Большая книга сказок для самых маленьких — страница 11 из 42

Тем временем женщина позвала к себе Фредди и притворилась, что она вне себя от горя. Она поведала своему третьему жениху, что злой колдун, давний враг ее недавно умершего отца, выбросил тело покойника из могилы и занял его место. Но если Фредди принесет к ней колдуна, злодей перестанет быть опасным.

Фредди обрадовался, что может хоть что-то сделать для своей возлюбленной, и побежал к могиле. Он схватил изумленного Якоба на руки и побежал к женщине. В первое мгновение Брюс просто оторопел, он не ожидал такого поворота событий. Придя в себя, он схватил камень и запустил его вслед соперникам, надеясь убить их обоих. К счастью, он промахнулся. Через минуту все трое были у ног своей возлюбленной.

Тут соловей замолчал, а потом спросил у принца:

– Как ты думаешь, кто более достоин любви этой женщины – Якоб, Брюс или Фредди? Я думаю, что она должна выбрать Фредди!

– Нет, нет, – возразил юноша. – Она должна выбрать Брюса!

Соловей не согласился, они начали спорить и спорили, пока принцесса не рассердилась и не закричала:

– Как можно говорить такую ерунду! Почему вы даже не подумаете о Якобе, который три часа лежал в могиле с тяжелым камнем, приставленным к его голове! Только он имеет право жениться на этой женщине!

Через несколько минут султан уже знал, что его дочь снова проговорилась. Теперь принцу оставалось заставить заговорить ее еще один раз.

На третий день принц пришел в комнату принцессы. Соловья он незаметно посадил на дверь, задрапированную голубой тканью. Как и в первые два раза, юноша сначала обратился к девушке, но та не удостоила его своим вниманием. Тогда принц попросил у нее разрешения побеседовать с ее дверью, и соловей начал рассказывать свою третью историю.

– Когда-то давно плотник, портной и студент вместе отправились посмотреть мир. Долго они бродили по свету, а потом решили отдохнуть несколько дней в маленьком городке. Они поселились на его окраине в небольшом домике. На закате они собирались вместе, раскуривали трубки и болтали о том о сем.

Как-то ночью плотнику не спалось. При лунном свете он увидел в углу ствол дерева и вырезал из него чудесную статую девушки. Закончив работу, он лег в постель и заснул крепким сном.

Не спалось и портному. Он долго вертелся в постели, а потом встал и пошел бродить по дому. Заметив чудесную статую из дерева, он решил сшить для нее платье из желтого шелка. Как только он закончил работу, он лег в постель и заснул. С первыми лучами солнца проснулся студент. Он уже собрался было идти к утренней молитве, как вдруг заметил прекрасную девушку в желтом шелковом платье. Студент упал на колени и протянул к ней руки, но девушка не пошевелилась.

«Она неживая! – догадался студент. – Ее красота холодна, как далекие звезды, и не дает тепла!»

И юноша начал молить Бога о том, чтобы он вдохнул жизнь в эту статую. Его молитва была такой горячей и искренней, что девушка ожила. Когда плотник и портной узнали об этом, они заявили, что девушка должна стать женой кого-либо из них…

Тут соловей приумолк и спросил у принца:

– А как считаешь ты, кто из них троих должен стать мужем ожившей девушки? Мне кажется, что плотник!

– Но ведь студенту никогда не пришла бы в голову мысль оживить статую, если бы на ней не было роскошного платья, которое сшил для нее портной! Я думаю, что ее мужем должен стать портной!



Соловей и принц начали спорить, и в самый разгар их шумного спора, уже переходящего в ссору, принцесса воскликнула:

– Вы глупцы! Как она может принадлежать кому-нибудь еще, кроме студента! Ведь он полюбил ее еще тогда, когда она была статуей!

Как только принцесса произнесла первое слово, все семь покрывал спали с ее головы, и принц увидел перед собой чудесную девушку – самую прекрасную в мире. Казалось, ее красота могла затмить солнце.

– Ты снял с меня чары и завоевал мою любовь, – улыбнулась принцесса юноше и взяла его за руку.

Вскоре они поженились, а после свадьбы принц приказал разыскать старушку, чей кувшин он разбил много лет назад. Теперь она живет во дворце и нянчит детей того самого шалуна, который все-таки заставил заговорить безмолвную принцессу.


Ежик по имени Джек

Жил-был один довольно богатый крестьянин. Всего у него было в достатке: и земли, и денег. Ни в чем не знал он нужды, только в одном обидел его Бог: не дал ему детей. Когда на базаре в ближайшем городе он встречался с другими крестьянами, то, слушая их рассказы о детях, очень печалился.

Однажды, вернувшись домой в воскресный день, крестьянин воскликнул:

– Я хочу иметь ребенка! И он у меня будет, пусть нам придется усыновить хоть ежа!

Вскоре после этого его жена родила сына. Это был очень странный ребенок: нижняя часть его тела была как у любого человека, а от груди и выше это был настоящий еж! Когда мать впервые увидела его, то очень испугалась, заплакала и сказала мужу:

– Смотри, ты накликал беду на наше дитя.

