Болезненное притяжение — страница 23 из 37

— Дай-ка мне палочку, — Крис деловито присаживается напротив меня.

— Зачем?

— Дай!

Протягиваю магический предмет. Друг водит некоторое время вокруг моей раны, а потом отдает палочку обратно. Смотрю вниз — нога-то зажила.

— Супер! Спасибо большое. А я не силен в лечении, только если зельями отпоить могу.

— Не за что. У меня дома и не такому научишься, — тяжело вздыхает Крис. — Давайте перейдем через дорогу, еще одну фишку покажу.

Мы с Дейвом молча слушаемся, а Кристиан вновь берет палочку, направляет ее на лес в ту сторону, откуда мы вышли. Сквозь деревья словно вихрь проносится, поднимая листву.

— Уничтожил наши следы. По крайней мере собакам точно не найти нас по запаху.

И мы двигаемся дальше вдоль трасы намеренно в противоположную от столицы сторону в надежде хоть как-то запутать тех, кто наверняка будет нас искать, если уже не ищет. Машин здесь очень мало, пока нам не встретилось не одной. И по мере продвижения в голове все больше устаканивается мысль о том, что, наверное, стоит менять план, этот совсем не жизнеспособен.

— О, смотрите, там, кажется, грузовик едет! — возбужденно кричит Дейв, размахивая руками.

— Что ж, прекрасно, жаль, что среди нас нет дам, придётся приманивать машину самим, — бормочу себе под нос.

Но к моему удивлению, водитель спокойно останавливается, нам даже толком голосовать не приходится для этого. Я совсем не учел того, что водителям большегрузов бывает очень скучно в дороге, а насильников и воров они не слишком боятся, полагая, что способны самостоятельно справится с угрозой в случае чего.

— Что, ребятки, ходили по грибы-ягоды, да и заблудились? — добродушно спрашивает нас крупный бородатый мужчина.

Простак. Автоматически диагностирую я и осторожно поправляю палочку в кармане. Думаю, вполне можно будет немного видоизменить его воспоминания о нас в конце поездки.

— Вроде того, дяденька, — с широкой улыбкой, кося под дурачка, отвечает Крис. — Приехали вместе с друзьями, а они подшутить решили, и пока мы бродили в одной стороне, вернулись к машине, да и уехали без нас.

Всегда проще в любую ложь вплетать долю правды.

— Да уж, странные у вас друзья, я бы даже сказал, что они жестокие. Ну да садитесь, всякое бывает. У меня, правда, тесно. Но да вы худенькие, не то, что я, — смеется во весь голос.

— Спасибо! — кричим мы хором и залазим в кабину.

Действительно, тесно, но жить можно.

— Так может вы не туда вышли? И ваши друзья просто стоят за другим поворотом? — все никак не может поверить мужчина в возможность нашей истории.

— Да нет, они нам записку на дереве оставили, — спокойно поясняет Крис. — Значит, все верно.

— Хм, ну ладно. А куда вас? К ближайшему городку? Как его, постоянно забываю, — чешет голову водитель.

Переглядываемся с парнями, никто из нас также не помнит название ближайшего захолустья. Идиоты! Какие же мы идиоты. В который раз убеждаюсь.

— Ах да, Моренто, — вспоминает все-таки мужчина, не заметив наших обеспокоенных переглядываний.

— Да, так точно, именно туда, — быстро соглашаюсь я и на всякий случай навожу на него чары, чтобы меньше думал.

Черты лица нашего спасителя на миг застывают, а потом полностью разглаживаются, а сам мужчина принимает расслабленную позу.

— Хороший городок Моренто, я сам там жил некоторое время когда-то, вместе с моей дорогой Мими, — и водитель пускается в пространные рассказы о своем прошлом.

А я, наконец, успокаиваюсь. Кажется, получилось.

43


— Где вас высадить, ребятушки? — спрашивает в черте города Майкл, именно так, оказывается, зовут доброго самаритянина, который не побоялся нас подвезти.

— Да прямо здесь, — машет Крис, увидев придорожное кафе и телефонную будку неподалеку.

— Хорошо. Удачи вам и больше не теряйтесь! — смеется толстяк и резко останавливается. — Кстати, а грибочки- ягодки чего не прихватили с собой?

С хитринкой интересуется он.

Блин. Направляю на него палочку в кармане и пытаюсь воздействовать невербально.

— Так это, мы корзинки-то в лесу побросали, показалось нам, что зверь какой-то на нас несется, — с кристально честными глазами заявляет Крис.

— Ах да, да, вы ж говорили, — лицо Майкла вновь разглаживается. — И я слышал, что в том лесу кабаны встречаются до сих пор, охотники любят там нелегально стрелять в них, по крайней мере звуки выстрелов периодически доносятся до близлежащих домов жителей тех окрестностей.

Кабаны? Недоверчиво кривлюсь я. Какие, к Мерлину кабаны? Скорее уж мистер Рико периодически любит шмалять по непрошенным гостям, это мне кажется гораздо более вероятным. Ведь магия магией, а ощущения от обычного оружия непередаваемые, по себе знаю.

Но пусть будут кабаны.

— Верно, Майкл, именно один из них нас и напугал. Сам понимаешь, какие-то корзины, пусть и хорошего качества, не стоят жизней, — поддакиваю мужчине.

— Ну и ладно. И хорошо, что сбежали. Удачи вам, ребятки, — машет напоследок толстяк и уезжает.

