Большая книга ужасов - 78 — страница 67 из 69

ярким, ровным пламенем. Не меняя позы, Альберт огляделся. Пламя трех спичек позволило определить, где они находятся.

Ребятам невероятно повезло, у них было немало шансов свалиться вниз. Каким-то непостижимым образом Джорджиана завела их на разобранный для ремонта чердак, находящийся над бальной залой. Миссис Кроссман предупреждала их о ведущихся ремонтных работах в этой части здания и строго-настрого запретила ходить сюда.

– Альберт, мы ведь могли оступиться и упасть вниз? – содрогнулась Лада. У нее в голове не укладывалось, как маленькая девочка с милым личиком и ангельскими кудряшками могла так жестоко поступить.

– Она на это и рассчитывала, – мрачно сказал Альберт.

– Почему она нас не столкнула?

– Сил, наверное, не хватило. Мы же за руки держались.

– Значит, все несчастья, которые случались с обитателями дома, – дело рук Джорджианы? – ужаснулась Лада.

– Я в этом не сомневаюсь.

– А как же ее сестра, та, что утонула в пруду?

– Есть у меня одна идея, – медленно произнес Альберт, – но надо ее проверить. Слишком мало информации. Кстати, нам пора.

– А как же Джорджиана?

– Она ушла.

– Откуда ты знаешь?

– Все просто, стало гораздо теплее, – пояснил Альберт.

Лада прислушалась к своим ощущениям и согласилась с Альбертом.

Зажигая спичку за спичкой, ребята миновали опасное место. Оказавшись на твердом гладком полу, они вздохнули с облегчением.

– Я понял, где мы находимся, – сообщил Альберт. – По этой лестнице мы спустимся на первый этаж и включим электричество. И пусть миссис Кроссман только попробует возмутиться!

– А если снова появится Джорджиана и мы опять заплутаем? – забеспокоилась Лада.

– Почувствуем холод, сядем на пол и будем сидеть, с места не сдвинемся. Не дадим ей возможности нас запутать.

– Это ты хорошо придумал, – одобрила Лада.

Друзья без приключений добрались до электрощитка, но вот сюрприз – сколько они ни щелкали рубильниками, свет не загорался.

– Ветер повредил провода, – приуныл Альберт.

– Там на столе, возле лестницы, куча ламп, – вспомнила Лада.

– Толку-то, из-за холода, источаемого призраком, батареи быстро садятся.

– Но с лампами лучше, чем без них.

Альберт выбрал самую яркую лампу и осветил лестницу. Вдруг сверху донеслись крики и грохот. Ребята рванули наверх, они уже были на последних ступеньках, когда мимо них с жутким визгом кометой пронесся Богдан.

Он что-то истошно кричал, но Лада не разобрала слов. Она круто развернулась, потеряла равновесие и кубарем скатилась с лестницы. Вскочила на ноги, не чувствуя боли, и побежала за братом.

Богдан с неожиданной силой отодвинул тугой засов на входной двери и, не переставая выкрикивать бессвязные слова, вихрем понесся в глубь парка. Ни секунды не раздумывая, Лада помчалась следом.

Ошарашенный происходящим, Альберт растерянно топтался на верхней ступеньке лестницы. Неожиданно в свете лампы возникла растрепанная Алекс.

– Где он?!

– Убежал, – Альберт махнул рукой в сторону выхода.

– Там же эта, как ее… Дженнифер! – Алекс в испуге прикусила костяшки пальцев.

Альберт обескураженно развел руками.

– За ними! – решила Алекс, сбегая вниз.

«Хорошо командовать, когда на тебе спортивный костюм и теплая куртка», – подумал Альберт. Но переодеваться было некогда, и он торопливо направился к выходу. У двери на крючках висели дождевики, Альберт взял один из них, сунул ноги в огромные резиновые сапоги и шагнул в густую тьму.

Глава 13Битва призраков

На улице царили ночь и ветер. Альберт запахнул дождевик и озадаченно осмотрелся. Ну и где теперь искать Богдана и девочек? Мелькнула малодушная мысль: вернуться в дом и дождаться возвращения друзей, – но Альберт немедленно прогнал ее.

Ветер рассвирепел не на шутку. За стенами дома бушевала настоящая буря.

Альберт пошел по главной аллее, освещая себе путь лампой. Вокруг – чернильная темнота, треск деревьев и свист ветра. Альберт мужественно шагал вперед, в вое ветра ему слышалось его имя. Он шел на зов. Неровная тропа вывела его к пруду. У противоположного края барахтались темные фигуры.

– Алекс! Лада! Это вы? – негромко спросил Альберт. Голос неожиданно громко прокатился над водой.

– Мы, – задыхаясь, отозвалась Лада.

Альберт заторопился к ней и не заметил, что, словно разбуженные их голосами, по черной воде пробежали мелкие волны.

Свет лампы осветил странную картину. Алекс сжимала в мощных объятиях перемазанного грязью заплаканного Богдана, а Лада вытирала с ее исцарапанного лица капельки крови.

– Что случилось? – испуганно спросил Альберт.

– Ладкин братец с катушек съехал, – сердито пояснила Алекс, продолжая крепко держать Богдана.

Богдан пробурчал что-то неразборчивое, но протестующее.

– Запер меня в ванной, а сам рванул, непонятно куда!

Богдан придушенно заворчал.

– Мы – за ним, еле поймали. А он брыкается, как молодой мустанг. Испинал нас, меня поцарапал, Ладку укусил. Это разве нормально?

Богдан снова нечленораздельно забулькал. По правде говоря, выразиться яснее у него не было никакой возможности – Алекс крепко зажала ему рот.

