Я обвел глазами комнату:
— Великолепная люстра.
Сэвидж недовольно поднял брови:
— Послушайте, Ливайн, мне наплевать, разделяете вы мои политические взгляды или нет. Речь идет об элементарном вымогательстве, которое необходимо пресечь.
— Согласен на все сто процентов. Честно говоря, политика меня вообще не интересует. Когда люди останавливают свой выбор на мне, все деньги я жертвую в пользу мистера Ливайна. Вы поддерживаете Тома Дьюи, и я не имею ничего против. По крайней мере, методы у него сравнительно вегетарианские. Платите, и я буду работать на вас.
— Вот это правильный подход, — одобрительно заметил Сэвидж. — Никто не заставляет вас любить Дьюи, он, как все, не лишен недостатков. От вас требуется профессионально делать свое дело, вот и все.
— Можете не сомневаться, сделаю все от меня зависящее.
— Ну и прекрасно. Теперь относительно оплаты. Мои условия: тысяча долларов на расходы и еще полторы по завершении дела.
Ничего себе! За весь прошлый год я столько не заработал. Фантастика. Но ведь и банкиры, прямо скажем, не часто обращались ко мне за услугами. Точнее, ни разу.
— Я вам вот как отвечу, мистер Сэвидж. Давайте мне сейчас триста, а остальные две двести — потом, когда разберемся с этими ребятами.
— Боитесь сразу все потратить? — улыбнулся банкир Эли В. Сэвидж, всегда готовый принять деньги на хранение.
— Нет, просто ваша дочь выплатила мне двадцать, а я дважды получил по голове, стало быть, кое-что от Сэвиджей мне, конечно, причитается, но и наглеть тоже не следует.
Анна засмеялась. Сэвидж засмеялся. Засмеялся и я. Впрочем, нельзя сказать, чтобы мы надрывали животики.
— Они назначили вам срок для принятия решения, мистер Сэвидж?
— Две недели.
— Уже неплохо. У нас есть время. Теперь ответьте мне, пожалуйста, на главный вопрос: что конкретно я должен сделать?
— Добыть фильмы, — сказала Анна.
— Да, пожалуй, — подтвердил Сэвидж. — Если это возможно. Понимаете, мне нельзя выходить из игры. Я имею в виду предвыборную кампанию. У меня есть серьезные шансы получить пост в кабинете Дьюи. Нужно выяснить, кому выгоден этот шантаж, и так их припугнуть, чтобы впредь было неповадно. Дьюи нажил уйму врагов, пока занимал должность прокурора округа, и мафия знает, что, если его выберут, ФБР начнет с ней борьбу не на жизнь, а на смерть. Я уверен, что это происки мафии, но, увы, сам ввязываться в драку не имею права.
— И это весьма мудро с вашей стороны, мистер Сэвидж, но что я могу сделать в одиночку против мафии?
— Ну, у вас же, несомненно, имеются связи. Вот их и используйте. — Сэвидж внезапно встал. — Мое имя должно остаться чистым. Сделайте так, чтобы они зарубили это себе на носу. Я понимаю, задача перед вами стоит не из легких. Но вы получите хорошие деньги. — Он протянул мне руку: — Желаю удачи. Приступайте не мешкая. Завтра я лечу в Чикаго и буду там до четверга.
Отель «Пионер», тысяча сто пятнадцать. Жду от вас известий.
Вот как у него все получилось складно — заплатил энное количество баксов и остался в стороне, а мне теперь хоть самому стреляйся, потому что, если его догадка насчет мафии верна, меня так или иначе наверняка угробят. Но почему-то я сомневался, что в этом деле замешана мафия.
— Если я успешно выполню ваше поручение, замолвите словечко перед Дьюи, пусть назначит меня шефом ФБР. Гувер уже стар.
Сэвидж на миг задумался:
— Вы это серьезно?
Я кивнул и направился к двери.
XV
Один выглядел как Тони Галенто после двухнедельного запоя, другой размерами напоминал тот самый сборный домик, на строительстве которых намеревался разбогатеть Фред Гарнет (помните такого?). Они стояли, облокотившись на длинный черный «паккард» посреди моего тихого вечернего Санни-Сайда.
Я приметил их еще издали, едва сошел с поезда. И сразу сообразил, по чью душу они сюда пожаловали. Полюбовавшись на красавцев в карманный бинокль, я почувствовал, что нет у меня ни желания, ни просто даже сил играть с этими подонками по их правилам: двое против одного. День был трудный, и я порядком притомился. А вот им, судя по всему, не терпелось размяться. Один квадратный потирал руки, другой с ожесточением ковырял в носу.
Я зашел в установленную тут же на платформе телефонную будку, позвонил в полицейский участок и попросил позвать капитана Джо Эгана, он был мне кое-чем обязан.
— Джо, тут возле моего дома ошиваются двое. Будь любезен, избавь меня от их присутствия.
— Даже двое? — Полицейские всегда сначала задают дурацкие вопросы вместо того, чтобы немедленно приступить к действиям. — Выходит, Джек, ты стал авторитетом в уголовном мире?
— Мне совсем не до смеха, Джо. Может, по телефону это не очень заметно. Ума не приложу, что им от меня нужно. К тому же я так устал, что у меня нет никакой охоты выяснять с ними отношения.
— Интересно, в какую историю ты снова вляпался, — размышлял вслух Джо Эган, философ.
