Большая грудь, широкий зад — страница 140 из 151

Матушка рванулась во двор и повисла на руке Шангуань Люй.

– Господи, ребенок же, не смыслит ничего, пожалейте… – умоляла она. – Хотите ущипнуть кого – щипайте меня… – И она бессильно опустилась перед свекровью на колени.

Та со злостью отшвырнула клещи, на миг замерла, а потом расплакалась, молотя себя кулаком в грудь:

– Силы небесные, ну сведет она меня в могилу, честное слово…

Когда матушка добрела до тока, Шоуси вытянул ее по ноге ручкой деревянных вил:

– Где тебя носит, ослина ленивая? Хочешь, чтобы я вусмерть уработался?

У матушки и без того ноги подгибались, но она стойко выдержала удар, хотя невольно осела на землю. И тут же услышала полный злобы хриплый крик мужа, спекшегося на жаре, как жареный куренок:

– Не прикидывайся умирающей, поднимайся давай и зерно провеивать, быстро!

Он швырнул ей вилы из шелковицы, а сам вразвалочку направился в тень под софору. Свекор тоже отбросил вилы.

– Ты, мать твою, не работаешь, и я не буду! – заорал он на сына. – Одному мне, что ли, все это перелопачивать? – И тоже побрел в тень.

Они так препирались, что скорее походили на братьев, чем на отца с сыном.

– Всё, больше не работаю! – заявил сын. – Такая уймища зерна, а жрешь каждый раз хлеб из грубой муки.

– Гляньте на него, грубый хлеб он жрет! А я что, на мягкий не наработал?

Матушка слушала их перебранку, и в душе поднималась волна бесконечной грусти. Урожай пшеницы семья Шангуань нынче собрала немаленький, и колосья толстым слоем устилали ток окружностью в два му. В ноздрях стоял дух прокаленного солнцем зерна. Богатый урожай всегда в радость для крестьянки, даже если тело ее обливается водами, что горше желтого лотоса.

Опираясь на руки, матушка неуклюже поднялась. Но когда нагибалась за вилами, чуть не потеряла сознание. Голубое небо и желтая земля крутились перед глазами двумя огромными колесами, вовлекая ее в свое вращение, и она еле устояла. Низ живота раздирала боль, только что освободившаяся от бремени матка болезненно сокращалась, и бедра мокли от вытекающей из родовых путей жидкости с неприятным запахом.

Солнце палило немилосердно, выжигая землю белым огнем, остатки влаги в колосьях быстро испарялись. Превозмогая боль во всем теле, матушка цепляла их кончиками вил и переворачивала, чтобы сохли еще быстрее. «На мотыге – вода, на вилах – огонь», – говаривала свекровь. При всех ее многочисленных недостатках репутация у нее в деревне была хорошая. Работала честно, смелая, толковая и щедрая. У себя в семье, бывало, и скаредничала, но с соседями прижимистой не была. Кузнец она добрый, да и в крестьянских делах – в поле, на току – везде успевала. Матушка чувствовала себя перед ней как кролик перед львом – и боялась, и ненавидела, и уважала. «Сделай же мне снисхождение, свекровушка!» Колосья шуршали, тяжело соскальзывая меж зубьями вил, как отлитые из золота рыбки, с шелестом опадали зерна. С одного из колосьев, раскрыв розоватые подкрылки, на руку матушке слетел изумрудный кузнечик с острой головкой и длинными усиками. Посмотрев на фасеточные глаза этого изящного насекомого, словно вырезанные из нефрита, она заметила, что половина брюшка у него отсечена серпом. А ведь живой и летает! Такая жизненная сила впечатляла. Матушка потрясла рукой, чтобы согнать кузнечика, но он не улетал. Кожа ее чувствовала легкое прикосновение лапок, и от этого едва уловимого ощущения матушка невольно вздохнула. Вспомнилось, как она зачала вторую дочку, Чжаоди, в шалаше на тетушкиной бахче, где дул прохладный ветерок с берегов Мошуйхэ, а среди серебристо-серых листьев лежали огромные арбузы. Лайди она тогда еще кормила грудью. Вокруг шалаша со стрекотанием летали такие же кузнечики с розоватыми подкрылками. Дядя Юй Большая Лапа опустился перед ней на колени, горестно колотя себя по голове:

– Я пошел на поводу у твоей тетки, с тех пор вот сердце не на месте! Я уже не человек, Сюаньэр, взяла бы ты этот нож да вонзила в меня! – И со слезами на глазах указал на сверкающее лезвие арбузного ножа.

В душе матушки поднялась целая буря чувств. Она нерешительно протянула руку и погладила его по бритой голове:

– Ты не виноват, дядюшка, это они меня… толкнули на этот шаг… – Голос ее вдруг зазвенел, и она повернулась к видневшимся из шалаша арбузам, словно они могли ее слышать: – Так вот слушайте! И можете смеяться! Такая штука жизнь, дядюшка. Я хотела быть честной и преданной женой, а меня били, ругали и отсылали в дом, откуда пришла. Да, я стану тайно искать мужчин на племя, но достоинства во мне не убудет. Хотя рано или поздно перевернется моя лодчонка, дядюшка, если не в канале Чжанов, то в речушке Ли. – Она презрительно усмехнулась. – Но разве не говорят: «Не давай навозу растекаться на чужое поле»?! – Дядя растерянно вскочил, а она рывком стянула штаны, будто чтобы справить нужду…


