Большая игра. Книга 2 (СИ) — страница 7 из 71

— О господи… — с полным боли и непонимания взглядом Владимир повернулся к майору: — Кира, они ведь шутят?

— Нет, Володя, не шутят, — она была серьёзна как никогда, тем не менее, на лице её играла улыбка: — Мы однозначно выиграем в этом соревновании! На третьем этапе разрешена помощь члена команды, Майя поможет ему с переодеванием в костюм. Она с третьего класса была в театральном кружке, лучше неё никто не справится. А на себе он понесёт Рин, она из нас самая лёгкая. Кстати, бутылку саке ты проспорил.

— Так ты же не участвовала в споре!

— Не жмись, Марков, ищи, где хочешь, но к финалу чтоб была! — Кира легонько ударила его в плечо, а уже через секунду прозвучал сигнал — к старту. Зрители на трибунах усиленно загалдели, на экранах снова появились напряженные лица ретрансляторов.

Алголь встал в колодки и, заняв исходное положение, посмотрел по сторонам.

Атрия сосредоточенно смотрела вперёд, готовая рвануться с места в любую секунду. Майя, очевидно, всё ещё очень нервничавшая из-за прошлых неудач, пыталась выровнять дыхание. Сати, видневшаяся за ней, со спокойной полуулыбкой ожидала стартового выстрела.

Электра, вжавшись в колодки, стиснула челюсти — очевидно, девушка не собиралась снова никому проигрывать. На симпатичном лице играл боевой румянец, слегка растрепавшаяся чёлка убрана набок, — всем видом выражала полную готовность.

Цифры, бежавшие на стартовом экране, стремительно приближались к нулевой отметке. Две, одна, ноль.

Выстрел — и восемь ретрансляторов синхронно сорвались с места, бросаясь вперёд — к первому препятствию.

Понимая расклад сил, на этом препятствии Алголь ожидал сильную конкуренцию только от Атрии и Электры, но насколько восстановилась быстрейшая из Плеяд — сказать было сложно. Домчавшись до первого барьера, он перемахнул через него и, улучив момент, краем глаза посмотрел налево — за бегущей плечо к плечу Атрией он увидел руку Электры — значит, не отстала.

Перемахнув почти без потери скорости ещё четыре барьера, вырвавшиеся вперед ретрансляторы практически синхронно вошли в вираж. За ним уже маячила натянутая на низких колышках тонкая нейлоновая сетка.

Позади остались четыреста метров трассы, на лице и шее уже проступил пот. Добежав до сетки, Алголь буквально нырнул с разбега в мелкий песок, сплошным ковром покрывающий всё пространство под ней. Рядом в той же манере под сетку забрались Электра и — с опозданием в доли секунды — Атрия, поднимая целое облако мелкой, липкой кварцевой пыли.

Изначально показавшееся простым препятствие внезапно стало практически непреодолимым — в ограниченном пространстве и среди заполненного мелким песком воздуха было крайне трудно ориентироваться, но у него уже был план на этот счёт.

Закрыв глаза, он пополз вперёд, словно ящерица, максимально прижав тело к земле. Где-то рядом он слышал пыхтение Атрии, приглушенный стон Электры — кажется, девушка врезалась в соседку по дорожке, сбившись с пути.

Песок проникал везде, где только была возможность — облепив кожу, он смешался с потом и начал до нестерпимого зуда разъедать поры, набиваться в крохотные щели под костюм, в пневмонасосы и крышки приборов — там, где они ещё остались.

Через несколько десятков метров ползания в мутно-жёлтом тумане заскрипели металлические шарниры спинальных щитков, извивавшихся словно змея. Успокаивало только то, что у его конкурентов наверняка были точно такие же проблемы.

Где-то совсем рядом донесся звонкий чих — казалось, одна из девушек была буквально возле его уха. Это подстегнуло его броситься вперёд, ещё усерднее отталкиваясь ногами от вязкой, зыбучей поверхности.

Наконец, впереди почувствовалось свободное пространство и лёгкий ветерок — через пару метров препятствие должно было кончиться. Выбравшись из-под сетки, он открыл глаза и без раздумий бросился вперёд.

Оглядываться назад было некогда, но он слышал, что кто-то, тяжело дыша, едва не наступает на пятки. Машинально вытерев веки от песка, Алголь бросился к следующему препятствию — из описания ему оно показалось самым сложным.

В трёхстах метрах впереди уже маячило множество коробок, в которых, очевидно, и были те самые костюмы. Возле коробок стояло несколько человек — помощники от каждой команды. После песчаной ямы глаза отчаянно слезились, но он, всё же, разглядел среди них Майю. Едва не врезаясь в стоящую рядом коробку, отчаянно затормозил обеими ногами перед зажмурившейся девушкой.

— Скорее! — ловя момент, Алголь принялся продирать глаза одной рукой, другой раскрывая коробку с костюмом.

— Класс, костюм девочки-волшебницы! — Майя с воодушевлением принялась доставать элементы костюма: — Подними руки и сядь на колени!

Ретранслятор послушно сел — ловкая девушка натянула на него расшитое рюшечками и бантами платье, поправляя в разных местах, и застегнула молнию сзади: — Теперь встань, одеваем юбку!

