Заку очень хотелось обнять ее и поцеловать, но вместо этого он только кивнул.
— Не за что.
— Зачем ты это сделал?
— Мне показалось, цветы будут как раз к случаю.
— Нет. Зачем ты во всеуслышанье объявил о нашем партнерстве?
— Это тебя беспокоит?
— Нет. — Джей покачала головой. — Но в этом не было необходимости. Все сотрудники уже и так знают.
— Да, но многие виноделы не знали. А я предпочитаю играть честно.
— Честно? Боюсь, я не совсем тебя понимаю.
— Конкуренты имеют право знать, с кем им придется иметь дело. — Зак улыбнулся.
— Спасибо.
— Я отвечаю за свои слова, Джей. Ты великолепный партнер.
— Ты тоже. Никогда не встречала никого, кто с такой же страстью относится к работе.
— Я страстен не только в работе. — Зак приблизился к Джей. — Здесь становится жарко.
— Я заметила.
— Да? Хочешь подышать свежим воздухом?
— Чудесная мысль. Я как раз собиралась спросить у тебя о том же.
Джей не стала надевать пальто, хотя вечер был прохладный. Они с Заком вышли из дегустационного зала на улицу. Джей остановилась возле одного из столиков, но Зак взял ее за руку и потянул за собой.
— Пойдем?
— Куда?
— В более тихое место, — шепнул он.
Он проводил девушку к погребу, где хранились вина.
— После вас. — Зак открыл перед Джей дверь.
Погреб располагался у подножия холма и был недоступен чужому глазу. Он обеспечивал уединение, которого сейчас так хотелось Заку. Никто из гостей не найдет их здесь. Зак зажег свет и сделал несколько шагов вперед. Бочка слева от входа была накрыта покрывалом. На ней стояли бутылка вина и два бокала.
— Ты все спланировал, да, Холланд?
— Если бы так, я бы попросил принести сюда диван.
Джей расхохоталась. Зак между тем продолжал:
— Ладно, сознаюсь, я просто немного подготовился к тому, что смогу украсть тебя на несколько минут.
— О, я вижу разницу!
— Есть возражения?
— Никаких. — Джей отложила розы и протянула Заку бокал, чтобы он налил ей вина.
Зак наполнил бокалы и отпил немного из своего.
— Знаешь, когда мы впервые встретились, я и понятия не имел, насколько мы окажемся похожими…
— Ну, за последнее время я немного изменилась. Думаю, стала несколько мягче.
Он не сдержал смех.
— Нет, Джей, в таком случае не продолжай меняться. Мне нравится твое упрямство.
— Упрямство! — Девушка скорчила рожицу. — А мне больше нравится, когда ты говоришь, что я потрясающая.
— Вот видишь, на все мои слова у тебя всегда найдется какое-нибудь возражение. Упрямица.
— Ладно, согласна, во время нашей первой встречи я была не очень-то вежлива.
— Ну… Скажу о другом. Ты всегда была очень яркой, но я рад, что ты решила кое-что поменять во внешности, хотя меня к тебе тянуло с первого дня.
— Ты тоже казался мне горячим парнем.
— Да?
— Настоящим калифорнийцем.
— И каковы же, по-твоему, настоящие калифорнийцы, мисс Средний Запад?
— Ну, знаешь, длинные волосы, такой небрежный стиль. А еще у тебя отличная задница! — Джей погладила упомянутую часть тела Зака. — И я не хочу, чтобы мы заканчивали наши отношения, как деловые, так и личные.
— Могу сказать, что в этом полностью с тобой солидарен, — прошептал он, прижимая ее к себе.
К тому времени, как они наконец оторвались друг от друга, Джей вся пылала.
— Думаешь, хозяевам невежливо не возвращаться на собственную вечеринку?
— Полагаю, что так.
— Черт! Я тоже так считаю. Наверное, это значит, что нам пора вернуться к гостям. — Джей отступила, но Зак схватил ее за руку и снова притянул к себе.
— У нас есть определенные обязанности, — заметил он, нежно прикусив ее губу.
— Ммм… — вырвалось у Джей. — Люди, наверное, уже не понимают, куда мы подевались.
— Знаю. — Зак остановился, но лишь затем, чтобы откинуть волосы Джей назад и открыть себе доступ к ее изящной шее. Его дыхание жаром обдавало кожу. — Что скажешь, если мы оставим их одних еще на несколько минут?
— Всего на несколько минут?
Зак хохотнул и потянулся к пуговицам на ее блузке.
— Ну, может, чуть дольше.
Они вернулись на вечеринку только спустя час.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Шли недели. Чувства Джей и Зака менялись, приобретая все новые оттенки так же, как и производимые ими вина.
У них было много общего. Гораздо больше, чем Джей предполагала вначале. Им обоим нравились черно-белые фильмы и старые постановки Зайнфелда. Когда появлялось свободное время, оба предпочитали читать интересные детективы, а если речь шла о десерте, и Зак и Джей жить не могли без шоколада.
Их взгляды расходились только в отношении политики, но и здесь они всегда отыскивали компромисс, хотя оба обожали спорить. Эти споры лишь распаляли страсть, которая потом проявлялась в постели.
