Больше не влюбляйся! — страница 27 из 32

Испытывая сильное беспокойство и жалея, что вообще вышла из отеля, Ив начала быстрее крутить педали. К моменту, когда Ив въехала в город и поставила велосипед около отеля, она вся взмокла и ужасно хотела пить.

Вестибюль был пуст. Было время сиесты. Вызвав лифт, она поднялась на второй этаж и прошла к себе в номер.

— Макси!

Ответа не было. Пройдя через соединяющую дверь, она осмотрела номер Макси, но ее подруги там не было.

Возможно, она вышла погулять или все еще играет где-нибудь в бридж. Ив вернулась раньше, а Макси ждала ее где-то через час. Кондиционер подавал слишком холодный воздух, и она подкрутила ручку регулятора. Расставив свои рисунки по всей комнате, она отошла назад, чтобы критически посмотреть на свою работу. Со вздохом она убедилась, что рисунки ниже среднего. Ларри никогда их не примет! Он их отошлет назад, сопроводив обычными язвительными замечаниями.

В дверь постучали. Она уже хотела открыть, но передумала.

— Кто там? — нервно спросила она.

— Крейг. Могу я видеть вас на минуту?

Тяжелый комок застрял у нее в горле, и бешено забилось сердце.

— Извините, Крейг. Я сейчас как раз готовлюсь принять душ.

— О, хорошо, тогда почему бы нам не встретиться через несколько минут в «Зеленых пальмах»?

— Я не могу, Крейг. Мне надо переделать тысячу дел. Работа, вы знаете…

Крейг немного помолчал, стоя с другой стороны двери.

— Жаль, — донесся его приглушенный ответ. — Может, тогда позже.

Она услышала, что он ушел, и смогла дышать спокойнее. Как бы ей избежать встречи с ним?

Сев за стол, она написала Ларри длинное письмо с пояснениями. Но вовсе не о том, что два убийства помешали ей работать!

Она подошла к окну, чтобы посмотреть на океан и успокоиться. Но ей это не удалось. Как можно думать о чем-либо другом, кроме убийств!

В дверь постучали. Опять Крейг?

— Кто там?

— Мадлен Пауэрс. Могу я войти?

Ив слышала, что бедная женщина заболела от горя, мучительные расспросы в полиции совсем ее доконали. Ив не успела передать Мадлен свои соболезнования, поэтому открыла дверь.

Мадлен выглядела ужасно. Иначе выразиться было невозможно. Вокруг глаз были красные круги, а макияж выглядел небрежно.

— Входите, Мадлен. Садитесь.

Мадлен вошла как-то неуверенно и опустилась в кресло с тяжелым вздохом.

— Что я могу для вас сделать, Мадлен?

Постаревшая женщина покачала головой.

— Спасибо, ничего. Вы были очень добры ко мне, так же, как и ваша подруга. Я планирую вернуться назад в Майами, утром. Я… я отвожу Бена домой… — Она не выдержала и разрыдалась. — Я знаю, он не всегда был любезным, он вел себя довольно бесцеремонно и, действительно, был немного странным, но почему кто-то захотел убить его, почему, мисс Хензавей?

Ив закусила губу. Хотя один из обитателей отеля мог желать ему смерти — Эльвира Эпплгейт! Что же такого мог узнать Бен Морган о старой деве, чтобы вымогать у нее пятьдесят тысяч долларов?

— Мадлен…

— Да.

— Бен когда-нибудь упоминал сестер Эпплгейт?

Мадлен вытерла глаза и покачала головой.

— Нет. Почему вы спрашиваете?

— Просто так, — пробормотала Ив.

— Вы что-то знаете, Ив?

— Ничего конкретного… Постарайтесь забыть, Мадлен. Теперь уже все кончилось.

— Да, — прошептала она. — Я полагаю, это так. Мадлен порылась в своей сумочке и вытащила маленькую черную кожаную записную книжку.

— Я нашла это среди своих вещей. Я думаю, это Бена. Как это попало в мою сумку, я не знаю. Он мог спрятать ее там…

Записная книжка! Записная книжка, которую искала Эльвира! Ив протянула за ней руку.

— Во всем этом нет никакого смысла. Только набор цифр. Я в этом мало понимаю, но я подумала, может быть, вы разберетесь. Может, это разновидность карточных записей или какая-то игра.

Записи были зашифрованы. Без шифра невозможно определить, какая информация спрятана здесь. Возможно, что-то о сестрах Эпплгейт?

— Мадлен, вы говорили об этом полиции?

— Нет.

— Вам не кажется, что следует рассказать?

— Я бы предпочла не говорить. Если Бен занимался чем-нибудь плохим, ему не следовало бы это делать. Я лучше сохраню это в тайне. Что хорошего это может принести сейчас? Я думаю, что должна сделать это для него, Ив.

Ив растрогалась. В самом деле она не поверила, что Мадлен действительно заботилась о Бене Моргане. Но теперь она поняла, что ошибалась. Может, она ошиблась и в отношении Кэпа Кэмпбелла? Даже сейчас, в безопасности, у себя в номере, она помнила рев мотора той лодки, которая охотилась за ней, свист пуль, которыми хотели убить ее. Сможет ли она хоть когда-нибудь забыть этот кошмар?

— Вопрос в том, куда мне это деть, Ив? Я… я не хочу держать это у себя.

— Не хотите ли, чтобы я передала это полиции, когда вы уже уедете отсюда?

— Вы полагаете? Это освободило бы меня от стольких проблем и вопросов, на которые у меня нет ответов.

— Тогда я так и сделаю, — сказала Ив.

Мадлен встала.