— Клянусь тебе, Джо, я сам теряюсь в догадках.
— Не темни, Джек. Надеюсь, ничего противозаконного? Когда же тебе дадут по башке как следует, чтобы ты угомонился? Я всегда говорил, что сыск — занятие не для еврея. Торговал бы мехами, как твой папаша, и не знал бы хлопот.
— Короче, ты отказываешься мне помочь?
Эган вздохнул:
— У нас, у ирландцев, добрая душа, и все этим пользуются. Кроме того, я твой должник. Ладно, сейчас вышлю своих парней. Но смотри, если ты затеял что-нибудь противозаконное, лучше сразу признавайся…
— Насчет этого будь спокоен. Выгодными делами я не занимаюсь, у меня слабые нервы. Поторопись, Джо, мне хочется поскорее принять ванну.
— Будет тебе ванна, — проворчал он, и я повесил трубку.
Все-таки он был хорошим парнем, этот Джо Эган — через две минуты новенькая полицейская машина на полной скорости вкатилась в улицу. Гориллы обернулись, а я за это время преодолел расстояние в три квартала, влетел в винный на Мюррэй-стрит, вылетел с черного хода и вот уже был возле черного же хода в здание, где проживал. Нажал на кнопку вызова лифта и сам не заметил, как очутился на втором этаже. Лестничная площадка пуста. Возле двери в квартиру тоже никого. Да и дверь в целости и сохранности. Я принюхался — запахов дыма или газа не чувствуется. Вошел в квартиру — никто не бросился на меня с дубинкой или металлическим прутом. И ванна, вожделенная ванна была свободна!
Честно говоря, я был приятно удивлен. Мистер Ливайн живым и невредимым закончил рабочий день. А что там у нас делается на улице?
Полицейская машина остановилась рядом с гориллами. Сержант вылез и, оставив дверцу открытой, дружелюбным жестом пригласил их внутрь. Те, естественно, очень удивились. В чем дело? За что? Сержант лучезарно улыбался, дескать, в участке разберемся. Гориллам ничего не оставалось, кроме как подчиниться.
Сержант поднял голову, и я узнал его, это был постоянный собутыльник Джо Эгана. Он отсалютовал мне, я ответил тем же, вытащил из кармана квотер[6] и швырнул вниз.
Сержант на лету поймал монету, отсалютовал снова. Настоящий страж порядка нигде своего не упустит. Я задернул занавески, присел на кушетку и позвонил в отель «Лава».
Трубку поднял портье, тот, с перхотью на плечах. Мой голос отнюдь его не обрадовал, поэтому дожидаться, пока он позовет Тутса Феллмана, пришлось минут пять. Наконец в трубке прозвучало деловитое:
— Феллман слушает.
— Привет, Тутс, это Ливайн.
— Джек, куда же ты пропал? Я звонил тебе и вчера, и сегодня. Ну как твое дело о вымогательстве? Двигается?…
— Скверное это дело, вот что я тебе скажу, Тутс. Я завяз в нем по уши, и ты единственный, кто способен мне помочь.
— Не хочешь ли ты сказать, что сцепился с настоящими гангстерами? Ну и кто там у них основной, может, я о нем слышал?
— В этой компании все не промах, начиная с Гитлера и кончая покойным Фентоном.
— Но ты все-таки надеешься с ними справиться?
— Надеюсь, но мне от этого не легче.
Тутс засмеялся. Детективы и журналисты всегда очень веселятся, когда узнают о профессиональных трудностях коллег. Их это радует даже больше, чем собственный удачный заработок. Так уж они устроены.
— Что же ты замолчал, Джек?
— Да вот хочу попросить об одном одолжении. Если моя просьба покажется странной, сразу забудь о ней, а если нет…
— Не стесняйся, Джек, выкладывай, что там у тебя.
— Я тебе как-то говорил, что полицейский инспектор Шей на дух меня не выносит, поэтому я не могу позвонить ему сам. Понимаешь, есть у меня подозрение, что он тоже занимается этим делом.
— Хочешь, чтобы я попытался его расколоть?
— Почти угадал. Намекни ему, что Ливайн напал на след убийцы Фентона и про тело, которое нашли позавчера в Оливии, тоже располагает сведениями.
— Я слышал, его звали Рубин… ну, этого, которого нашли в дренажной трубе.
— Интересно, а от кого ты слышал?
— Да говорят у нас тут, в вестибюле.
— Используешь свою агентуру?
— Рубин был мелкий жулик, никто его всерьез не принимал.
— А что еще говорят у вас в вестибюле?
— Больше ничего.
Ну что же, и эта информация пригодится.
— Тутс, так ты передай Шею, что эти два убийства между собой связаны.
— А вдруг он захочет допросить тебя?
— Не захочет, ручаюсь. Но если тебе покажется, что у него возникло такое намерение, предупреди — и я на пару дней исчезну из города.
— Но ты уверен, что он не захочет?
— Абсолютно.
— Джек, неужели все это так серьезно?
— Да уж куда серьезнее.
— Ладно, как только я что-нибудь разузнаю, позвоню.
Мистер Ливайн принимал душ. Тщательно тер мочалкой плечи, бережно оглаживал лысину и ушибленное колено, с особенной нежностью намыливал яички, горячими струями смывал всю грязь, которую собрал на филадельфийских пожарных лестницах. Вода журчала, телефон звонил. Прозвучало звонков двенадцать, прежде чем на том конце провода успокоил