абилки. Кредиты. Свитки.
Мусорщик (понимающе):
— Так ты меня звал, чтобы арты выпросить. (тихо в сторону) Господи, это ведь уже семнадцатый…
Бэкашник (торопливо добавляет):
— Эликсиры мне тоже нужны.
Мусорщик:
— У меня ничего нет.
Бэкашник (вздрагивая):
— Как это нет? Совсем?
Мусорщик:
— Это тебе не ко мне, это к дилерам надо.
Бэкашник (сокрушенно