— Спасибо вам, Ив. Так или иначе, я не могу больше никому доверять здесь. Со всеми этими проблемами не знаешь, к кому обратиться.

Ив смущенно улыбнулась ей. Она совсем не была уверена, что хочет получить эту записную книжку. Но она может ее спрятать, а завтра передаст капитану Мартину.

— Я желаю вам благополучно добраться до дома, Мадлен. Может быть, мы еще встретимся.

— Возможно, — тихо проговорила Мадлен. — До свидания, Ив.

Они пожали друг другу руки, и Мадлен попрощалась еще раз. Когда дверь за ней закрылась, Ив снова посмотрела маленькую записную книжку. Но она ничего не знала о кодах. У нее не было возможности узнать, что там написано.

Было уже поздно, а Макси все еще не вернулась. Это было странно. Подняв телефонную трубку, Ив позвонила в «Зеленые пальмы», но Макси там не было. Затем Ив позвонила постояльцам отеля, но никто не видел Макси с полудня. В конце концов она позвонила в офис Хосе. Но его не было. Педро отозвался по телефону дежурного.

— Педро, вы не видели миссис Дил?

— Нет, после полудня не видел. Она вышла из отеля.

— Вышла?

— Да. Она, казалось, очень спешила. Я видел, как она села в машину с откидным верхом и уехала.

Ив судорожно сжала телефонную трубку.

— Что вы сказали?

— Машина с откидным верхом. Мне кажется, она принадлежит мистеру Кэмпбеллу.

— Спасибо вам, Педро.

Трясущейся рукой она повесила трубку. Внезапно она вспомнила, что видела машину Кэпа с откидным верхом на дороге, когда возвращалась в город из Хаф Мун Коув. Машина проехала очень быстро. Ей тогда показалось на секунду, что она увидела лицо Макси в окне автомобиля. Сейчас она была почти уверена в этом! Но как Макси могла оказаться в ней? Почему Кэп направил за ней свою машину? Макси никогда не встречалась с Кэпом. Правда, она знала, что у него в доме происходит что-то страшное. Зачем Макси вышла из отеля?

Ив походила по комнате, размышляя. Потом, пройдя в номер Макси, она огляделась вокруг более внимательно. Макси никогда не отличалась большой аккуратностью. Ее туалетный стол был заставлен различными лосьонами, кремами и косметикой. Войдя в ванную комнату, Ив увидела открытую бутылку шампуня. На полу валялось влажное полотенце. В ванне лежало несколько заколок для волос. Макси собиралась принять ванну с шампунем. Что ее заставило уйти с волосами, скрепленными заколками? Макси не любила появляться на людях в таком виде!

Затем Ив обнаружила еще одну вещь. Ее зажигалка и сигаретница! Макси никогда никуда не уходила без них! Ив охватил страх. Макси ушла в чрезвычайной спешке. Возможно, она ушла не по своей воле!

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Следовало сделать только одно. Съездить туда. Прямо сейчас. Макси в опасности! Это ясно как день!

Ив постаралась привести свои мысли в порядок. Она не могла просто заявиться туда и потребовать встречу с Макси. Это слишком опасно. Она это хорошо понимала. Но она должна спасти Макси!

Ив подумала, что нужно пойти к капитану Мартину, но моментально отбросила эту идею. Вспомнив все, что с ней произошло в лодке, она поняла, что имеет дело с отчаянными, хладнокровными людьми. Если они приедут туда на полицейской машине, трудно даже представить, что может случиться с Макси до того, как они смогут добраться до нее!

Нет, можно было сделать только одно.

Дотянувшись до телефона, она попросила офис Хосе. На этот раз он ответил.

— Здравствуй, Хосе. Говорит Ив. Могу я попросить об одолжении?

— Конечно, в любое время, — ответил он.

— Могу я взять твою машину на сегодняшний вечер? Я должна выполнить небольшое поручение.

— Конечно, — ответил он. — Я оставлю ключи у дежурного, и когда они тебе понадобятся, можешь их взять.

— Спасибо, Хосе. Ты такой добрый.

Она повесила трубку, не дожидаясь его вопросов. Затем быстро натянув слаксы, опа обула туфли на мягкой подошве, перевязала волосы темным шарфом и положила в карман небольшой электрический фонарик.

Маленькая черная записная книжка Бена Моргана лежала на столе там, куда она ее положила. Подержав ее в руке, она подумала, что с ней что-то надо сделать. Завтра опа отдаст ее капитану Мартину, но — до тех пор — где она может ее спрятать?

Наконец, она положила книжку в конверт, написала на конверте свое имя и взяла с собой вниз. Педро стоял за конторкой дежурного. Он с улыбкой передал ей ключи от машины.

— Босс велел отдать их вам.

— Спасибо, Педро. И не положите ли вы это в свой сейф, в офисе, на мое имя?

Она с облегчением увидела, как конверт исчез в сейфе. Затем, не теряя времени, она отправилась в дорогу.

Машина легко двигалась по черному асфальту. В другую ночь, в другой ситуации Ив любовалась бы красотой острова и природы. Существует что-нибудь прекраснее, чем поющий прибой на белом песке, шорох бриза в кронах пальм? Лунного света было достаточно, чтобы залить все вокруг серебром.

Когда Ив приблизилась к владениям Кэпа, она свернула с дороги и спрятала машину между деревьями. Затем она пошла пешком, стараясь держаться в тени. Впереди уже показался дом, перед которым горел свет. Прокравшись к ограде, а затем и к воротам, она осмотрелась вокруг. Никого не было видно. Никакого шума, за исключением приглушенной музыки прибоя.