Большая книга ужасов - 78 — страница 51 из 69

– А нам обязательно туда ехать? – тихо спросил мальчик.

– Ты ведь сам хотел полететь со мной в Англию, – напомнила ему Лада.

– А почему мама не поехала с нами? – вздохнул Богдан.

– Потому что дядя Фред ее не пригласил, – терпеливо напомнила Лада.

– А без приглашения нельзя?

– Нельзя. В отличие от России, в Англии так не принято.

– Дурацкие правила! – шмыгнул носом Богдан.

– Может быть, – легко согласилась Лада. – Но ничего не поделаешь. Другая страна – другие обычаи.

– И все-таки мне непонятно, почему дядя Фред не пригласил маму вместе с нами?

– Потому что он – эксцентричный старик, – вспомнила Лада слова, которые мама говорила своей подруге тете Вере.

– Эксцентричный – это как?

– Это значит – необычный.

– Загадочный? – У Богдана загорелись глаза.

– Необязательно, просто не такой, как все.

Лада заметила, что шофер прислушивается к их разговору, и поежилась.

– Приехали! – торжественно объявил водитель, притормаживая у кованых ворот. Он вышел из машины, открыл ворота и завел автомобиль внутрь.

Они проехали по длинной сумрачной аллее. Кроны старых деревьев смыкались над дорогой, защищая ее от солнечных лучей.

– Тут темно, как в подводном царстве, – прошептал Богдан.

Лада кивнула: да, очень похоже.

Машина объехала клумбу с поздними осенними цветами и остановилась возле каменных ступенек, выщербленных временем и непогодой.

Водитель распахнул дверцу, и Лада неловко выбралась наружу. Она помогла Богдану выйти из машины и с интересом огляделась.

Перед ними возвышался построенный из камня дом, напоминавший небольшой замок. Дети робко замерли у входа, не решаясь подняться по ступенькам. Вдруг массивные двери распахнулись, и на крыльцо вышла дородная женщина в черном платье. Она сурово разглядывала гостей.

– Добро пожаловать! – женщина слегка наклонила голову. В ее голосе слышался акцент.

– Здравствуйте! – смело поздоровался Богдан.

Лада тихо пробормотала приветственные слова и с трудом подавила желание сделать книксен.

– Меня зовут миссис Кроссман, я – домоправительница, – представилась женщина.

– Егоркин Богдан Евгеньевич, – важно ответил ей Богдан и шаркнул ножкой.

Лада нервно хихикнула, но осеклась под суровым взглядом домоправительницы.

– Лада!

– Мисс Лада, – поправила миссис Кроссман.

– Можно просто Лада, – поежилась девочка.

Домоправительница неодобрительно покачала головой, но ничего не сказала. Она лишь показала на двери, приглашая гостей войти внутрь.

Ребята прошли за ней и очутились в сумрачном и величественном холле старинного дома. Лада зябко передернула плечами.

– Ваши комнаты наверху, – сообщила миссис Кроссман.

На второй этаж вела широкая лестница. Лада стиснула теплую руку брата и покорно поплелась следом за домоправительницей.

– Мисс Лада, ваша комната – справа. Мистер Богдан, ваша спальня – в левом крыле.

Лада на секунду растерялась. Она не ожидала, что их с братом разлучат. Неужели в этом холодном чужом доме им придется жить в разных комнатах? Ну уж нет!

– Нет! – раздался спокойный голос Богдана. – Я буду жить в одной комнате с Ладой.

– Но это совершенно невозможно! – с ужасом посмотрела на него миссис Кроссман. – Нельзя, чтобы мальчик и девочка спали в одной комнате. У нас так не принято!

– У вас не принято, а у нас принято, – пожал плечами Богдан. – У нас старшие дети приглядывают за младшими.

По лицу миссис Кроссман было ясно, что она собирается возражать. Но Богдан не дал ей такой возможности. Он взял Ладу за руку и решительно сказал:

– Жить будем в твоей комнате. Пошли.

И мальчик повел сестру по коридору, застланному зеленой дорожкой. Миссис Кроссман недовольно поджала губы, но спорить не стала. Вскоре она распахнула дверь предназначенной для Лады спальни.

Комната показалась девочке холодной и неприветливой: обои с неброским мелким рисунком, узкая кровать с высоким кованым изголовьем, стол-комод с зеркалом. Окно задрапировано темно-зелеными шторами. Посреди комнаты лежит выцветший узорчатый ковер.

– Смотри, твой чемодан! – обрадовался Богдан.

Действительно, на краю ковра стоял Ладин голубой чемодан на колесиках. Наверное, его принес сюда водитель.

– Видите, здесь одна кровать! – заметила миссис Кроссман. – Мистер Богдан, где вы собираетесь спать?

К Ладиному смущению, младший братец повел себя крайне невоспитанно. Он повернулся к домоправительнице спиной и принялся с увлечением ковырять замок на чемодане.

– Богдан! – одернула девочка брата.

– Что? – Синие глаза смотрели преувеличенно невинно.

– Почему ты не отвечаешь миссис Кроссман?

Богдан посмотрел на женщину:

– Фрау Кросс, вы что-то спросили?

– Миссис Кроссман, – поправила домоправительница.

– Миссис Кросс…

– Миссис Кроссман. – От ее голоса веяло арктическим холодом.

– Я понял, миссис Кросс.

– Пожалуйста, называйте меня правильно – миссис Кроссман!

– Тогда и вы называйте меня так, как положено. Я – Богдан! Без всякого мистера!

– Но… – растерялась миссис Кроссман.

