Примечания
1
Шерл — разновидность турмалина (ценного минерала.).
2
Зерцало — трехгранная призма, увенчанная двуглавым орлом; по ее сторонам были наклеены (иногда выгравированы) три печатных указа Петра I, относящихся к отправлению законности и правосудия в империи.
3
Gluckauf — в добрый час! (обычное приветствие рудокопов).
4
Панагия — иконка, носимая высшим духовенством на груди.
5
Маркшейдер корпуса. Здесь — заведующий воспитательной частью.
6
Пироскаф — пароход.
7
Киндер(нем.) — дети.
8
Карамбаш — водитель каравана.
9
Елани — лесные лужайки.
10
Кызылбашский — персидский.
11
Вуц — один из видов булата.
12
Долготье — поленья длиной около двух метров.
13
Аспид — так в старину назывался черный аспидный сланец.
14
Яхонт — старинное название рубина.
15
Раздув — утолщение пласта или жилы.
16
Умет — постоялый двор.
17
Бергалы — так называли себя горнорабочие крепостной эпохи. Это слово происходит от немецкого Berghauer — забойщик породы.
18
«Коза» — приспособление для переноски тяжестей на спине.
19
Колывань — сибирский город, бывший одно время центром Колыванской губернии (не следует смешивать с алтайской Горной Колыванью.)
20
Номады — кочевники.
21
Жизнь коротка!