– Ты его не придушишь? – обеспокоился Альберт.

– Не должна, – передернула плечами спортсменка.

– Ослабь немного хватку, – посоветовал Альберт. Ему стало жаль малыша.

– Он кусаться начнет! Или царапаться!

Богдан выпучил глаза и отчаянно замолотил ногами в воздухе.

– Да что с тобой такое?! – Лада готова была расплакаться. – Богдан! – Она встряхнула брата. Но мальчик не отреагировал на слова сестры, он с ужасом смотрел поверх ее плеча.

Почувствовав неладное, Альберт перевел взгляд на пруд и вздрогнул. В деревьях плакал и стонал ветер, заглушавший плеск воды. Темная, опутанная водорослями фигура медленно выбиралась из мрачных черных вод.

В разрыв между серыми облаками выглянула луна, осветив пруд мертвенным светом.

Богдану удалось слегка ослабить профессиональный захват кузины, и он хрипло закричал:

– Там! Она там!

Теперь и девочки заметили выбирающуюся из воды тонкую фигурку в мокром платье. Ветер донес до ребят волну тяжелого могильного запаха.

Мерзкий запах вывел Алекс из состояния шока.

– Бежим! – она поудобнее перехватила брыкающегося Богдана и тяжелыми скачками понеслась к дому.

Альберт, не выпуская из одной руки лампу, другой схватил Ладу и потянул за собой:

– Бежим!

Лада зачарованно смотрела на колышущиеся воды пруда. Лунный свет отражался в широко открытых глазах.

– Лада! – Альберт слышал бешеный стук собственного сердца. Инстинкт кричал, вопил: беги, спасайся! Но усилием воли мальчик заставлял себя оставаться на месте и тормошить застывшую Ладу.

Издающая запах гнили девочка приближалась.

– Лада! – Почти ничего не соображая от страха, Альберт сильно дернул кузину за ухо.

– Ой! – очнулась та и прижала ухо рукой. – Больно!

– Бежим! – взвыл Альберт.

Сначала он бежал и тащил за собой Ладу, потом Лада легко вырвалась вперед и потянула за собой Альберта.

Вот оно – спасительное крыльцо! Еще несколько прыжков по ступеням, захлопнуть дверь, задвинуть засов, – и они в безопасности! Но у самых дверей дорогу загородила черная громадина.

Лада тонко взвизгнула и так резко остановилась, что не удержалась на ногах, повалилась назад, увлекая за собой Альберта. Громадина метнулась к ним, Лада отвернулась и зажмурилась, а страшилище сказало голосом Алекс:

– Руку давай!

– Алекс, это ты?

– Нет, мой призрак. Поднимайся! – Алекс рывком поставила Ладу на ноги. Альберт поднялся без посторонней помощи.

– Не спешите, – Алекс перегородила вход в дом. – Надо посоветоваться.

– Дома посоветуемся! – Лада вспомнила о темной, опутанной водорослями фигуре, выбравшейся из вселяющего ужас пруда.

– Не получится, – Алекс отступила в сторону, и ребята увидели Джорджиану. Она замерла посреди холла в эффектной позе, по губам скользила хитрая улыбка.

– Прошу, – девочка сделала приглашающий жест и одарила ребят торжествующим взглядом.

Лада в отчаянии оглянулась. Девочка в мокром платье скользила среди притихших деревьев. Она приближалась. А впереди их ждала златокудрая Джорджиана. В голове всплыли лермонтовские строчки: «Прекрасна, как ангел небесный, как демон, коварна и зла…» Будто о Джорджиане написано.

– Да-а, выбор трудный, – процедил Альберт, вглядываясь в торжествующую Джорджиану.

Из-за створки распахнутой входной двери с виноватым видом вышел Богдан и прижался к сестре. Лада сжала руки в кулаки и в ярости прикусила нижнюю губу. Как она могла так распуститься? Забыла, что у нее есть младший брат и она обязана его защищать?!

Адреналин бешено забурлил в венах. Страх пропал. Лада отодвинула за спину брата и отважно шагнула в двери дома.

– Стой! – крикнул Альберт.

Алекс не доверяла словам, предпочитала действие. Она ухватила родственницу за шиворот и выволокла обратно на крыльцо.

Разъяренная Лада вырвалась из рук Алекс и прошипела:

– Пусть только попробует не пустить нас!

– Ты не поняла! Она хочет, чтобы мы вошли и оказались в ее власти, – хмуро объяснил Альберт.

– Она уверена, что мы войдем в дом, – скрежетнула зубами Алекс, – потому что деваться нам некуда.

Призрак, вышедший из пруда, уже ступил на первую ступеньку крыльца.

Ребята сгрудились у входа. Лада готова была юркнуть в открытые двери, но Альберт судорожно выдохнул:

– Отойдите в сторону. Кажется, я знаю, что нужно делать!

– А если тебе это только кажется? – нервно спросила Алекс, но послушно сделала шаг в сторону.

Альберт храбро застыл в дверном проеме, темная фигура приближалась.

«Она не похожа на призрак!» – подумала Лада. Девочка в мокром грязном платье выглядела вполне осязаемой. Воздух вокруг нее пропитался липким запахом стоячей воды и разложения.

Девочка одолела ступени и, почти вплотную приблизившись к Альберту, замерла, не поднимая опущенной головы. Затем медленно вскинула подбородок и отбросила спутанные, переплетенные с водорослями волосы с лица. Кожа – серая с прозеленью, черные бездонные глаза. И эти глаза уставились на Альберта.