Крестьянин ответил:

– К чему теперь ссориться, давай лучше окрестим нашего малыша! Подумай, кого пригласить в качестве крестных и как назвать ребенка?

– Будем звать его ежик Джек, – предложила жена, вытирая слезы.

Они отнесли ребенка в церковь, и священник сказал им:

– Вы никогда не сможете ни положить этого ребенка в хорошую постель, ни красиво одеть его. Посмотрите, какие острые у него колючки.

И действительно, родителям пришлось постелить солому за печью. В этой постели он провел восемь лет, год за годом. Однако крестьянин так долго мечтал о детях, что всю свою любовь отдавал этому странному существу с острыми колючками.

Как-то раз крестьянин собрался в город на большую ярмарку.

– Что тебе привезти с ярмарки? – спросил он жену.

– Привези мне два больших окорока и побольше хорошего мяса, – ответила жена.

Затем крестьянин спросил служанку, что привезти ей с ярмарки. Служанка ответила, что ей нужна пара туфель и шелковые чулки. А потом он обратился к сыну:

– А что привезти тебе, ежик Джек?

– Привези мне волынку, – ответил Джек.

Вернувшись с ярмарки, крестьянин отдал служанке и жене все, что они просили, а потом зашел за печку и протянул ежику Джеку волынку. Поблагодарив отца, Джек сказал:

– Пойди к кузнецу и попроси его подковать петуха. На нем я уеду прочь из дома, а что будет дальше – увидишь сам.

Отец, погоревав, что сын-еж, странное существо, хочет его покинуть, сделал все так, как просил ежик: пошел к кузнецу и попросил подковать петуха. Ежик Джек сел петуху на спину и уехал в лес, взяв с собой всех отцовских свиней и ослов, за которыми пообещал присматривать.

Как только они оказались в лесу, Джек заставил петуха взлететь на вершину самого высокого дерева. Устроившись там, он стал приглядывать за своими свиньями и ослами.

Прошло еще несколько лет, а Джек сидел на вершине. Тем временем стадо его ослов и свиней все росло и стало уже очень большим. Все эти годы отец ничего не знал о нем. Джек проводил время, играя на волынке. В конце концов он научился играть не хуже королевских музыкантов.

Как-то раз в лесу, где поселился Джек, заблудился король. Случилось так, что он проходил под деревом Джека как раз в тот момент, когда тот упражнялся в игре на своей волынке. Услышав прекрасную музыку, которая доносилась как будто из поднебесья, король удивился и отправил одного из своих слуг узнать, кто же так прекрасно играет посреди дремучего леса. Королевский слуга долго ходил среди деревьев, оглядывался, смотрел по сторонам и вверх, но смог разглядеть только петуха, на котором сидело странное существо, похожее на ежа. Король велел обратиться к странному существу и спросить, почему оно сидит на вершине дерева и не знает ли дороги в столицу его королевства.

Ежик Джек спустился с дерева и согласился проводить короля домой:

– Хорошо, я провожу тебя, а ты дай мне бумагу, где будет сказано, что отдашь мне то, что первым встретится нам по дороге.

«Конечно, мне нетрудно дать такое обещание, – подумал про себя король. – Впрочем, это существо вряд ли умеет читать…»

Он написал несколько слов на листе бумаги и передал ее Джеку. После этого ежик Джек показал королю дорогу домой, и тот отправился восвояси.

Королевская дочь, увидев, что к дому подъезжает ее отец, выбежала навстречу, чтобы скорее обнять его.

Рассказывая о трудностях своего путешествия, король вспомнил о ежике Джеке и рассказал дочери о его странной просьбе: письменном обещании подарить странному существу то, что первым встретится им по дороге.

– Это существо сидело на спине петуха, как на коне, – сказал король, – оно и показало мне дорогу домой. И хоть оно прекрасно играло на волынке, конечно же, не умело читать: ведь на бумаге, которую он у меня потребовал в качестве награды, я написал, что ничего ему не должен. А оно ничего не заметило.

Принцессе этот рассказ очень понравился, и она подивилась отцовской хитрости. Конечно, она ни за что бы не согласилась уехать из своего богатого дворца с ежиком Джеком.

Тем временем Джек, сидя на вершине дерева, пас своих ослов и свиней, поигрывая на волынке и ни о чем не заботясь. Однако люди имеют обыкновение путешествовать, и какое-то время спустя другой король заблудился в лесу и, проезжая под деревом, на котором сидел Джек, вместе со своими слугами и придворными, тоже услышал прекрасную музыку и послал одного из своих людей узнать, откуда она доносится.

– Я пасу своих свиней и ослов, – сказал Джек, когда его, наконец, обнаружили на дереве, – а тебе что надо?

Тогда слуга объяснил ему, что король заблудился в лесу и просит кого-нибудь показать ему дорогу домой. Ежик спустился с дерева и предложил старому королю показать дорогу домой в обмен на обещание отдать ему то, что первым встретится ему у ворот замка. Король согласился и дал Джеку письменное обещание.

Джек вскочил на своего петуха и поехал вперед, показывая путь. У этого короля тоже была единственная дочь, причем необыкновенная красавица. Увидев, что отец ее подъезжает ко дворцу цел и невредим, она выбежала ему навстречу, обняла, поцеловала его.