В какой-то момент Джей решила, что наконец поняла, почему ее отец женился во второй раз после того, как мать Джей — его первая жена — бросила их. Если ты не один, то чувствуешь себя намного лучше. Хорошо, когда есть с кем сесть за стол и поговорить.
И, конечно, секс…
Зак был внимательным и заботливым любовником. Он отдавал столько же, сколько просил, и Джей всегда старалась полностью его удовлетворить. Иногда она становилась лидером и провоцировала его на занятия любовью. А временами она примеряла на себя роль ученицы, жаждущей знать, что Зак сделает в следующий момент. Зак действительно обладал великолепной фантазией, а скоро и Джей открыла для себя, что и сама достаточно изобретательна в постели.
Впервые в жизни Джей была так уверена в собственной женственности. Она наслаждалась тем, что родилась женщиной. Настолько, что полностью перестала ощущать себя девчонкой-сорванцом. Она перестала надевать бесформенные рубашки и брюки даже на работу. Одежда ее отца перекочевала в кладовку. Она больше не была нужна ей, чтобы чувствовать себя ближе к отцу. Его присутствие ощущалось всегда, она находила отца в своей душе, так же как во многих окружающих ее вещах — в винах, виноградниках, дегустационном зале, в доме…
Папе понравились бы перемены, произошедшие с «Медальон», Джей была абсолютно в этом уверена. И он гордился бы дочерью за то, какую роль в них она сыграла. Джей знала, что и Зак покорил бы отца, даже если бы отец и не одобрил их близкие отношения из-за того, что оба не хотели ничего серьезного.
По правде говоря, это начинало беспокоить Джей. Иногда в утренние предрассветные часы, когда Зак вылезал из постели и шел в ванную, она желала, чтобы он остался. Девушка заметила, что укрепляется в желании более серьезных отношений и хочет постоянства, хотя и была всегда настроена против брака.
Пару раз во время занятий любовью Джей почти прошептала слова, описывающие ее чувства, которые постепенно становились все сильнее и пугали ее все больше. Каждый раз девушка сдерживала себя с большим трудом. Она списывала те моменты слабости на гормоны и на то, что удовольствие было слишком велико. В конце концов, всем известно, что в моменты наивысшей страсти люди часто произносят то, что никогда не сказали бы, пребывая в спокойном состоянии.
Слава богу, днем Джей была слишком занята работой, чтобы размышлять о своей личной жизни. Весть о ее партнерстве с Заком распространилась по окрестностям. Их завалили просьбами о пресс-конференциях и интервью. В местной газете «Траверс-Сити» появилась целая статья, в которой обсуждалось не только то, что Джей стала совладелицей «Медальон», но и отказ Зака от акций «Хол-ланд Фармс» в обмен на то, чтобы уехать и открыть свое дело, куда менее прибыльное.
Пресса сделала свое дело. Скоро статьи о «Медальон» стали появляться в газетах по всей стране. Мама Зака даже звонила, чтобы сообщить, что прочла о «Медальон» и планах сына в местной газете.
— Мы подняли настоящую шумиху, — улыбался Зак Джей.
Несмотря на их старания сохранить свои отношения в секрете, люди начали сплетничать и размышлять о том, что же на самом деле связывает новых владельцев «Медальон». Кори была среди них, хотя лучше всех представляла себе, что происходит за закрытыми дверями дома ее подруги.
Однажды субботним днем — стояли последние дни ноября — подруги сидели за столиком кафе и болтали обо всем на свете, как вдруг Кори сказала:
— Мне идут все оттенки голубого.
Джей не сразу поняла, о чем речь.
— Прости?
— Голубой. Ну, для платьев подружек невесты. Только не персиковый, прошу тебя! — Кори скорчила рожицу. — Он меня бледнит.
— Ха, ха. Очень смешно. — Джей закатила глаза и отпила кофе. Ее руки дрожали.
— Вообще-то, я вполне серьезно. Особенно относительно моих цветовых предпочтений.
— Кори, перестань, ты лучше других знаешь, что у нас с Заком не такие отношения.
Но подруга покачала головой.
— Нет, как раз такие. По-моему, это большая Л.
Любовь. Это слово никто даже не произнес полностью, а Джей уже охватила паника. Она чуть не подавилась кофе. Лучшая зашита — все отрицать.
— Мы не влюблены друг в друга. Мы просто… — Она пожала плечами.
— Просто что? Занимаетесь сексом?
— Я хотела сказать: обалденным сексом, но ты меня опередила. Так что да, все верно. — Джей удалось сохранить самообладание.
Но Кори не унималась.
— Значит, тебе не кажется, что вы могли бы полюбить друг друга?
— Нет. Нет! — повторила Джей с нажимом.
Брови ее подруги от удивления поползли вверх.
— Мы с Заком нравимся друг другу, это да, и мы во многом похожи, но не более.
— Да, я заметила. Однажды я вошла в его кабинет, а его руки были на твоей заднице.
Джей прокашлялась.
— Мы стараемся держаться на работе по-деловому, но иногда немного… переступаем грань.
— Милая, то, что вы с Заком готовы сотворить друг с другом в офисе…
— Что?
— Ладно, скажем просто: видя, как вы двое смотрите друг на друга, я могу понять, почему льды Северного полюса начали таять. Это большая буква «Л», — во второй раз заметила Кори.