Больше, чем власть — страница 35 из 73

Зорий ждал, что, проводив его до колодца, спрятанного в пристройке к главному донжону, Лорис его покинет. Но нет, Лорис, видно, решил выяснить, зачем Дару вода, и ради этого сам забрался внутрь гигантского колеса и принялся шагать, вытягивая громыхающую цепь из недр подземной шахты. Зорий разделся и стал ждать.

Первое поднятое ведро Дар вылил на себя, окатив себя водой с головы до ног.

— Если ты намерен обливаться водой, — заметил Лорис, вращая колесо, — то лучше принеси сюда бочку. Поможем Лиму. Водой потом напоят лошадей.

Зорий подтащил к колодцу огромную лохань и через пять минут вылил на себя второе ведро. Озноб медленно проходил, перестали нестерпимо гореть ладони.

— В этом есть какой-то лечебный эффект? — поинтересовался Лорис.

Дар подумал — и решил сказать правду: все-таки Лорис был врачом и лгать ему в медицинских вопросах было рискованно. Зорий кивнул.

— Я несколько перестарался ночью. На короткий срок человек может собрать большой запас энергии из окружающей среды, но его нужно потратить. Когда потратить не удается, организм, образно говоря, перегревается. А лучший способ быстро сбросить накопленные излишки— искупаться. Жаль, что здесь нет реки.

— Если я искупаю Сову, ей станет легче? — спросил Лорис.

Дар задумался.

— Не знаю. То, что с ней происходит, явление явно энергетическое. Но не такое, как у нас. Я не специалист, а ей нужна помощь специалистов. Возможно, я не смогу объяснить. Понимаешь, люди обычно излучают энергию. А она, как мне кажется, поглощает. Ты же заметил, как ночью в комнате упала температура?

Лорис кивнул.

— Я видел в ее доме разбитое зеркало, — продолжил Дар, — значит, такое уже случалось. Как давно?

— Полгода назад. Тогда я разбил зеркало.

— Почему же ты сейчас не стал бить зеркало?

— Потому что зеркало у барона бронзовое, — резонно заметил Лорис. — Его сложно разбить.

— А кто закрыл канал?

— Канал? — переспросил Лорис.

— Она открывает энергетический канал через зеркало, — пояснил Зорий. — В ее доме канал, образно говоря, закрыли крышкой. Пледом. Кто это сделал? Ты?

— Нет, — Лорис покачал головой. — Она сама завесила его пледом. Я лично хотел выкинуть зеркало. Но ведь это происходит не всякий раз, когда она подходит к зеркалу.

— Как это происходит? — спросил Дар.

— Я не знаю. Как врач я обследовал Сову. Я знаю обо всех ее аномалиях и очень боюсь, что она нужна землянам только как материал для исследований. Да и вам, возможно, тоже. Ведь ее свидетельские показания — лишь одна сторона проблемы, и, возможно, далеко не самая главная. Не так ли?

Разговор становился слишком опасным. Придуманная наспех легенда Дара трещала по швам.

— Она тоже об этом догадывается? — осторожно поинтересовался он.

— Я не хочу ее пугать, но она все знает и сама. Просто она надеется. Но она больше не позволит запереть себя на карантине.

— Но ей нужна помощь.

— Помощь, а не изоляция в лаборатории. Или на дальней базе.

Зорий понял, что допустимый предел откровенности он уже давно миновал. Сейчас ему опять придется врать.

— У меня нет приказа применять к ней силу, — вновь напомнил он. — Ордену нужно ее добровольное согласие. Но ей придется выбирать.

— Какие гарантии вы сможете ей дать?

— Каким гарантиям она поверит? — вопросом на вопрос ответил Зорий.

— Не знаю. Как вы сможете гарантировать ей свободу выбора?

— То, что с ней происходит — опасно. Прежде всего, для нее самой. Чтобы ей помочь, нужно хоть что-то о ней знать, хоть что-то понимать. Ты полагаешь, это можно сделать без исследований?

Лорис вздохнул.

— Вы могли бы оставить ее здесь, — уже без особенной уверенности в голосе предположил он.

— И как прикажешь мне ее защищать? Поставить оцепление вокруг ее дома? Пригнать крейсер на внешнюю орбиту? Закрыть планету для посторонних? У нее только два выхода: или продолжать всю жизнь прятаться или…

— Или всю жизнь быть под колпаком?

— Абсолютной свободы не бывает, — возразил Дар. — Ей придется в чем-то себя ограничить. Больше, чем другим, но не больше, чем это будет необходимо для безопасности. А она опасна не только сама для себя. Что будет, если ночной катаклизм повторится на Ксавре, в порту, где полно народу?

— Мы бывали на Ксавре и раньше.

Зорий покачал головой:

— Я читал отчет о ее побеге из института. Там с ней произошел первый подобный случай. Полгода назад, вероятно, второй. Сегодня— третий. Они повторяются всё чаще. Когда ждать четвертого? Ты можешь это предсказать?

— Я могу предположить, отчего это происходит. Когда она злится, или расстроена, или испугана, то есть в состоянии эмоционально нестабильном, с ней что-то происходит.

— Что именно?

— Не знаю. На днях она вспылила — и меня словно парализовало. Но это еще не все. Если ты закончил обливаться, я тебе кое-что покажу, пока не видит Сова.

