— ДиКаприо позволил ему уйти со всем этим? — вслух поинтересовалась я.
— ДиКаприо называли "Бандитом Джентельменом" не без причины, — сказал Люк. — Вероятно, именно поэтому он не протянул дольше. Он был убит на разборке несколько месяцев спустя.
Независимо от того, что, как я считала, я знаю о Чикаго или о его суперах, всегда было дополнение к истории. Конечно, видев как Габриэль тасует и сдает карты, я не удивилась узнать, что он был шулером.
— Это настоящая история, — сказала я.
— Мммм, — согласился Этан. — Он упоминал, почему позволил тебе ехать на этой особенной машине?
— Потому что мы друзья?
Этан издал саркастический звук.
— Ты, может быть. Но он позволил тебе ездить на ней не поэтому. — Он наклонился и смахнул немного пыли с чистого пальто. — Он делает это, чтобы разозлить меня, потому что я пытался купить у него эту машину в течение десяти лет.
Люк присвистнул
— Это ожог.
— В самом деле, — сказал Этан, глядя на меня с изогнутой в сомнении бровью. — Но я уверен, Мерит не имела об этом понятия, не правда ли?
— Конечно, не имела, — сказала я. — В любом случае, не о специфике.
Этан бросил на машину еще один последний, долгий взгляд, прежде чем жестом указать на дверь.
— Теперь, когда мы нагляделись, не должны ли мы вернуться к работе?
— Ты уверен, что можешь оставить ее здесь без ухода? — спросила я.
Этан оскалился.
— Я не намерен оставлять ее здесь без ухода... или позволить ей снова покинуть этот Дом.
— Пусть начнется битва, — сказал Люк, хлопая Этана по спине, они оба явно были в восторге от проведения разного рода битв.
Мальчишки и их игрушки, подумала я, последовав за ним в Дом. Но прежде, чем мы добрались до оперотдела, Этан остановил меня в коридоре, положив руку на мое запястье. Я взглянула на него.
— Ты в порядке? — спросил он.
Я улыбнулась ему и сладкому выражению беспокойства на его лице.
— Я в порядке. Я меньше уверена на счет Мэллори. Но со мной все хорошо. Они не подобрались настолько близко.
Если не подразумевать под "близко" двух суперов, окруженных людьми с чипами на плечах и оружием в руках. В этом случае это существенно близко. Но это только взволновало бы его.
Не казалось, что Этан купился на ложь, но, так или иначе, он кивнул и прижался губами к моему лбу.
— Хорошо. Я беспокоился.
— Беспокоиться — твоя работа, — легко сказала я, сжимая его руку. — Вот почему мы платим тебе много баксов. Которые ты, видимо, собираешься отдать Северо-Американскому Централу, чтобы удержать ту машину в гараже.
— Ничего не бойся, Страж. Я все еще смогу содержать тебя на беконе.
— Да, черт возьми. — сказала я. — Ты знаешь свои приоритеты.
Этан закатил глаза и шлепнул меня по заднице.
***
Оперотдел, наряду с тренировочным залом и оружейной, располагался в подвале Дома. Люк уже сидел на конце огромного стола для конференций, задрав ноги вверх, а в его руках была чашка кофе.
Границы комнаты были отмечены работающими за компьютерами вампирами, главным образом временными сотрудниками, которых он нанял, чтобы заполнить штат после того, как наши ряды поредели, и первый раунд собеседований дал действительно паршивых кандидатов.
Официальные охранники — Келли, Линдси, Джульетта — собрались возле стола. Все вместе они выглядели как модели из модной рекламы. У Келли были густые, темные волосы и экзотические раскосые глаза, Линдси была блондинкой, одетой в стильное пальто в оборку, красноволосая Джульетта была хрупкой и мечтательной.
Мы с Этаном заняли места рядом с ними.
— У нас на телефоне офис омбудсмена, — сказал Люк. — Омбудсмены, давайте.
— Это Чак и Джефф, — сказал мой дедушка. — Катчер встречается с Мэллори.
Должно быть, он поехал в Литл Рэд, чтобы проверить, что с ней.
— Привет, деда, — представилась я.
— Ты в порядке?
— Да. Получилось немного тяжело, но мы с Мэллори обе были в порядке. — По крайней мере, пока я не оставила ее с оборотнями. Я не думала, что Габриэль причинит ей какой-либо вред, но учитывая приватный разговор, я тоже не была посвящена во все между ними.
— И как раз тогда, когда мы думали, что безопасно вернуться в воду, — сказала Линдси.
— Настолько же безопасно, как всегда, — сказал Люк. Он наклонился, чтобы коснуться планшета перед собой, и раскрыл изображения на экране над головой. Фотографии мятежников с поднятым в воздух оружием конкурировали с останками обгоревшего здания.
— Сорок семь мятежников, — сказал Люк. — Здание Брайант Индастрис повреждено на шестьдесят процентов от его общей площади, включая повреждение его электро и HVAC[11] систем. Они получили вспомогательные средства на коммунальные услуги, но физическое восстановление, как ожидается, займет несколько недель.
— Я говорил с детективом Джейкобсом, — сказал мой дедушка.
Артур Джейкобс был уважаемым детективом Чикагского Департамента Полиции, и один из немногих официальных лиц, который не имел против нас вендетты.