Пока они облачались в костюм, Алголь мог разглядеть ближайших конкурентов — ими по прежнему были Атрия и Электра, также облачавшиеся в свои костюмы, но к ним уже приближались измазанные в песке Сати и Целено. Англичанке достался костюм принцессы, Электра натягивала на себя ростовой костюм кошки, который почему-то ей удивительно подходил.

Нацепив на ретранслятора диадему, Майя сунула ему в руки волшебную палочку: — Всё, вперёд!

Гонка становилась все абсурднее — перемазанный в липкой, едкой смеси песка, пота и грязи ретранслятор, обряженный в нелепый костюм, перевитый ленточками и бантиками, с волшебной палочкой наперевес, пытался оторваться от преследующих его принцессы и девочки-кошки с громадным бубенчиком на шее.

Гул и крики с трибун всё отчётливее превращались в гомерический хохот пополам с восторженными возгласами. Такими могущественных ретрансляторов ещё не видел никто.

Следующий этап должен был стать последним — гонка верхом на триста метров. Пройдя очередной вираж, ретранслятор увидел вдали Рин — она махала ему руками и что-то кричала. Сил оставалось всё меньше, и если всё пойдет по плану, их хватит ровно на последний этап гонки. Привычно затормозив на последних метрах дистанции, Алголь едва не врезаясь в девушку, присел на колено: — Залезай скорее!

Рин послушно забралась ему на спину и обхватила руками шею: — Вперёд!

Прижав к себе её ноги, ретранслятор рванул так резко, что девушка едва не слетела со своего места. Вдобавок ко всему, зажатая в руке палочка больно царапала бедро, а бант на шее лез прямо в глаза. Отвернув голову, она увидела Атрию и Электру — обе девушки были на пределе своих сил, таща на себе ещё по одному человеку.

И если Атрия кое-как справлялась с задачей, выбрав самую невысокую и хрупкую девушку из своей свиты, то Электра начинала отставать. Будучи сама весьма изящной, девушка взгромоздила на себя одну из своих сестёр — и, как танк, мчалась вперед, подчас не видя, куда она бежит.

До финиша оставались считанные десятки метров. Рин подкидывало так, будто она взобралась на дикую, необъезженную лошадь, которую вдобавок ещё и стало мотать из стороны в сторону. Бегущая рядом Атрия также была на последнем издыхании — наверное, только брошенный ею вызов подстегивал держаться и бежать изо всех сил.

А через мгновение Рин заметила, как неловко запнулась Электра, едва не падая на землю. В груди что-то сжалось до боли, девушка заорала: — Электра!

— Держи-ись! — внезапно услышала она громогласно взревевшего ретранслятора — Алголь бросил все остатки сил на последний рывок, едва не сбрасывая свою ношу на землю. Вцепившись в него обеими руками, она только и успела заметить, как они пересекли белую полосу — финиш… победа!

Машинально отпуская руки, Алголь сбросил со спины свою ношу — неловко ойкнув, Рин сползла и шлепнулась на землю. Уже не видя ничего вокруг себя, он проплёлся вперед еще несколько метров.

— Осторожно! — внезапно донеслось сзади, следом — еще одно высокое «Ой!» — и неодолимая тяжесть рухнула на Алголя, сбивая его с ног.

Под тяжестью сестры, запнувшаяся после финиша Электра по инерции проскочила вперед — и, с высоким вскриком заваливаясь набок, врезалась в тормозившую рядом Атрию. Не выдержав веса навалившихся на неё спортсменок, она ойкнула и повалилась на Алголя, погребая его под грудой девичьих тел…

Глава 7. Фестиваль часть 5

— Какого… чёрта ты творишь?.. — кое-как вытаскивая руку из-под бедра японки, возмущенно фыркнула Атрия — она даже не заметила, как уперлась ладонью в спину прижатого ими к дорожке парня.

— Прости, пожалуйста! — на неплохом английском извинилась Электра, виновато склоняя голову.

— И не подумаю!

— С-слезли… с меня… — донесся снизу сиплый шёпот придавленного ретранслятора. Обе девушки опустили глаза — и со вскриком отползли в сторону с истоптанного, измятого конкурента.

— П-про-сти! — пытавшаяся говорить на русском японка, не вставая с колен, низко опустила голову перед поднимающимся с земли Алголем. Костюм его был в совершенно ужасном состоянии и от падения порвался в нескольких местах, смятая диадема лежала рядом, застряв между плитками покрытия.

— Я с тобой не закончила! — окрикнула её Атрия, принимая властную позу: — Как ты, третьесортный ретранслятор, посмела!..

— Я же извинилась! — она торопливо перебила англичанку, упрямый взгляд Электры столкнулся с её гневным взором.

— Не смей меня перебивать! — замахнувшись, Атрия влепила ей пощёчину. Точнее влепила бы, но в нескольких сантиметрах от пунцовой, испятнанной грязью щеки Плеяды её ладонь остановила рука Алголя.

Единым текучим движением встав между ними, он успел перехватить её тонкое запястье — и, остановившись, окатил её своим холодным, пробирающим до костей взглядом.

— Наша битва.

Краснея ещё больше, Атрия изрекла полным презрения голосом: — Отпусти! Отвратительно, просто отвратительно!

Он разжал хватку и, не поднимаясь с колен, проследил, как возмущённая англичанка отвернулась и пошла в сторону, бормоча под нос что-то про месть и победу на соревнованиях. Из груди ретранслятора вырвался тяжёлый вздох, он повернулся к Электре.