Зорий оделся, они вернулись к жилой башне и поднялись в комнату Совы. Лорис подвел Дара к зеркалу. Тут было на что посмотреть. Дар отругал себя за то, что до сих пор не дал себе труд исследовать комнату — упущение, которого избежал Лорис.

Злосчастное зеркало действительно оказалось бронзовым. Первоначально оно, очевидно, располагалось на деревянном сундуке у стены. Сова бросила на сундук свой скомканный мокрый плащ. Сейчас Лорис поднял этот плащ и демонстративно расправил его перед Даром. От плаща осталась неровно обрезанная половина.

— Это еще не самое худшее, — предупредил Лорис, — посмотри сюда.

Дар нагнулся к сундуку. Вот это действительно было впечатляющим зрелищем. Деревянная крышка сундука имела довольно странный вид — она была словно бы вплавлена в бронзовую поверхность зеркала. Дерево деформировалось, но не так, как могло бы деформироваться дерево при нормальных условиях: не потрескавшись, не расщепившись, деревянная доска оплавилась и изогнулась причудливым изгибом наподобие застывшего стекла.

Воронка.

Какая энергия была способна так изменять свойства вещества? И главное, куда делась часть этого вещества?

— Не говори об этом Сове, — попросил Лорис, — я не хочу ее волновать. Сейчас я уберу и зеркало, и сундук.

— Мне нужно показать это специалистам. Я свяжусь с бортом. Пока я не знаю, что это такое. — Дар покачал головой и добавил: — Хорошо, что на месте этого сундука не оказалась она сама. Или кто-нибудь из нас.

Лорис кивнул.

— Мне придется тут поработать, — продолжил Дар, — хотя бы записать все это на видео. Если хочешь, можешь присутствовать. Но лучше постарайся в ближайший час не пускать сюда Сову.

— Хорошо, — согласился Лорис, тихо прикрывая за собой дверь.

Сове не сиделось на месте. Как ни плохо она себя чувствовала, как ни уговаривал ее барон, она ни в какую не соглашалась остаться в замке больше, чем еще на одну ночь. То ли она опасалась повторения ночного кошмара, то ли, ожидая погони, спешила поскорее оказаться на своем корабле в открытом пространстве. Вечером Дар застал ее с биноклем в руках на вершине центральной башни, откуда великолепно просматривалась вся округа. Сам он поднимался на башню уже третий или четвертый раз, но обнаружить, что тем же делом занимается и Сова, не ожидал. Значит, его доводы о возможном обнаружении группы землянами на неё всё же подействовали.

— Никого? — поинтересовался он, чтобы хоть как-то смягчить неловкость своего появления.

— Пока — никого, — лаконично ответила она.

Дар присел на каменный выступ стены у зубчатого бруствера. Строители замка, вероятно, решили облегчить жизнь его будущим защитникам и позаботились о том, чтобы стрелкам было на что присесть. Уходить не хотелось.

Сова продолжала осмотр окрестностей, выставив бинокль, позаимствованный у барона, в проем между зубцами бруствера, и в разговоры вступать не намеревались. Впрочем, теперь ее молчание уже не казалось Зорию враждебным. Скорее всего, она от природы была не болтлива. «От природы», — повторил про себя Дар, раздражаясь от неуместности этого слова. Какова природа трансогенета?

«Стоп!» — приказал он себе. Это совершенно не его дело. Кем бы она ни была, он привезет ее на двадцать вторую базу и сдаст на руки экспертам, генетикам, врачам. Они все поймут, все докажут, все обоснуют и во всём разберутся. Без него. Но сейчас, на плоской кровле донжона, под чужим грязно-сиреневым, затянутым облаками небом, ему не хотелось, чтобы она была трансогенетом, и он ничего не мог с этим поделать.

Вчера ночью он ее чуть было не убил…

Сова обернулась.

— Как ваше плечо?

Он еле успел отвести глаза.

— Спасибо, лучше.

— Я спрашиваю потому, что завтра нам придется идти пешком, — пояснила она. — И если вы плохо себя чувствуете…

— Нет, все в порядке, — заверил ее Дар. — А почему пешком?

— Мы всегда оставляем лошадей у барона. Их же нельзя погрузить на корабль. И потом, мы пойдем по заброшенной дороге, по ней уже давно никто не ездит. А в горах часто бывают камнепады, обвалы. Лошадь там все равно не пройдет.

Дар кивнул, соглашаясь. Нужно было во что бы то ни стало поддержать вдруг возникший разговор, и он спросил:

— Почему вы спрятали корабль так далеко от города?

Она пожала плечами:

— По здешним меркам три-четыре дня пути — это близко. Мы будем у корабля уже послезавтра к вечеру.

— Вы не передумали лететь на Ксавру?

— Нет. Мне нужно быть именно там.

Зорий решил, что настал подходящий момент, чтобы направить разговор в нужное ему русло, и испробовать для мотивации к сотрудничеству чувство ответственности:

— Вы не боитесь?

— Вы же сказали, что Командор под охраной, — тут же напомнила она.

— Я не это имел в виду. Я спрашивал, не боитесь ли вы себя.

Она снова прильнула к биноклю и надолго замолчала. Он ждал. Она что-то решала, что-то обдумывала, покусывая нижнюю губу. Когда она обернулась к нему вновь, он наткнулся на взгляд ее прищуренных глаз. А ведь она уже почти сутки на него так не смотрела.