На току Фушэнтана четверка больших мулов ходила кругами, волоча каменный каток. Батраки, подгоняя их, пощелкивали бичами. Голоса людей, крики мулов, похрустывание катка слились в немолчный шум, а золотистые колосья вздымались под копытами мулов блестящими волнами. А здесь, на току Шангуаней, обливаясь потом, хлопочет она одна. Солнце так иссушило колосья, что они аж потрескивают, упади искра – все вокруг заполыхает. Лучшего времени для молотьбы не придумать. Небо пылает, как раскаленная топка, от зноя даже листья на софоре поникли. В ее тени сидят, тяжело дыша, отец и сын Шангуани. У прорехи в изгороди, высунув красный язык, развалилась собака. Все тело матушки в липком, вонючем поту. Горло горит, голова раскалывается, тошнит, кровь стучит в висках так, что кажется – сосуды вот-вот лопнут. Нижняя половина тела отяжелела, как намокшая вата, – с места не сдвинуть. Она твердо решила умереть здесь, на току, но просто поразительно, откуда только берутся силы, чтобы держаться на ногах и ворочать, ворочать! В золотых отблесках света колосья, казалось, оживают и толкутся, как мириады золотых рыбок, бешено извиваются клубками бесчисленных змей. Матушка веяла зерно, а душу переполняли торжественно-печальные мысли: «Правитель небесный, отверзни очи свои и взгляни, что творится! Откройте глаза и вы, соседи! Полюбуйтесь: невестка Шангуаней только что родила, вся в крови еле притащилась на ток и под жгучими лучами солнца провеивает пшеницу. А ее свекор и муж, эти двое презренных мужчинок, сидят в тени под деревом и лясы точат. Да во всех династийных историях за три тысячи лет не найдешь описания таких страданий!» И от жалости к себе она горько заплакала. В бескрайней выси зазвенели золотые колокольчики. Это колесница самого правителя небесного. Играют дудки и свирели, колесницей правит золотой дракон, кружатся в танце фениксы. А вот и матушка-чадоподательница верхом на цилине с пухлым младенцем на руках. Шангуань Лу видела, как матушка кидает этого похожего на фэньтуань248 мальчика с очаровательной писюлькой и он с криком «Мама!» проникает ей в живот. Она бросается на колени и растроганно кричит: «Спасибо, матушка, спасибо!..»

Придя в себя, она увидела, что лежит в тени у изгороди, вся в грязи, и над ней, как над полудохлой собакой, кружатся тучи мух. Неподалеку стоит большой черный мул семьи Шангуань. Свекровь с хлыстом в руке охаживает лоботрясов отца и сына. Эти два сокровища закрыли головы руками и скулят, уклоняясь от ударов, но хлыст свекрови безжалостно сечет их плоть.

– Не бей меня, не бей… – молит свекор. – Мы же работаем, почтенная прародительница, чего же ты еще хочешь!

– А вот и тебе, ублюдок! – вытянула она хлыстом Шоуси. – Я-то знаю: как проделку учинить какую, ты завсегда первый.

– Матушка, милая, не бейте! – втягивает тот голову в плечи. – Убьете ведь, кто будет за вами ухаживать в старости, кто похоронит!

– А я, думаешь, на тебя надеюсь? – с грустью хмыкает она. – Останутся, боюсь, мои косточки непохороненными, на дрова пойдут.

Отец с сыном кое-как запрягают мула и принимаются за работу.

Поигрывая хлыстом, Шангуань Люй подошла к изгороди и заговорила с обидой в голосе:

– Ну-ка, драгоценная невестушка, поднимайся – и домой. Чего разлеглась? Ославить меня хочешь? Чтобы люди говорили, мол, не свекровь, а злыдня? Невестку за человека не считаю? Вставай, говорят тебе! Или паланкин с носильщиками прислать? Ну и времена, невестки себя выше свекровей превозносят! Роди вот сына, узнаешь, каково это – свекровью быть!

Держась за изгородь, матушка встала. Свекровь сняла свою соломенную шляпу и нахлобучила ей на голову:

– Давай домой. Огурцов в огороде набери, на ужин мужикам подашь с яичницей. Достанет сил, принеси пару ведер воды, хризантемы полить. – И, бормоча что-то себе под нос, пошла к своим работничкам.

Вечером прокатились раскаты грома. А все зерно – труды целого года – на току. И, превозмогая боль, еле волоча непослушное тело, матушка вместе с остальными поспешила на ток. Под ледяным дождем вымокла, как курица. Когда всё убрали и вернулись домой, она забралась на кан, чувствуя, что уже вошла во врата правителя ада Ло-вана и его служители-демоны, потрясая железными цепями, уже замкнули их у нее на шее…


Матушка нагнулась, чтобы собрать с полу осколки чашки, и тут же услышала, как засопела свекровь – словно буйвол на водопое. И тут же на голову матушке обрушился страшный удар. А свекровь, отшвырнув испачканный кровью каменный пестик, которым обычно толкли чеснок, заорала:

– Бей давай, ломай, круши, все одно жизнь наперекосяк!

Матушка с трудом поднялась. По шее струилась кровь: свекровь проломила ей голову.

– Я же не нарочно… – всхлипнула матушка.

– Ты смеешь мне перечить?!

– Да не перечу я.

Свекровь покосилась на сына:

– Вот уже мне с ней и не совладать! Шоуси, тряпка этакая, давай, водрузи женушку свою на стол, будем на нее молиться!

Тот смекнул, что имеет в виду мать, схватил стоявшую у стены палку и вытянул жену по пояснице, снова свалив ее наземь. И тут уж удары посыпались один за другим, а матушка лишь каталась по земле. Урожденная Люй смотрела на сына с одобрением.