— Они арестовали двадцать трех мятежников, но ни один не говорит. Они все просят адвокатов.
Люк посмотрел на меня.
— Ты хочешь выдвинуть обвинение за поврежденную машину?
— Повредили твою машину? — спросил дедушка. Я догадывалась, что он не получил от Катчера всех деталей.
— Относительно чуть-чуть. У Габриэля есть парень, он предложил организовать ремонт, когда я подбросила Мэллори. И я определенно не хочу выдвигать обвинения. Это сделало бы Дом Кадогана специфической мишенью. Нет никакой необходимости это персонализировать. Мятежники скандировали: "Очистим Чикаго", и они дали понять достаточно ясно, они верят, что мы и есть те, кто нуждается в очистке.
— Словно в ненависти есть что-то чистое, — сказала Линдси. — Но это дает нам пространство для насмешки. Что рифмуется с чистым? Джин? Зеленый? Сцена? Боб?[12]
— "Дряной Чикаго" работает интеллектуально, — сказал Джефф. — Но это не так быстро.
— Нет, — согласилась Линдси. — И нам нужно что-то быстродействующее, чтобы подложить им немного дерьма. — Она захохотала. — Можете себе представить, как они были бы злы, если бы узнали, что вампиры сидят и насмехаются над ними?
— Очень злы, могу представить, — сказала я.
— И этот разговор больше не продуктивен, — постановил Люк. — Двигаемся дальше.
— Они очень быстро стали очень жестокими, — сказал Этан. — Я нахожу это необычным, мы ничего не слышали об этой очищающей Чикаго группировке до этого дня.
— Мы видели что-нибудь в сети? — спросила я, глядя вокруг на вампиров за столом.
— Не то, чтобы мы находили что-то до сих пор, — сказала Келли. — Если они и есть в сети, то вполне прилично спрятаны.
— По порядку, — сказал Джефф. — Нет такого понятия, как "хорошо спрятан" в сети. Если ты выкладываешь что-то в сеть, то оно там и доступно. "Спрятан" — всего лишь вопрос профессионализма.
— Мы все осведомлены о вашей исключительной доблести, мистер Кристофер, — сказал Этан с самодовольной улыбкой.
— Да, черт возьми, — сказал Джефф, и я могла услышать улыбку в его голосе. — В любом случае, я тоже смотрел, и я не нашел чего-либо еще. Что говорит мне о том, что они новенькие, или замкнутые. Они остаются в стороне от сети и держатся самостоятельно.
— Оставаться негласными не обязательно для ненавистнических группировок, — сказал Люк. — Это зависит от того, насколько, по их мнению, будет непопулярна их ненависть. Но обычно затрачиваются некоторые усилия на то, чтобы завербовать новых членов и распространиться по миру. Помните ту организацию в Алабаме несколько месяцев назад?
Линдси кивнула.
— Мы видели ненависть и протестующих прежде. Но коктейль Молотова? Это немного продвигает их.
— Молотов лучший друг буянов, — сказал Люк. — Не то, чтобы у меня имелся какой-либо опыт с чем-то подобным.
— Чикаго 1924? — сухо спросил Этан.
— Это было давно, — сказал Люк. — Если я должен признать, что я делал в 1924, чего я не признаю.
— Они планировали достаточно заранее, чтобы выбрать связанную с вампирами цель и собрать бомбу, — сказала я.
— Возможно это не было связано только с вампирами, — сказала Джульетта. Сегодня ее волосы были распущены и мягко вились по плечам, кончиками пальцев она заправила их за уши. — Может быть, что-то было в здании Брайант Индастрис? Или какая-то личная неприязнь к владельцам?
Линдси кивнула.
— Может быть, у них есть враги. Кто-то, кто хотел немного навредить.
— На самом деле, у меня есть кое-что, — сказал Джефф. — Мы достали список сотрудников Брайант Индастрис.
— Быстро, — отметила я.
— Они были очень кооперативны, — сказал Джефф. — У меня есть зацепка с одной женщиной, которая там работает. Имя Робин Поуп говорит о чем-нибудь?
Мы все огляделись вокруг, но никто ничего не предложил.
— Не нам, Джефф, — сказал Люк. — Кто она такая?
— Бывший сотрудник. Несколько месяцев назад она подала жалобу на компанию, — он выдержал паузу и мы смогли услышать щелканье ключей, — За нарушение ее прав, как осведомителя.
— Интересно, — сказал Люк. — О чем, по их мнению, она болтала?
— Смотрю... смотрю... Окей, и так, в ее жалобе говорится, она верила, что компания нелегально помогала суперам.
Люк скривил губы.
— Это неплохой вывод. Она думала, что суперам было слишком хорошо с Брайант Индастрис, возможно, она готова вложить свои деньги в то, где ее услышали с коктейлем Молотова или бейсбольной битой.
— Согласен, — вставил Этан.
— Она была арестована вместе с мятежниками? — спросила я.
— Ее нет в списке, — сказал Джефф. — Я проверяю ее изображение в видео и фотографиях беспорядков в сети. Это займет какое-то время.
— Даже если она не была там, она могла приложить к этому руку, — сказал мой дед. — Могло быть так, что она офицер, а не солдат.