– У нас мистеры не приняты, – миролюбиво объяснил Богдан.

После минутного размышления дама холодно кивнула:

– Хорошо, ми… Богдан. Я буду обращаться к вам по имени.

Лада с уважением посмотрела на младшего брата. Такой маленький, а уже умеет постоять за себя. У Лады так не получается, ей всегда трудно отстоять свою точку зрения. Ей тоже хотелось, чтобы ее перестали именовать мисс Ладой, но попросить об этом она не решилась.

– Теперь о комнате… – начал Богдан.

– Может быть, вы сначала взглянете на свою спальню? – вежливо спросила домоправительница.

– Да, конечно, – согласился малыш.

Ладу покладистость братца не удивила. Настояв на своем, он на время становился на редкость ласковым и послушным.

Комната брата немногим отличалась от Ладиной. Блеклые обои, большая высокая кровать, громадный шкаф-гардероб. Окно в форме арки обрамлено пышными двухслойными шторами. Посреди комнаты стоял чемодан на колесиках.

Богдан внимательно осмотрел комнату и решительно ухватился за выдвижную ручку чемодана.

– Вам не нравится? – оскорбилась миссис Кроссман.

– Нравится, но жить я буду с Ладой. Я – маленький, за мной присматривать надо.

– Если потребуется, мы наймем няню.

– Няню?! – Глаза Богдана стали похожи на синие плошки. – Ну уж нет! За мной сестра присмотрит!

Цепляя колесиками дорожку, Богдан тащил чемодан в Ладину комнату. Миссис Кроссман шла следом, тщетно уговаривала мальчика не спешить и сетовала, что в спальне Лады нет второй кровати.

– Так принесите ее! – Богдан сердито бросил чемодан. – Не понимаю, в чем проблема?

Домоправительница наконец сообразила, что отговорить мальчишку не получится, и, сердито поджав губы, отправилась вниз.

Лада помогла брату затащить чемодан в комнату.

– Богдан, ты вел себя невоспитанно! Иностранцы и так считают нас, русских, дикарями!

Мальчик поднял на сестру удивленные глаза:

– Ну и пусть себе считают! Нам-то какая разница? – Он прищурил синие глаза и снисходительно пояснил: – Кошке все равно, что о ней думают мышки.

– Вот как? – не нашла достойного ответа Лада.

– Именно так, – Богдан деловито раскрыл чемодан и стал перекладывать вещи в нижний ящик комода.

– А если кровать не принесут?

– Буду спать с тобой. – Мальчик оценивающе осмотрел узкую кровать. – Или на полу! Это даже прикольно!

– Простынешь, – забеспокоилась старшая сестра.

Но Богдан прислушался, и на его губах появилась слабая улыбка.

– Не волнуйся, сестричка. Спать на полу не придется, кровать прут.

Он не ошибся – через несколько минут водитель и какой-то парень втащили в комнату еще одну кровать.

– Куда ставить? – весело осведомился парень.

Вместо ответа Богдан с подозрением спросил:

– Откуда вы все так хорошо знаете русский язык? Вас что, специально подбирали?

– Разумеется, – улыбнулся незнакомец. – Я русский язык знаю с детства, я – из Риги.

– Рига – это где?

– Рига в Латвии, – проявила осведомленность Лада.

– А-а. А остальные откуда?

Парень метнул настороженный взгляд на водителя и равнодушно пожал плечами:

– Не знаю. Я их не спрашивал.

– Я – англичанин, – буркнул водитель.

– Где же вы выучили русский язык? – удивился Богдан.

– У нас был русский сосед. Он меня и научил.

Глава 2Альберт

Лада разложили вещи по местам, отнесла чемоданы в гардеробную и критически осмотрела новое жилище. Да, уютной их комнату не назовешь. Несмотря на все старания девочки придать ей обжитой вид, комната выглядела хмурой и неприветливой. Да еще этот противный пыльный запах!

Миссис Кроссман сообщила, что обед состоится через час.

– Кажется, в Англии к обеду принято переодеваться, – неуверенно сказала Лада, когда за домоправительницей закрылась дверь.

– Вот еще глупости! – возмутился Богдан. – Делать мне больше нечего, как все время переодеваться! Может, у них и к ужину надо менять наряд? Так барахла не напасешься!

– И все-таки не хочется, чтобы все решили, будто мы плохо воспитаны.

– Мы воспитаны не плохо, а по-другому, – мудро заметил братишка.

Но Лада все же решила надеть чистую одежду, а перед этим принять душ. Она прихватила зубную щетку и направилась в ванную комнату, которая располагалась здесь же, за дверью.

Ее ждал сюрприз. В просторном помещении, отделанном темными деревянными панелями, душа не оказалось. Только ванна на изогнутых ножках и с латунными кранами. Под стать ванне был и умывальник, над которым висело зеркало в изящной оправе.

Лада поставила зубную щетку в красивый стакан из красного стекла. Рядом в стеклянной мыльнице лежало ароматное мыло.

Что ж, ванна так ванна. Девочка открутила краны, отрегулировала напор воды и осмотрела комнату в поисках пены для ванн. Ни шкафчиков, ни полочек тут не было. Зато в стене выделялись две резные панели. Лада легко потянула их на себя – и дверцы распахнулись, открыв целое богатство. Чего здесь только не было! Разные бутылки с пеной и солью, глиняный горшочек с вулканической грязью, большая банка с разноцветными масляными шариками, прозрачная коробка с хвойным экстрактом, целая батарея пузырьков с эфирными маслами, а одну полку занимали кремы и лосьоны для лица и тела.