— Если выберемся, нужно будет проработать варианты отступления на разные случаи развития ситуации, а заодно и варианты вранья, — задумчиво потирает подбородок Кристиан.

— Прорабатывай, — равнодушно бросаю ему и решительно двигаюсь в сторону кафе.

— Эй, ты куда? У нас разве есть местные деньги?

— На ваше и мое счастье есть, — даже не оборачиваясь, поясняю и топаю дальше.

Парням ничего не остается, кроме как двинуться следом.

Внутри все оказывается еще более обшарпано, чем снаружи. Стены забегаловки выкрашены в оранжевый цвет, дабы, видимо, поднимать настроение у посетителей. Но как по мне, лучше бы они оставались белыми.

— По крайней мере, здесь чисто, — поджав губы, произносит Дейв, пытаясь настроить себя, а заодно и нас, на положительную волну.

— Ты прав. Остается надеется, что наша яичница пожарится подальше от местных тараканов, а в кофе не плюнет сердобольная официантка, чтобы добавить напитку пенки, — саркастически отвечаю я.

— Неважно, давайте просто присядем, — устало качает головой Крис.

И мы занимаем ближайший стол.

— Что будем делать дальше? Поедем в столицу наконец или снова нет?

— Думаю, пора в столицу, только не напрямик, а как-то вокруг, в общем, сначала карту нужно добыть, — рассуждаю вслух. — На заправке должна быть, я видел одну как раз примерно в метрах пятиста отсюда, мы проезжали с Майклом.

— Да, я тоже ее помню, — кивает Крис. — Только, думаю, попутку в городе ловить подозрительнее нежели в лесу.

— Ну на автобусе ехать, у нас документов нет. И да, я могу помочь всех вокруг забыть о такой оплошности, да только если кто-то выйдет на наш след, сразу поймет, что три билета были проданы не совсем легальным путем.

— Может, арендуем машину? — подает голос Дейв.

— Не уверен, что моей наличности хватит. Хотя… В такой дыре, может, и недорого возьмут. Но вновь вопрос с документами и прочим.

— Готовы сделать заказ? — меж тем к нам подходит молоденькая улыбчивая официанта.

А вот тут у меня случается прямо разрыв шаблона. Девчонка вся такая свеженькая, фигуристая, с высокой грудью и аппетитной попкой, совсем не вульгарно накрашена и даже причесана прилично.

Бросаю взгляд на Криса, кажется, он тоже удивлен не меньше моего. Эх, если бы не ситуация, можно было бы ее попользовать. Ах да, у меня же Абигейл теперь есть, которая все еще не распечатана, нужно завязывать с этим. Слава Мерлину, бал не за горами, думаю, смогу вытерпеть еще немного, зато у девки будут красивые воспоминания о первом разе, они ведь все так любят романизировать секс. Так что пускай Крис идет в местную подсобку или куда еще с этой официанткой, а я пас. Да и брезгливость пока никто не отменял. По ходу тупо стресс действует, раз я готов был с первой встречной шалавой уединиться. Вернусь, сразу отправлюсь к Абигейл обучать ее премудростям общения с членом.

— Да, три яичницы, тосты и черный кофе, пожалуйста, — отвечаю я, в уме подсчитывая сумму.

Кажется, все нормально.

— Хорошо, скоро будет, — снова улыбается официантка и, чуть виляя бедрами, уходит.

— А я, пожалуй, пойду-ка помою руки, — заявляет вдруг Крис. — Алан?

Вопросительно переводит взгляд на меня.

— Нет, спасибо, я пас, буду их мыть дома.

— Дейв?

— Мне тоже привычнее дома, чем в таких местах, да и стресс пополам риском лично меня в этом деле не прельщают, я люблю спокойную обстановку, а не нервную.

— Ну как хотите. Меня как раз все устраивает, — и Крис отправляется следом за официанткой, «помыть руки» вместе с ней.

44


— Шикарная тачка, ничего не скажешь, — кривится Крис.

— Ну знаешь ли, дорогой, что оказалось по карману, то и взяли. Если бы ты не «мыл» так долго руки по второму кругу, выбирал бы с нами, — резонно заявляю я.

— Да знаю, — вмиг скисает тот, — я просто за свою крошку переживаю. Эти придурки и стукнуть могли ее и вообще бросить где-нибудь.

— Могли, — нет смысла обнадеживать друга просто так, — но могли и не бросать. Чего гадать? Поехали.

И мы выезжаем наконец из дыры под названием Моренто. Погода после обеда резко портится, накрапывает мелкий дождь. Но нам, пожалуй, это только на руку.

— Так, давай пока прямо, а потом сделаем крюк вот здесь, — указывает Дейв, с умным видом рассматривая карту.

— Ага. Понял.

Некоторое время едем в молчании. Каждому есть о чем подумать наедине с самим собой. Да и устали мы уже очень, больше, конечно, морально, не физически. А лично меня не покидает чувство каламбура, сюрреальности происходящего, будто я снова не улавливаю какую-то маленькую, но очень важную деталь.

— Эх, а зря вы не пошли. Девчонка ух какая! — нарушает тишину Кристиан с мечтательным видом.

— Так радуйся, тебе ведь больше досталось, — хмыкает Дейв.

— Это да, но она хотела втроем, даже расстроилась немного, что я один пришел.

— Внешность все-таки обманчива, — протягиваю я. — Что ж сразу не вчетвером?